Publicité

Liens rapides

SÉRIE
FH
100 / 200 / 2000 / 6000
MANUEL D´UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gram FH Série

  • Page 1 SÉRIE 100 / 200 / 2000 / 6000 MANUEL D´UTILISATION...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Français Informations de sécurité Installation Avant d’utiliser la balance Environnement de la balance Emballage Liste du matériel Installation de la balance Conditions d’utilisation Installation de la balance avec pare-brise Installer la balance sans pare-brise Branchement secteur Raccordement d’appareils périphériques Temps de préchauffage Mise à...
  • Page 3 Nettoyage Nettoyage de la surface d’acier inoxydable Révision de sécurité Solution des problèmes Conditions techniques Garantie...
  • Page 4: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour éviter les dommages inutiles à la balance, veuillez prêter attention aux conseils suivants: • Ne pas utiliser la balance dans des endroits dangereux. • Déconnecter la balance du secteur avant de la connecter ou la déconnecter avec d’autres appareils.
  • Page 5: Avant D'utiliser La Balance

    apparents, veuillez déconnecter la balance du secteur, la garder dans un endroit sûr et ne pas l’utiliser avant que l’installation ait été sécurisée. • La balance ne peut être connectée qu’à nos accessoires et pièces optionnelles. Nous déclinons toute responsabilité pour les modifications de la balance réalisées par l’utilisateur, ce qui inclut l’usage inadéquat de l’installation ou l’utilisation d’un câble d’alimentation autre que celui fourni avec la balance.
  • Page 6: Liste Du Matériel

    Liste du matériel • Balance. • Plateau de pesée. • Support du plateau. • Bloc d’alimentation secteur. • Manuel d´instructions. INSTALLATION DE LA BALANCE Installez la balance dans un endroit approprié, évitez les situations suivantes: • Hautes températures et exposition directe au soleil. • Courants d’air et vibrations.
  • Page 7: Installation De La Balance Avec Pare-Brise

    Installation de la balance avec pare-brise (cage de pesée) Monter toutes les pièces selon l’ordre indiqué. Installer la balance sans pare-brise (cage de pesée) • Installer le support du plateau de la balance. • Installer le plateau de pesée. Branchement secteur • Brancher le bloc d’alimentation secteur à...
  • Page 8: Mise À Niveau De La Balance

    Mise à niveau de la balance • Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit. • A chaque installation de la balance à un nouvel endroit, elle devra être nivelée avant utilisation.
  • Page 9 ct - Lecture en carats (1g = 5.0000000000 ct) dwt - Lecture en pennyweight (1g = 0.64301493100 dwt) Lecture en mode pourcentages PCS - Lecture en mode compte-pièces ------- La balance développe une lecture stable UNABLE - Erreur d´opération HHHHH - L´objet situé...
  • Page 10: Calibrage

    CALIBRAGE Procédure 1. Procéder à la mise à niveau de la balance et la préchauffer pendant 30 minutes. 2. Appuyer sur la touche 3. Appuyer sur la touche , l’écran affichera la capacité de la balance, par exemple 3000. 4. Appuyer sur la touche de façon répétée, l’écran affichera le point de calibrage à...
  • Page 11: Fonction Compte-Pièces

    FONCTION COMPTE-PIÈCES Symbole à l´affichage: PCS Procédure 1. Placer le récipient sur le plateau de pesée. 2. Appuyer sur la touche 3. Choisir le nombre de pièces qui servira de réference , appuyer sur la , l´écran affichera “Qty 10”, appuyer sur la touche touche pour visualiser les chiffres de pièces disponibles (10, 25, 50,100) Plus large...
  • Page 12 2. Placer le poids de référence sur le plateau. Quand la lecture devient , l´écran affichera “100.000” ou stable, appuyer sur touche “100.00”, ce qui fait réference à l´exactitude à 100% de la balance. L´indicateur % s´affichera. 3. Enlever le poids de réference, l´écran affichera “0.000” ou “0.00”. 4.
  • Page 13: Configuration Des Paramètres

