Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Moteur tubulaire
électronique filaire
Drahtgebundener elektronischer
Rohrmotor für Rollläden
Gamme Rollia RL50xxOF
FR
DE
Sortiment Rollia RL50xxOF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DELTA DORE Rollia RL50OF Serie

  • Page 1 Moteur tubulaire électronique filaire Drahtgebundener elektronischer Rohrmotor für Rollläden Gamme Rollia RL50xxOF Sortiment Rollia RL50xxOF...
  • Page 2 Recommandations Une installation incorrecte peut conduire à des blessures graves. Suivez toutes les instructions et conservez cette notice d’installation. - Les motorisations RL5010 / RL5020 / RL5030 sont destinées et conçues exclusivement pour la mise en fonctionnement de volets roulants à usage domestique. Pour toute autre utilisation, vous devez faire appel à...
  • Page 3 - Ne pas laisser les enfants jouer avec les dispositifs de commande fixes. Mettre les dispositifs de télécommande hors de portée des enfants. - l’organe de manoeuvre d’un interrupteur sans verrouillage doit être en vue directe de la partie entraînée, mais éloigné des parties mobiles.
  • Page 4 - L’ouverture du moteur et/ou le remplacement du câble d’alimentation sont interdits. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter un danger. - Le choix du moteur doit être fait en fonction des exigences du produit porteur.
  • Page 5 Empfehlungen Eine fehlerhafte Installation kann zu schweren Verletzungen führen. Befolgen Sie alle Anweisungen und bewahren Sie die Installationsanleitung auf. - Die Motoren RL5010 / RL5020 / RL5030 wurden ausschließlich für die Inbetriebnahme von Rollläden für den Hausgebrauch vorgesehen und entwickelt. - Wenden Sie sich bei Fragen zu anderen Anwendungsmöglichkeiten an unseren technischen Kundendienst.
  • Page 6 entsprechende Erfahrungen und Kenntnisse geeignet, sofern diese nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person, durch eine Aufsichtsperson oder zuvor vermittelte Anweisungen in die Bedienung des Gerätes eingewiesen wurden. - Kinder sollen nicht mit den festen Bedienungsteilen spielen. Die Fernbedienungen sollen ausserhalb Kinderreichweite aufbewahrt werden.
  • Page 7 - Bei der Auswahl des Motors müssen die Anforderungen des Trägerproduktes berücksichtigt werden. Beachten Sie für die Auswahl des Motors entsprechend der Rollläden unsere Übersichten. Ein Leistungsschild auf dem Motor gibt das Nenndrehmoment und die Betriebsdauer an. - Die Auswahl des Motors erfolgt unter Berücksichtigung der Anforderungen des Trägerproduktes.
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire 1. Pose du moteur ........9 2.
  • Page 9: Pose Du Moteur

    1. Pose du moteur - Ne jamais frapper sur la tête du moteur ou sur l'arbre de sortie pour introduire le moteur dans le tube. Ne jamais percer le tube avec le moteur installé. - Pour la fixation du tablier, utiliser des vis avec une longueur ne dépassant pas 1mm à...
  • Page 10: Raccordement

    2. Raccordement Il faut que le câblage électrique soit réalisé selon les normes EN, IEC et instituts nationaux de l'adresse installation (ex : NF C15-100 pour la france). Dans tous les cas, il faut garder la possibilité de couper le courant en utilisant un dispositif omnipolaire selon la prescription d’installation en vigueur.
  • Page 11: Enregistrement Des Butées

    3. Enregistrement des butées Vous avez 3 possibilités de configuration de butées : - soit 2 butées automatiques, - soit 2 butées manuelles, - soit 1 butée manuelle et 1 une butée automatique. 3.1 Enregistrement de 2 butées automatiques Il n’y a pas d’ordre spécifique pour enregistrer la butée haute et la butée basse. Butée haute automatique Butée physique haute...
  • Page 12: Enregistrement De 2 Butées Manuelles

    3.2 Enregistrement de 2 butées manuelles Il n’y a pas d’ordre spécifique pour enregistrer la butée haute et la butée basse. Butée manuelle haute Maintenez appuyée la touche "montée", jusqu'à ce que le volet atteigne la position souhaitée. Vous disposez d'un mode d'avance lente (pas à pas). Effectuez 1 appui bref (<...
  • Page 13: Enregistrement D'une Butée Manuelle + 1 Butée Automatique

