Publicité

Liens rapides

Tout sur
Utilisation et entretien
Micro-onde
Votre
BIENVENUE & FÉLICITATION ................................. 2
NOMS DE PIÈCES ................................................... 8
PANNEAU DE CONTRÔLE ........................................ 9
AVANT D'UTILISER ................................................. 10
CUISSON MANUELLE .............................................. 11
CUISSON AUTOMATIQUE ........................................ 14
www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432

TABLE DES MATIÈRES

CAPTEUR DE CUISSON ........................................... 19
CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES ............................ 21
NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................... 24
SPÉCIFICATIONS.................................................... 27
GARANTIE ............................................................. 28
www.frigidaire.com Canada 1-800-374-4432

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire UMV1422US

  • Page 1: Table Des Matières

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........24 PANNEAU DE CONTRÔLE ........9 VÉRIFICATION DE L'APPEL DE SERVICE ....27 AVANT D'UTILISER ..........10 SPÉCIFICATIONS............ 27 CUISSON MANUELLE ..........11 GARANTIE ............. 28 CUISSON AUTOMATIQUE ........14 www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 www.frigidaire.com Canada 1-800-374-4432...
  • Page 2: Bienvenue & Félicitation

    Une liste des numéros de service à la clientèle sans gratuits est incluse à la fin de ce manuel. Ou appelez le service à la clientèle de Frigidaire au 1-800-374-4432, 24 heures par jour, 7 jours par semaine. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité, les informations contenues dans ce manuel doivent être suivies pour minimiser les...
  • Page 3: Définitions

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Définitions C'est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des risques de blessures corporelles. Respectez tous les mes- sages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures ou la mort. CAUTION PRUDENCE AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dange-...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer métalliques. Les • Thermomètre - N'utilisez pas de thermomètres de cuisine pièces peuvent brûler le tampon et toucher les pièces élec- ou de four ordinaires lorsque vous cuisinez au micro-ondes triques qui risquent de provoquer un choc électrique.
  • Page 5: Déballage Et Examen De Votre Four Àmicro-Ondes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Exigences électriques DÉBALLAGE ET EXAMEN DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES Vérifiez les instructions d'installation pour l'emplacement Ouvrez le fond du carton, repliez les rabats en carton et inclinez approprié pour l'alimentation électrique. le four à micro-ondes pour le poser sur un tampon en mousse Les exigences électriques sont de 120 volts 60 Hz, AC seulement, plastique.
  • Page 6: À Propos De Votre Four À Micro-Ondes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES À PROPOS DE LA CUISSON AU MICRO-ONDES Ce manuel d'utilisation et d'entretien est précieux : lisez-le • Disposez les aliments avec soin. Placez les zones les plus attentivement et conservez-le toujours à titre de référence. épaisses vers l'extérieur du plat.
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À PROPOS DES USTENSILES ET DES COUVERTURES À PROPOS DES ENFANTS ET DE LA MICRO-ONDE Il n'est pas nécessaire d'acheter des nouveaux ustensiles de cuisine. Les enfants de moins de 7 ans doivent utiliser le four à micro-ondes De nombreux articles sont déjà...
  • Page 8: Nom Des Pièces

    NOM DES PIÈCES VUE DE FACE VUE DE DESSOUS (L'avant du four à micro-ondes) (L'arrière du four a micro-onde) Filtre de graisse 1 Porte du four à micro-ondes avec fenêtre transparente 11 Ouverture de ventilation 2 charnières de porte 12 Verre de plaque tournante amovible Placer le plateau en verre sur l'accouplement de l'arbre du mo- 3 couverture de guide d'onde : teur du plateau tournant.
  • Page 9: Panneaux De Controle

    PANNEAUX DE CONTROLE Le numéro à côté de l'illustration du panneau de contrôle indique les pages sur lesquelles se trouvent des descriptions de fonctions et des informations d'utilisation. Les mots dans la partie inférieure de l'écran s'allument pour indiquer quelle fonction est en cours.
  • Page 10: Avant D'utiliser