    CONFIGURATION DES PARAMÈTRES Pour accéder au mode configuration, appuyer sur la touche et sans la lâcher appuyer sur la touche 1. Appuyer sur la touche pour choisir le paramètre désiré et appuyer sur la touche pour confirmer. 2. Si vous voulez quitter le mode configuration à n’importe quel moment, appuyez sur la touche , la balance affichera “ESC”, appuyez sur la touche...
  • Page 15: Configuration De L'impression

    CONFIGURATION DE L’IMPRESSION Il y a trois modes d’impression: STABLE print: impression quand la lecture de l’affichage est stable INSTANT print: impression immédiate après avoir appuyé sur la touche INTERVAL print: Impression à des intervalles de temps prédéterminés. Note: La fonction impression est séparée de la configuration de l’interlignage. Il est important de configurer d’abord la fonction d’impression et ensuite le chiffre de saut de lignes.
  • Page 16: Configuration Vitesse De Transmission

    7. Une fois la configuration achevée, appuyer sur la touche de façon répétée pour visualiser le saut de lignes prédéterminé. (1-18) Choisir le paramètre de saut de ligne approprié, appuyer sur la touche pour retourner au mode normal de pesée. CONFIGURATION VITESSE DE TRANSMISSION 1.
  • Page 17: Configuration Des Unités De Pesée

    CONFIGURATION DES UNITÉS DE PESÉE Les unités de pesée peuvent être activées et désactivées par l’utilisateur. 1. Appuyer sur la touche et sans la lâcher, appuyer sur la touche l’écran affichera “PrinT”. de façon répétée jusqu’à voir le message “unIT”. 2.
  • Page 18 U – : Conversion des unités de pesée. T – : Fonction de tare. C – : Calibrage avec un poids de calibrage externe. P – : Fonction d´impression. : Fonction pourcentages. : Impression instantanée. M – : Fonction compte-pièces. Quand on connecte la balance à...
  • Page 19: Description Du Pin

    balance. S signifie que la lecture est stable, un espace signifie que la lecture est instable. Caractère de retour Caractère de saut de ligne, indique le saut de ligne. INTERFACE RS-232 Cette balance adopte la transmission et réception de lignes du RS-232 standard. Le format de données est: 1 start bit.
  • Page 20: Maintenance Et Solution Des Problèmes

    Nous recommandons que la longueur du câble soit de minimum 15 mètres,que l’impédance de charge de l’appareil connecté soit entre 3000 et 7000 ohms avec pas plus de 2500 pf de capacité en parallèle. MAINTENANCE ET SOLUTION DES PROBLÈMES Solution des pannes Seuls les professionnels qualifiés peuvent effectuer la réparation de la balance.
  • Page 21: Révision De Sécurité

    Révision de sécurité Si la balance ne fonctionne pas correctement: • La déconnecter immédiatement et la maintenir hors d’usage. • La garder dans un endroit sûr et ne pas l’utiliser pour l’instant. • Contacter le service technique ou votre distributeur pour sa réparation. SOLUTION DES PROBLÈMES DISPLAY MOTIVO...
  • Page 22 Voir la section de calibrage et vérifier que le poids de NOCAL Le calibrage ne répond pas. calibrage est bien celui approprié. Manque de données ou UNABLE données erronées au moment Lire le manuel d’utilisation. de connecter la balance. L´environnement autour de la balance est instable.
  • Page 23: Conditions Techniques

    CONDITIONS TECHNIQUES Adaptateur AC-DC Entrée: 220V/110V, Sortie: 7.5V (+15% à -20%) 48-60Hz Consommation d’alimentation: maximum= 16W, moyen= 8W...
  • Page 24: Garantie

    Cette balance est garantie contre tout défaut de fabrication et de matériel, pendant une durée d’un an à compter de la date de livraison. Durant cette période GRAM PRECISION, SL, prendra en charge la réparation de la balance. Cette garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par un usage inapproprié...
  • Page 25 NOTAS...
  • Page 26 002/14032017 Gram Precision S.L. Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain) Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32 Fax +34 93 300 66 98 gram.es comercial www.gram-group.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Fh 100Fh 200Fh 2000Fh 6000

Table des Matières