    3.3 Enregistrement d’une butée manuelle + 1 butée automatique Il n’y a pas d’ordre spécifique pour enregistrer la butée haute et la butée basse. L’exemple ci-dessous propose une butée haute automatique et une butée basse manuelle, mais l’inverse est aussi possible. Butée haute automatique Butée physique haute...
  • Page 14: Effacer Les Butées

    4. Effacer les butées - Coupez le courant de l’installation. - Raccordez les fils noir et marron à la phase montée et mettez l’interrupteur sur la position montée. Bleu - Remettez l’installation sous tension pour 4 x 0.75 mm une durée inférieure à 10 secondes, jusqu’à...
  • Page 15: Abaques Pour Volets Roulants

    7. Abaques pour volets roulants Comment choisir le moteur de volet roulant ? • Calculer le poids du tablier : Poids = largeur x hauteur x poids au m² Poids au m² des lames de volets Lame de 37/40 mm Lame de 55/60 mm PVC : 4kg/m²...
  • Page 16 1. Montage - Den Motor leichtgängig in die Wickelwelle schieben und keinesfalls dabei auf den Motorkopf oder die Antriebswelle schlagen. Achten Sie ebenfalls darauf, dass Sie die Wickelwelle mit dem installierten Motor unter keinen Umständen beschädigen. - Wenn Sie den Rollladen an die Wickelwelle schrauben, dürfen die Schrauben maximal nur 1 mm in das Innere der Welle ragen.
  • Page 17: Anschluss

    2. Anschluss Die elektrische Installation darf nur von einer Elektrofachkraft durch- geführt werden unter Berücksichtigung der entsprechenden gültigen EN beziehungsweise VDE Normen (VDE 0100). Der Stand der Technik zur Zeit der Installation ist zu berücksichtigen. Ein Allpoliges Abschalten der Motoren muss gewährleistet sein. Bei Motoren mit einer Anschlussleitung aus PVC (H05VVF) darf diese nicht im Außenbereich verwendet werden.
  • Page 18: Abspeichern Von Zwei Automatischen Endlagen

    3. Endlagenjustierung Sie haben drei Möglichkeiten zur Konfiguration der Endlagen: - zwei automatische Endlagen, - zwei manuelle Endlagen, - eine manuelle und eine automatische Endlage. 3.1 Abspeichern von zwei automatischen Endlagen Zum Speichern der oberen und unteren Endlage ist keine spezielle Reihenfolge vorgegeben.
  • Page 19: Abspeichern Von Zwei Manuellen Endlagen

    3.2 Abspeichern von zwei manuellen Endlagen Zum Speichern der oberen und unteren Endlage ist keine spezielle Reihenfolge vorgegeben. Obere manuelle Endlage Halten Sie die Taste „Auf“ gedrückt, bis der Rollladen die gewünschte Position erreicht. Einstellung im Schrittmodus Drücken Sie einmal kurz (weniger als eine Sekunde) die Taste dann oder...
  • Page 20: Abspeichern Einer Manuellen Und Einer Automatischen Endlage

    3.3 Abspeichern einer manuellen und einer automatischen Endlage Zum Speichern der oberen und unteren Endlage ist keine spezielle Reihenfolge vorgegeben. Beim folgenden Beispiel wird zuerst eine obere automatische Endlage und dann eine untere manuelle Enldlage justiert, wobei die umgekehrte Reihenfolge ebenfalls möglich ist.
  • Page 21: Hilfe

    4. Löschen der Anschläge - Trennen Sie die Stromversorgung der Installation. - Schließen Sie den schwarzen und den braunen Draht an die angeschlossene Phase an und setzen Sie den Schalter auf Hochfahren. - Stellen Sie die Stromversorgung der Blau Installation für einen Zeitraum von weniger 4 x 0,75 mm als 10 Sekunden wieder her, bis der Motor kurz aktiviert (vor/zurück) wird.
  • Page 22: Planungshilfe

    7. Planungshilfe Auswahlhilfe für einen passenden Rollladenmotor • Gewicht des Rollladens berechnen: Gewicht = Breite x Höhe x Gewicht pro m Gewicht pro m² der Rollladenlamellen Lamelle mit 37/40 mm Lamelle mit 55/60 mm PVC: 4 kg/m² PVC: 5,5 kg/m² Aluminium ausgeschäumt: 4,5 kg/m²...
  • Page 24 DELTA DORE FR - Bonnemain - 35270 COMBOURG - France deltadore@deltadore.com DE - 76829 Landau - Fichtenstraße 38a - Deutschland info@deltadore.de www.deltadore.de www.deltadore.com En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.

Table des Matières