Grundfos MTA Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement
Grundfos MTA Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement

Grundfos MTA Serie Notice D'installation Et De Fonctionnement

Masquer les pouces Voir aussi pour MTA Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE GRUNDFOS
MTA
Notice d'installation et de fonctionnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos MTA Serie

  • Page 1 NOTICE GRUNDFOS Notice d'installation et de fonctionnement...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.1 Niveau de pression sonore 4.2 Niveau de vibration 2. Applications Installation La pompe Grundfos MTA est une pompe centrifuge 5.1 Position de la pompe monocellulaire conçue pour le pompage des liquides 5.2 Dimensions de refroidissement et de l'huile de coupe pour 5.3 Niveau du liquide...
  • Page 3: Identification

    3. Identification 3.2 Désignation 3.1 Plaque signalétique Exemple MTA 30 H -150 -A -W -A -T Type de pompe 1 2 3 Dimension pompe Type MTA 200-280 A-W-B-B 97770025 Model A Type de pression 1114 0003 Longueur d'installation [mm] 3x220-240D/380-415Y 3x220-240D/380-440Y 2.78/1.64 3.48/2.11-1.96...
  • Page 4: Niveau De Pression Sonore

    4.1 Niveau de pression sonore 5.1 Position de la pompe Les pompes MTA peuvent être montées à [dB(A)] Nota la verticale. Pompe 50 Hz 60 Hz Min. 50 mm MTA 30 < 45 < 45 (MTA 120, 200 et 100H) MTA 60 <...
  • Page 5: Dimensions

    5.2 Dimensions 5.2.2 Orifice du réservoir et entrée de câble 5.2.1 Dimensions d'installation Fig. 4 Orifice du réservoir et entrée de câble Fig. 3 Dimensions d'installation Orifice du réser- s'applique uniquement à la pompe MTA 120 Entrée de câble voir Pompe Pompe [mm]...
  • Page 6: Niveau Du Liquide

    5.3 Niveau du liquide 5.3.2 MTA avec aspiration inférieure 5.3.1 MTA avec aspiration supérieure Réservoir Réservoir Niveau du liquide maxi Niveau du liquide maxi Niveau du liquide mini Niveau du liquide mini H2 H3 Fig. 6 MTA avec aspiration inférieure Fig.
  • Page 7: Connexion Électrique

    6. Connexion électrique Sortie La connexion électrique doit être réalisée conformé- ment aux réglementations locales. Avertissement Ne jamais faire de branchements dans la Standard boîte à bornes sans que l'alimentation électrique n'ait été coupée. La tension et la fréquence de fonctionnement sont indiquées sur la plaque signalétique.
  • Page 8: Mise En Service

    Couvercle du ventilateur du moteur avec les informations nécessaires sur le liquide pompé, indication du bon sens de rotation etc. Faute de quoi, Grundfos peut refuser de réparer cette pompe. Les frais de réexpédition de la pompe sont à la charge du client.
  • Page 9: Grille De Dépannage

    Ce produit ou des parties de celui-ci doit être mis au rebut tout en préservant l'environnement : 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche.
  • Page 10: Annexe

    Annexe Safety declaration Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service. Medium and application Which medium has the pump been used for: _________________________________________ In which application has the pump been used: ______________________________________ Fault description If possible please make a circle around the faulty part.
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης ΕΚ/ΕΕ Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que le Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το produit MTA, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux προϊόν MTA, στο οποίο αναφέρεται η παρακάτω δήλωση, Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
  • Page 12 Standard used: EN 809:1998 + A1:2009 – Electric motors: Commission Regulation No 640/2009. Applies only to three-phase Grundfos motors marked IE2 or IE3. See motor nameplate. Standard used EN 60034-30:2009. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 98061021).
  • Page 14 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 15 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 16 98061021 0119 ECM: 1253430 www.grundfos.com...

Table des Matières