    AVANT D'UTILISER POUR REGLER LA MINUTERIE 1. Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre complètement ce guide d'utilisation et d'entretien. • Réglez la minuterie pour 3 minutes 2. Avant d'utiliser le four à micro-ondes sur toute la gamme, suivez ces procédures : •...
  • Page 11: Utilisation D'une Seule Touche Pour Commencer

    MANUEL DE CUISSON UTILISATION D'UNE SEULE TOUCHE POUR RÉGLAGE DE LA CUISSON À TEMPS AVEC UN COMMENCER NIVEAU DE PUISSANCE Il s'agit d'un tampon qui permet de gagner du temps et de dé- Cette fonction vous permet de programmer un temps de cuisson marrer automatiquement la cuisson 2 secondes après la sélection.
  • Page 12: Réglage De La Cuisson En Deux Étapes

    MANUEL DE CUISSON RÉGLAGE DE LA CUISSON EN DEUX ÉTAPES Pour de meilleurs résultats, certaines recettes demandent diffé- rents niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour deux niveaux de puissance pendant le cycle de cuisson. • Pour définir un cycle de cuisson en deux étapes. La première étape consiste en un temps de cuisson de 2 minutes à une puissance de cuisson de 30%, puis...
  • Page 13: Niveaux De Puissance Micro-Ondes

    MANUEL DE CUISSON NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDES Pour de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent des Le tableau vous indique également quand utiliser chaque puis- puissances de cuisson différentes. Plus la puissance de cuisson sance de cuisson. Suivez la recette ou les instructions du paquet est faible, plus la cuisson est lente.
  • Page 14: Cuisson Automatique

    CUISSON AUTOMATIQUE UTILISATION DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE CONSEILS D'EXPLOITATION • Pour de meilleurs résultats, retirer le poisson, les mollusques Trois séquences de dégivrage sont préréglées dans le four. La et crustacés, la viande et la volaille de leur emballage d'origine fonction de dégivrage automatique vous fournit la meilleure mé- en papier ou plastique fermé...
  • Page 15: Cuisson Autaumatique

    CUISSON AUTAUMATIQUE TABLEAU DE DÉGIVRAGE AUTO NOTE : La viande de forme irrégulière et les grandes coupes grasses de viande doivent être protégées avec du papier d'aluminium au début de la séquence de dégivrage. RÉGLAGES DE VIANDE ALIMENT REGLAGE AU BEEP INSTRUCTIONS SPÉCIALES BOEUF Bœuf haché, en vrac...
  • Page 16 CUISSON AUTAUMATIQUE TABLEAU DE DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE (SUITE) RÉGLAGES DE VOLLAILE AU BIP ALIMENT RÉGLAGE POULET VOLLAILE Retourner le côté poitrine vers le bas. Couvrir Entier les zones chaudes avec une feuille d’aluminium. (jusqu’à 6 lb) Séparer les pièces et réorganiser. Morceaux Tourner.
  • Page 17 CUISSON AUTOMATIQUE CONSEILS DE DÉGIVRAGE • La forme de l'emballage affecte la vitesse de dégivrage des ali- ments. Les paquets peu profonds décongèlent plus rapidement • Lors de l’utilisation du dégivrage automatique, le poids à entrer qu'un bloc profond. est le poids net (le poids de la nourriture moins le récipient). •...
  • Page 18: Réglage Fondre / Amolir

    CUISSON AUTAUMATIQUE Touche Aliment QUANTITÉ Touche 1 bâton Fondre / Beurre fondu ramollir x1 2 bâtons 2 oz. Fondre / Faire fondre le 125 grammes. ramollir 2 chocolat 8 oz Ensuite, le temps va décompter 1 pinte Fondre / Adoucir la crème ramollir 3 glacée 1,5 Quart...
  • Page 19: Capteur De Cuisson

