Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AG 4S-22 (5")
English
1
Français
18
Español
38
Português
57
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti AG 4S-22

  • Page 1 English AG 4S-22 (5") Français Español Português...
  • Page 25: Explication Des Symboles

    • Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi. Explication des symboles 1.2.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilisés : DANGER DANGER !
  • Page 26: Informations Produit

    Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion. Ne pas laisser tomber l'accu. Ne pas utiliser d'accu ayant subi un choc ou d'autres dommages. Série de type d'accu Li-Ion Hilti utilisée. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme à l'usage prévu.
  • Page 27 Sécurité relative au système électrique ▶ La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être adaptée à la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des prises de courant adaptées réduiront le risque de choc électrique.
  • Page 28: Consignes De Sécurité Pour Tous Les Travaux

    ▶ Prendre soin des outils électroportatifs et des accessoires. Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincées, et contrôler si des parties sont cassées ou endommagées de sorte que le bon fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve entravé.
  • Page 29 ▶ Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'outil amovible doivent correspondre aux cotes de l'outil électroportatif. Des outils amovibles mal dimensionnés peuvent ne pas être suffisamment protégés ou contrôlés. ▶ Les outils amovibles munis d'un filetage doivent correspondre exactement au filetage de la broche de meulage.
  • Page 30 supplémentaire, si celle-ci est présente, afin d'avoir le meilleur contrôle possible sur les forces de contrecoup ou les couples antagonistes lors de l'accélération à pleine vitesse. L'utilisateur peut maîtriser les forces de contrecoup et antagonistes en prenant les précautions appropriées. ▶...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    ▶ Procéder avec une extrême prudence en cas de « coupes en plongée » dans des murs existants ou autres zones imprévisibles. Le disque à tronçonner plongeant risque de sectionner des conduites d'eau ou de gaz, des câbles ou gaines électriques, ou d'autres objets, et de causer un contrecoup. ▶...
  • Page 32: Utilisation Et Emploi Soigneux Des Batteries

    ▶ En cas d'usinage fréquent de matériaux conducteurs, faire réviser les produits encrassés à intervalles régulier par le S.A.V. Hilti. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière collée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner une électrocution.
  • Page 33: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Il doit exclusivement être utilisé pour des travaux de meulage/découpe à sec. Pour ce produit, utiliser exclusivement des accus Li­Ion Hilti Nuron de la série B 22. Pour une puissance • optimale, Hilti recommande pour ce produit les accus indiqués dans le tableau à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 34: Affichages De L'état De Charge Et Des Messages D'erreur

    Meuleuse d'angle, poignée latérale, carter de protection standard, cache avant, flasque de serrage, écrou de serrage, clé de serrage, filtre à poussière, mode d'emploi. D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Français...
  • Page 35 Le produit est équipé de l'arrêt d'urgence électronique ATC (Active Torque Control). Si l'outil amovible bloque ou se coince, le produit se tourne soudain de manière incontrôlée dans le sens inverse. ATC détecte ce mouvement de pivotement soudain du produit et arrête immédiatement l'appareil. Pour le bon fonctionnement, le produit doit pouvoir se tourner.
  • Page 36: Équipement

    Disque d'appui — ✓ — — — — (disque en fibres) Caractéristiques techniques AG 4S-22-5 Tension de référence 21,6 V Vitesse de rotation de référence 8.500 tr/min Diamètre de disque maximal 5 in Poids sans accu 2,1 kg (4,6 lb) Français...
  • Page 37: Montage De La Poignée Latérale

    AG 4S-22-5 Filetage de la broche d'entraînement 5/8"-11 Longueur de broche 22 mm (0,9 in) Température de service en cours de service −17 ℃ … 60 ℃ (1 ℉ … 140 ℉) Température de stockage −20 ℃ … 70 ℃...
  • Page 38: Montage Ou Démontage Du Carter De Protection

    AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute de l'outil et/ou des accessoires ! ▶ Utiliser uniquement la longe porte-outil Hilti recommandée pour votre produit. ▶ Contrôler l'état du point de fixation de la longe porte-outil avant chaque utilisation. Français...
  • Page 39: Montage Ou Démontage Des Outil Amovibles

    ▶ Fixer un mousqueton de la longe porte-outil dans la sécurité anti-chute et le second mousqueton sur une structure porteuse. Vérifier qu'elle tient bien. Respecter les modes d'emploi de la sécurité anti-chute Hilti et de la longe porte-outil Hilti. Montage ou démontage des outil amovibles ATTENTION Risque de blessures.
  • Page 40: Montage De L'outil Amovible Avec Filetage Intégré

    2. Desserrer l'écrou de serrage en mettant la clé de serrage en place puis en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 3. Relâcher le bouton de blocage de la broche et enlever l'outil amovible. 6.9.3 Monter le Kwik lock AVERTISSEMENT Risque de casse.
  • Page 41: Utilisation

    Utilisation Mise en marche 1. Appuyer sur la partie arrière de l'interrupteur Marche/Arrêt. 2. Pousser l'interrupteur Marche/Arrêt vers l'avant. ▶ Le moteur tourne. 3. Bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt. Meulage AVERTISSEMENT Risque de blessures. L'outil amovible peut brusquement se bloquer ou rester accroché. ▶...
  • Page 42: Entretien

    Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group...
  • Page 43: Défaillance

    ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Page 84 Português 2272270 *2272270*...
  • Page 88 *2272270* 2272270 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 4 | 20211215...

Table des Matières