Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation et d'entretien
SYSTÈME INTÉGRÉ DE TREUIL ET D'ENROULEURS
CE SYSTÈME DE FIXATION INTÉGRÉ À ENTRÉE ARRIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CONFORMES À TOUTES LES
SECTIONS APPLICABLES DES RÉGLEMENTATIONS ET NORMES DE SÉCURITÉ ASSOCIÉES, NOTAMMENT LES NORMES
ADA, FMVSS ET CMVSS 209/302, ET CSA Z605. EN OUTRE, TOUS LES SYSTÈMES SONT SOUMIS À DES ESSAIS DE
COLLISION À 48 KM/H (30 MI/H), 20 G, ET SONT ENTIÈREMENT CONFORMES AUX NORMES RESNA WC-4, SECTION 18
ET ISO-10542-1.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Q'Straint INQLINE

  • Page 1 Manuel d'utilisation et d'entretien SYSTÈME INTÉGRÉ DE TREUIL ET D'ENROULEURS CE SYSTÈME DE FIXATION INTÉGRÉ À ENTRÉE ARRIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CONFORMES À TOUTES LES SECTIONS APPLICABLES DES RÉGLEMENTATIONS ET NORMES DE SÉCURITÉ ASSOCIÉES, NOTAMMENT LES NORMES ADA, FMVSS ET CMVSS 209/302, ET CSA Z605. EN OUTRE, TOUS LES SYSTÈMES SONT SOUMIS À DES ESSAIS DE COLLISION À...
  • Page 2 © 2019 Q'Straint®. Tous droits réservés. Q'Straint®, le logo Q'Straint®, OMNI® et Slide 'N Click® sont des marques déposées de la société Q'Straint®, Inc. QRT™ et INQLINE SECUREMENT™ sont des marques déposées de la société Q'Straint®, Inc. Les produits mentionnés dans le présent document ne le sont qu'à des fins d'identification ; il peut s'agir de marques déposées ou de marques de commerce appartenant à...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES EXIGENCES IMPORTANTES RELATIVES À L'INSTALLATION ................4 MESURES DE PROTECTION ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ............5 INTRODUCTION ...............................6 CONFORMITÉ ................................6 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ............................7 DÉFINITIONS RELATIVES AU SYSTÈME ......................7-9 ORDRE OPÉRATIONNEL ............................. 10 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ........................11-16 DÉVERROUILLAGE D'URGENCE .........................17-20 DÉPANNAGE ..............................20-23 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................
  • Page 4: Exigences Importantes Relatives À L'installation

    EXIGENCES IMPORTANTES RELATIVES À L'INSTALLATION • Assurez-vous toujours de lire, de comprendre et de respecter les instructions et les avertissements mentionnés dans ce manuel. Contactez votre bureau Q'STRAINT® le plus proche pour toute question concernant l'installation, le fonctionnement, le dépannage, la maintenance ou l'entretien général du système de fixation intégré de treuil et d'enrouleurs INQLINE SECUREMENT™ (ci-après dénommé le système INQLINE SECUREMENT™). • Ce manuel fournit des instructions pour l'installation du système INQLINE SECUREMENT™. Il convient de ne PAS altérer, modifier, échanger ou remplacer les composants Q'STRAINT®, car le système INQLINE SECUREMENT™ et tous les composants associés sont conçus et testés pour fonctionner comme un seul et même système cohésif et DOIVENT être adaptés à votre application spécifique. Toute dérogation aux instructions, modification ou installation incorrecte du système INQLINE SECUREMENT™ est susceptible d'entraîner des blessures corporelles. • Tous les équipements et composants DOIVENT être installés et entretenus par un technicien dûment formé et expérimenté. Nous vous recommandons d'utiliser des lunettes de sécurité et de prendre d'autres mesures de prévention des blessures lors de l'installation et de l'entretien du système. • Inspectez et contrôlez la partie inférieure du plancher du véhicule, les équipements, les cadres, les traverses, les réservoirs de carburant et autres obstacles potentiels qui pourraient affecter la bonne installation du système INQLINE SECUREMENT™. N'installez PAS d'ancrages ni d'autres composants du système dans des matériaux défectueux ou non durables, par exemple dans des panneaux en métal, en bois, en plastique ou en fibre de verre corrodés. Les points d'attache du système INQLINE SECUREMENT™ et du véhicule peuvent nécessiter un renforcement supplémentaire. L'installateur est responsable de s'assurer que les ancrages sont installés dans une structure conforme aux réglementations, normes et exigences de performance applicables. • N'essayez PAS de réparer ou de modifier le système INQLINE SECUREMENT™ ni aucun de ses composants. Sauf indication contraire, utilisez UNIQUEMENT des composants Q'STRAINT® avec ce système. Ne les mélangez PAS avec des pièces et des composants provenant d'autres fabricants, et n'utilisez PAS le système si des composants sont manquants, défectueux ou si la sangle est coupée, effilochée, brûlée, fondue ou abrasée. • Le système INQLINE SECUREMENT™ est soumis à des essais de collision dynamiques à 48 km/h (30 mi/h), 20 G, en marche avant avec un fauteuil roulant type (SWC) pesant 85 kg (187 livres) à 200 kg (440 livres) et un dispositif anthropomorphe d'essai (ATD) de 76 kg (168 livres). Le dispositif anthropomorphe d'essai est attaché à l'aide d'un système de retenue de l'occupant conforme comprenant une ceinture épaulière et une ceinture pelvienne. • Le système INQLINE SECUREMENT™ est testé statiquement (ligne de traction droite par treuil) sur une rampe simulée de 16° et une masse combinée de 276 kg (608 livres). • La plaque permanente de directives générales pour la bonne utilisation et le bon fonctionnement du système INQLINE SECUREMENT™ et, le cas échéant, la procédure de neutralisation manuelle doivent être placées dans un endroit visible à proximité du dispositif installé. • Contactez Q'STRAINT® si les dimensions du véhicule ne correspondent pas aux instructions d'essai ou d'installation recommandées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 5: Mesures De Protection Et Avertissements Importants

