Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WASH-1
INSTANT WARM HANDWASHING SYSTEM
Installation, Care & Use Manual
Please be certain that the person who installs or uses this appliance carefully reads
and understands the Safety Instructions contained in this manual.
www.insinkerator.com/foodservice
15785 Rev A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour InSinkErator WASH-1

  • Page 13: Système De Lavage Des Mains À L'eau Chaude Instantanée

    WASH-1 SYSTÈME DE LAVAGE DES MAINS À L’EAU CHAUDE INSTANTANÉE Manuel d’installation, d’entretien et d’utilisation Assurez-vous que la personne qui installe ou utilise cet appareil a lu attentivement et compris les directives de sécurité se trouvant dans ce manuel. www.insinkerator.com/foodservice...
  • Page 14: Avant De Commencer

    Introduction ® Le système de lavage des mains à l’eau chaude instantanée de marque InSinkErator est homologué CUL Listed (voir la figure 1 pour l’installation standard). Important – Ces directives d’installation sont destinées à l’entrepreneur effectuant l’installation. Ni InSinkErator ni les centres de service autorisés par InSinkErator n’effectuent l’installation d’origine. Pour obtenir des renseignements techniques non couverts dans ces directives, communiquez avec le fournisseur, un représentant...
  • Page 15: Renseignements Importants Sur La Sécurité

    Y. Communiquez avec un agent de service autorisé d’InSinkErator s’il manque des collets à l’un ou l’autre des raccords. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 16 Utilisez pas l’appareil à proximité de fils électriques ou seulement le robinet de marque InSinkErator fourni. de conduites qui pourraient être touchés par un Utilisez seulement les pièces fournies. Communiquez outil de perçage lors de l’installation du support...
  • Page 17: Présentation Générale De L'installation Complète

    Présentation générale de l’installation complète Figure 1 – Illustration de l’installation 5 cm standard Pour que cet appareil (2 po) puisse fonctionner correctement, un espacement d’au moins 51 mm (2 po) est nécessaire entre Remarque : Le réservoir le centre du corps du doit se trouver à...
  • Page 18: Outils Et Matériaux Requis

    Outils et matériaux requis ÉQUIPEMENT REQUIS : ÉQUIPEMENT DONT VOUS POURRIEZ AVOIR BESOIN Une perceuse Des chevilles d’ancrage Une clé pour écrou de Un raccord en T pour cloison sèche blocage de robinet Un robinet d’arrêt Une scie-cloche Un poinçon Une clé...
  • Page 19: Installation Du Robinet

    Installation L’installation doit normalement prendre entre 2 et 4 heures. 1. PRÉPARATION 2. INSTALLATION DU ROBINET AVIS Distance minimale requise du centre du trou jusqu’au mur DOMMAGES MATÉRIELS • Ne pincez pas et ne cassez pas les tuyaux 51 mm (2 po en cuivre.
  • Page 20: Installation Du Réservoir

    3. INSTALLATION DU RÉSERVOIR 4. RACCORDEMENT DU ROBINET AU RÉSERVOIR AVIS AVIS DOMMAGES MATÉRIELS DOMMAGES MATÉRIELS • Le pincement ou l’obstruction des conduites d’eau Le réservoir doit se trouver à 40 cm (16 po) du peut endommager le réservoir du distributeur. robinet, et à...
  • Page 21: Remplissage Du Réservoir Et Raccordement Électrique

    6. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR ET 7. RÉGLAGE DU THERMOSTAT RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DANGER DE BRÛLURE Ne laissez pas l’eau qui sort du robinet dépasser DANGER DE BRÛLURE 51 °C (125 °F). De la vapeur et de l’eau chaude peuvent jaillir violemment du bec si la température est trop élevée au démarrage.
  • Page 22: Vidange Et Entreposage Saisonnier

    éclaboussures autour de l’endroit où était installé l’appareil et communiquez avec un agent de le réservoir. service autorisé d’InSinkErator. Suspendez de nouveau le réservoir au mur et rebranchez-y les tubes. Retirez et jetez la cartouche de filtre, le cas échéant.
  • Page 23: Guide De Dépannage

    Vidange et entreposage saisonnier à la page 10). Si l’eau a toujours une couleur anormale après la vidange et le remplissage, cessez d’utiliser l’appareil et communiquez avec un agent de service autorisé d’InSinkErator. Si votre problème n’est toujours pas résolu, veuillez composer le 1-800-845-8345.
  • Page 24: Garantie Limitée

    , une division d'Emerson Electric Co., (ci-après « de service autorisé, et à l’entière discrétion du Fabricant ou de son InSinkErator » ou le « Fabricant » ou « nous » ou « notre ») garantit représentant de service autorisé, à réparer ou à remplacer votre à...

Table des Matières