Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
For Questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product
information and registration:
www.hamiltonbeach.com
Pour des questions : 1.800.267.2826
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le produit
et l'enregistrement :
www.hamiltonbeach.com
Para preguntas: 800 71 16 100
Para recetas, consejos, información
del producto y registro:
www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Double Flip
Waffle Maker
Gaufrier rotatif
double
Máquina para
hacer waffles
con doble vuelta
English ���������������������� 2
Français ������������������� 10
Español ������������������� 20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hamilton Beach 26201

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Gaufrier rotatif Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. double Máquina para For Questions: 1.800.851.8900 For recipes, tips, product...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. Do not use outdoors. 2. This appliance is not intended for use by persons (including 10.
  • Page 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided must be equal to or greater than the rating of the appliance.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features To order parts: Handle Grid Release Buttons US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 800 71 16 100 Grid Release Button (slide to release) Single Waffle Side Cover PREHEAT and POWER The red POWER Light comes on Removable Lights (top cover) when appliance is first plugged in.
  • Page 5 How to Make a Single Waffle w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot waffle maker. Escaping steam can burn. Before first use: Wipe Cooking Grids with a soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe Grids again. Wipe or brush Grids with vegetable oil. This is only recommended before first use.
  • Page 6 How to Make Two Waffles w WARNING Burn Hazard. Always use an oven mitt to protect hand when opening a hot waffle maker. Escaping steam can burn. Before first use: Wipe the Cooking Grids with a soapy, damp cloth. Rinse cloth; then wipe Grids again. Wipe or brush Grids with vegetable oil. This is only recommended before first use.
  • Page 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. 3. Clean Drip Tray by rinsing off excess 1. Unplug unit and allow to cool completely 2. Wipe outside of unit with a damp, soapy 4.
  • Page 8: Usage Tips

    Usage Tips • To make your family a quick, hot breakfast, use any of the waffle mixes currently available on the market. • Save time and prepare waffles ahead. Let cool and wrap in plastic wrap and store in an airtight container in freezer. •...
  • Page 9 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 10: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 9. Ne pas utiliser à l’extérieur. 2.
  • Page 11: Autres Renseignements Relatifs À La Sécurité Du Consommateur

    Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures fourni avec une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche aux caractéristiques de l’appareil.
  • Page 12: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces : Poignée Boutons de dégagement de la grille É.-U. : 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.ca Canada : 1.800.267.2826 Bouton de dégagement de la grille (glisser pour déverrouiller) Couvercle du côté de la gaufre simple Voyants Le voyant rouge PUISSANCE Grilles de PRÉCHAUFFAGE s’allume lors du branchement...
  • Page 13: Comment Fabriquer Une Seule Gaufre

    Comment fabriquer une seule gaufre w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Veuillez toujours utiliser des gants de cuisine pour protéger vos mains lorsque vous ouvrez un gaufrier chaud. La vapeur qui s’échappe peut vous brûler. Avant la première utilisation : Essuyer les grilles de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Rincer le chiffon et essuyer les grilles à nouveau. Essuyer ou frotter les grilles avec de l’huile végétale.
  • Page 14: Comment Fabriquer Une Seule Gaufre (Suite)

    Comment fabriquer une seule gaufre (suite) 4. Dans les 10 secondes après avoir 5. À l’aide de gants de cuisine, tirer le 6. Retirer la gaufre à l’aide d’un ustensile refermé le couvercle, pousser le loquet de loquet de dégagement vers la poignée en plastique ou en bois.
  • Page 15: Comment Préparer Deux Gaufres

    Comment préparer deux gaufres w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Veuillez toujours utiliser des gants de cuisine pour protéger vos mains lorsque vous ouvrez un gaufrier chaud. La vapeur qui s’échappe peut vous brûler. Avant la première utilisation : Essuyer les grilles de cuisson à l’aide d’un chiffon humide et savonneux. Rincer le chiffon et essuyer les grilles à nouveau. Essuyer ou frotter les grilles avec de l’huile végétale.
  • Page 16: Comment Préparer Deux Gaufres (Suite)

    Comment préparer deux gaufres (suite) 4. Dans les 10 secondes après avoir 5. À l’aide de gants de cuisine, tirer le 6. Retirer la gaufre à l’aide d’un ustensile refermé le couvercle, pousser le loquet loquet de dégagement vers la poignée en plastique ou en bois.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou la base dans tout liquide. 4. Laver les grilles et le plateau d’égouttage 1. Débrancher l’appareil et laisser refroidir 2.
  • Page 18: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation • Pour préparer rapidement un déjeuner chaud pour toute la famille, veuillez utiliser n’importe lequel des mélanges à gaufres offerts sur le marché. • Gagnez du temps en préparant les gaufres à l’avance. Laisser refroidir et envelopper dans une pellicule de plastique et ranger au congélateur dans un contenant hermétique.
  • Page 19: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 20: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones.
  • Page 21: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra información de seguridad para el cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es w ADVERTENCIA extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato.
  • Page 22: Piezas Y Características

    Piezas y características Para ordenar piezas: Manija Botones de liberación de la parrilla EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 800 71 16 100 Botón de liberación de la parrilla (deslice para liberar) Cubierta sencilla para un solo waffle Luces de PREHEAT La luz roja de POWER (encendido) Parrillas (precalentamiento) y...
  • Page 23: Cómo Hacer Un Solo Waffle

    Cómo hacer un solo waffle w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Use siempre un guante de cocina para proteger su mano al abrir una waflera caliente. El vapor que se escapa puede producir quemaduras. Antes del primer uso: Limpie las parrillas de cocción con un paño jabonoso húmedo. Enjuague el paño, a continuación limpie nuevamente las parrillas. Limpie o cepille las parrillas con aceite vegetal.
  • Page 24 Cómo hacer un solo waffle (cont�) 4. Dentro de los 10 segundos de cerrar la 5. Utilizando un guante para horno, jale el 6. Retire el waffle con un utensilio tapa, empuje el pestillo de liberación hacia pestillo de liberación hacia la manija para de plástico o madera.
  • Page 25 Cómo hacer dos waffles w ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Use siempre un guante de cocina para proteger su mano al abrir una waflera caliente. El vapor que se escapa puede producir quemaduras. Antes del primer uso: Limpie las parrillas de cocción con un paño jabonoso húmedo. Enjuague el paño, a continuación limpie nuevamente las parrillas. Limpie o cepille las parrillas con aceite vegetal.
  • Page 26 Cómo hacer dos waffles (cont�) 4. Dentro de los 10 segundos de cerrar la 5. Utilizando un guante para horno, jale el 6. Retire el waffle con un utensilio tapa, empuje el pestillo de liberación pestillo de liberación hacia la manija para de plástico o madera.
  • Page 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 3. Limpie la bandeja de goteo enjuagando 1. Desenchufe la unidad y deje que se 2.
  • Page 28: Consejos Para El Uso

    Consejos para el uso • Para preparar a su familia un desayuno rápido y caliente, use cualquiera de las mezclas para waffle disponibles actualmente en el mercado. • Ahorre tiempo y prepare waffles con anticipación. Deje enfriar y envuélvalos en una envoltura de plástico y guárdelos en un recipiente hermético en el congelador.
  • Page 29 Notes Remarques Notas...
  • Page 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS...
  • Page 32 Modelo: Tipo: Características eléctricas: 26201 WB19 120 V~ 60 Hz 1300 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX”...

Table des Matières