    CAPTEUR DE CUISSON INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU CAPTEUR 4. Assurez-vous que l'extérieur du récipient de cuisson et l'intérieur du four à micro-ondes sont secs avant de placer les aliments Le capteur de cuisson vous permet de cuisiner la plupart de vos dans le four.
  • Page 20 CAPTEUR DE CUISSON TABLEAU DU CAPTEUR DE CUISSON CATÉGORIE DIRECTION QUANTITÉ Placer les tranches de bacon sur un bac à lard à micro-ondes pour Bacon de meilleurs résultats. (Utilisez une assiette à dîner garnie de 1-3 tranches serviettes en papier si le support n’est pas disponible). Placer dans un récipient micro-ondes de taille appropriée.
  • Page 21: Caractéristiques Utiles

    CARACTÉRISTIQUES UTILES RÉFÉRENCE UTILISATEUR RÉGLAGE DU POIDS LB / KG Cette section donne des instructions pour l'utilisation de chaque • Supposons que vous voulez basculer entre poids et fonction. Veuillez lire attentivement cette section. kilogrammes. USER PREF Touche L'écran affiche : Le four à micro-ondes a des paramètres qui vous permettent de personnaliser l'opération pour votre convenance.
  • Page 22: Réglage De La Plaque Tournante On / Off

    CARACTÉRISTIQUES UTILES RÉGLAGE DE LA PLAQUE TOURNANTE ON / OFF RÉGLAGE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE • Supposons que vous vouliez allumer la plaque tour- • Supposons que vous voulez entrer dans Power Save nante. La plaque tournante ne peut pas être désactivé dans les modes Convection. Touche L'écran affiche : Touche L'écran affiche : Affichez pendant 2 secondes puis effacez. Affichez pendant 2 secondes puis effacez.
  • Page 23: Réglage Du Mode Demo

    CARACTÉRISTIQUES UTILES RÉGLAGE DU MODE DEMO UTILISATION DU VENTILATEUR D'ÉVACUATION • Supposons que vous vouliez entrer en mode démo. • Supposons que vous vouliez régler la vitesse du ventila- teur d'évacuation sur HIGH à partir de la position OFF. Touche L'écran affiche : Touche L'écran affiche : Éteignez le ventilateur si vous le souhaitez NOTE Si la température de la cuisinière ou de la cuisinière située sous le four devient trop élevée, le ventilateur se met auto- matiquement en marche pour protéger le four.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. EXTÉRIEUR Enlèvement des odeurs La surface extérieure est en acier et en plastique préenduit. De temps en temps, une odeur de cuisson peut rester dans le Nettoyez l'extérieur avec un savon doux et de l'eau ;...
  • Page 25: Nettoyage Et Soins

    NETTOYAGE ET SOINS Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. Nettoyage des filtres d'échappement Remplacement de la lumière de surface Les filtres d'évacuation de la ventilation du four doivent être re- tirés et nettoyés fréquemment ; généralement au moins une fois MISE EN GARDE par mois.
  • Page 26: Remplacement Du Filtre À Charbon

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four pendant le nettoyage. Débranchez le cordon d'alimentation avant de remplacer les filtres et les lumières. REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON REMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE DU FOUR Le filtre à charbon installé dans votre four à micro-ondes est Enlevez la grille d'aération selon les instructions de remplacement utilisé...
  • Page 27: Vérification De L'appel De Service

    éviter une cuisson excessive. CARACTÉRISTIQUES Tension de ligne AC: Monophasé 120V, 60Hz, AC uniquement Alimentation AC requise: 1500 W 14.8 A (pour UMV1422US, UMV1422UW) Puissance de sortie: 1000W La fréquence: 2450 MHz (Classe B / Groupe 2) Dimensions extérieures (poignée comprise): 23 7/8 (l) X 17 (H) X 16 7/16 (D) Dimensions de la cavité:...
  • Page 28: Garantie

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de la date d'achat initiale, Electrolux paiera tous les frais de réparation ou de remplacement de toute pièce présentant un défaut de matériaux ou de fabrication lorsque cet appareil est installé, utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Umv1422uw

Table des Matières