Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
FR
Gebruikershandleiding
NL
Bedienungsanleitung
DE
VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LE MANUEL
DE L'UTILISATEUR AVANT
D'UTILISER CE PRODUIT.
LEES VÓÓR GEBRUIK
VAN DIT PRODUCT DEZE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ZORGVULDIG DOOR
BITTE LESEN SIE SICH VOR
DER INBETRIEBNAHME
DIESES PRODUKTS DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAM DURCH.
Numéro de modèle/ Modelnummer/ Modellnummer : RLV
Numéro de modèle / Modelnummer / Modellnummer: RMV
2299_IFU01_9121137.indd 1
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT SELON
L'USAGE PRÉCONISÉ.
SI LES
SYMPTÔMES PERSISTENT, VEUILLEZ
CONSULTER VOTRE MÉDECIN.
UITSLUITEND GEBRUIKEN VOLGENS
DE AANWIJZINGEN.
RAADPLEEG
BIJ AANHOUDENDE KLACHTEN EEN
PROFESSIONELE ZORGVERLENER
BEFOLGEN SIE DIE
ANWENDUNGSHINWEISE.
SUCHEN SIE BEI ANHALTENDEN
BESCHWERDEN BITTE EINEN
ARZT AUF.
TESTÉ CLINIQUEMENT
NON SANS MÉDICAMENT
DISPOSITIF MÉDICAL DE CLASSE IIa
KLINISCH GETEST
ZONDER MEDICIJNEN
MEDISCH HULPMIDDEL VAN KLASSE IIa
KLINISCH GETESTET
MEDIKAMENTENFREI
MEDIZINPRODUKT KLASSE IIa
09/12/2015 09:29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Revitive RMV

  • Page 1 DER INBETRIEBNAHME ANWENDUNGSHINWEISE. MEDIZINPRODUKT KLASSE IIa DIESES PRODUKTS DIE SUCHEN SIE BEI ANHALTENDEN BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHWERDEN BITTE EINEN AUFMERKSAM DURCH. ARZT AUF. Numéro de modèle/ Modelnummer/ Modellnummer : RLV Numéro de modèle / Modelnummer / Modellnummer: RMV 2299_IFU01_9121137.indd 1 09/12/2015 09:29...
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissements, risques et mises en garde 8-11 Instructions d’utilisation À quelle fréquence dois-je utiliser REVITIVE ? Étape 1 : Régler le REVITIVE Medic pour la première fois Étape 2 : Régler le REVITIVE Medic pour son utilisation 13-14 Étape 3 : Utiliser les repose-pieds 15-17 Étape 4 : Utiliser les Électrodes corporelles...
  • Page 3: Que Contient La Boîte

    Pièces et commandes du REVITIVE Medic Que contient la boîte ? Pièces du Dès l’ouverture de la boîte, veuillez vérifier que tous les éléments suivants s’y Poignée de transport REVITIVE Medic trouvent. Si vous croyez qu’il y manque quelque chose, veuillez contacter le distributeur à...
  • Page 4: Introduction À Revitive

    (œdème) des jambes, des Le REVITIVE Medic est conçu pour être facile à utiliser et est fourni pieds et des chevilles. avec une télécommande; vous n’avez donc pas à vous pencher pour ajuster les différents paramètres pendant que vous l’utilisez.
  • Page 5: Précautions Importantes

    Ne pas utiliser dans les cas suivants (contre-indications) : consulter votre médecin avant d’utiliser cet appareil. • Si vous avez des doutes quant à l’utilisation du REVITIVE Medic dans votre cas ou quant à la cause de vos symptômes, vous devriez prendre conseil auprès •...
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    • après une longue période d’immobilité ou d’inactivité, utilisez une la télévision, etc.) peuvent modifier les réglages de REVITIVE si elles faible intensité et utilisez l’appareil moins longtemps, pour éviter sont utilisées pendant un traitement. Si cela se produit, réglez l’hyperstimulation ou la fatigue musculaire.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Retournez l’appareil pour voir le système IsoRocker et le bloqueur de REVITIVE ? ce système. • Le système IsoRocker permet au REVITIVE Medic de basculer tout en Il est recommandé d’utiliser le REVITIVE 20 à 30 minutes stimulant vos jambes et vos pieds.
  • Page 8: Étape 3 : Utiliser Les Repose-Pieds

    Pour obtenir de meilleurs résultats, asseyez-vous avec les pieds nus sur les genoux à 90 degrés (angle droit). repose-pieds Placez le REVITIVE Medic sur le sol devant vous. Branchez la petite extrémité du cordon d’alimentation dans l’ouverture sur le côté du REVITIVE Medic.
  • Page 9 Vous pouvez utiliser les boutons du panneau de commande ou de la télécommande. Quand la séance du REVITIVE Medic arrive à Appuyez sur la touche (+) pour augmenter l’intensité. sa fin, l’affichage du temps □ indique (00) et vous Appuyez sur la touche (-) pour réduire l’intensité.
  • Page 10 Instructions d’utilisation ÉTAPE 4 : UTILISATION DES ÉLECTRODES CORPORELLES Le REVITIVE Medic est fourni avec une paire d’Électrodes corporelles Lavez et séchez la zone sur laquelle vous allez placer réutilisables (entre 20 et 30 applications maximum) qui peuvent être les Électrodes corporelles.
  • Page 11 L’affichage du temps □ commence le compte commencer la stimulation. à rebours en minutes dès que le REVITIVE Medic effectue le cycle de son programme. Continuez à augmenter l’intensité jusqu’à ce que vous ressentiez ou voyiez vos muscles se contracter et Quand la séance du REVITIVE Medic arrive à...
  • Page 12: Étape 5 : Nettoyage Et Rangement

    N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l’appareil. N’immergez pas le REVITIVE Medic dans l’eau. Rangez le REVITIVE Medic dans un endroit frais, sec et sans poussière. Débranchez le cordon des Électrodes corporelles de la Rangez l’appareil à l’abri de la lumière directe du soleil.
  • Page 13: Dépannage

    Si, à 99, vous ne pouvez Pour plus d’informations, y compris la Foire aux questions, toujours pas ressentir de stimulation, adressez-vous à votre distributeur rendez-vous sur www.revitive.fr ou www.revitive.be agréé. 2299_IFU01_9121137.indd 24-25 09/12/2015 09:29...
  • Page 14: Spécifications Techniques

    10 - 40 °C, laisser le produit se réajuster aux Assurez-vous de bien comprendre ces avertissements et mises en températures de fonctionnement recommandées pour assurer un 10°C garde avant d’utiliser le REVITIVE fonctionnement optimal. Marche Usage intérieur uniquement Temps restant Ne pas démonter...
  • Page 15: Votre Garantie Internationale De Deux Ans

    • L’appareil a été utilisé dans le cadre ou envoyez un courrier à votre distributeur à Stap 1: REVITIVE Medic voor de eerste keer opzetten d’une location ou pour une utilisation non l’adresse indiquée. domestique.
  • Page 42 ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 43 Copyright © 2015 Actegy Ltd. Alle rechten voorbehouden. ACTEGY® en REVITIVE™, Circulation Booster™ en IsoRocker™ zijn gedeponeerde handelsmerken van Actegy Ltd. Het REVITIVE apparaat is een eigen ontwerp en is beschermd door de toepasselijke wetten op ontwerpgebied. Copyright © 2015 Actegy Ltd. Alle Rechte vorbehalten. ACTEGY®, REVITIVE™, Circulation Booster™...

Table des Matières