    MESURES DE PROTECTION ET AVERTISSEMENTS IMPORTANTS • N'utilisez PAS ce produit avant d'avoir lu et parfaitement compris l'ensemble des instructions des manuels d'installation, d'utilisation et d'entretien. N'autorisez qu'une personne QUALIFIÉE, c'est-à-dire une personne dûment formée à la fixation des aides à la mobilité et au positionnement des dispositifs de retenue de l'occupant, à installer et à utiliser ce système. Une utilisation incorrecte du système INQLINE SECUREMENT™ est susceptible d'entraîner des blessures corporelles. • Utilisez ce produit UNIQUEMENT avec des fauteuils roulants faisant face vers l'avant. Pour une sécurité optimale, utilisez un système d'arrimage du fauteuil roulant et de retenue de son occupant (WTORS) conforme à la norme ANSI/ RESNA WC-4, Section 18, CSA-Z605 ou ISO 10542 et des fauteuils roulants conformes à la norme ANSI/RESNA WC-4, Section 19, CSA-Z604 ou ISO 7176, Partie 19. • Lorsqu'il est installé et utilisé conformément à ces instructions, le système INQLINE SECUREMENT™ permettra de renforcer la sécurité des occupants de fauteuils roulants pendant les déplacements normaux, en cas de manœuvre d'urgence du véhicule ou d'autres types d'incidents. Remplacez le système INQLINE SECUREMENT™ et ses composants après tout accident ou tout arrêt soudain du véhicule qui aurait pu compromettre l'intégrité du système. • En raison des variations de conception des fauteuils roulants, de la taille et du poids de l'occupant et des angles des rampes de chargement, tout équipement ou bagage supplémentaire transporté sur le fauteuil roulant ou porté par l'occupant peut entraîner une situation dangereuse. En effet, le fauteuil roulant et son occupant pourraient basculer vers l'arrière ou sur le côté. Nous vous recommandons donc de retirer tout équipement ou tout bagage supplémentaire susceptible d'augmenter la probabilité de basculement du fauteuil roulant ou de l'occupant avant l'utilisation. Nous conseillons également qu'un assistant soit présent à tout moment lorsque le fauteuil roulant monte ou descend du véhicule. • Le système INQLINE SECUREMENT™ ne fonctionne que lorsque le véhicule est en mode « Stationnement ». Le système est également équipé d'une fonction d'arrêt automatique par défaut, conçue pour arrêter le fauteuil roulant à une distance d'environ 300 à 400 mm (12 à 16") des obstacles. Chaque installation de fauteuil roulant dans un véhicule étant différente, une distance supplémentaire peut s'avérer nécessaire pour éviter tout contact avec les obstacles ou l'équipement du véhicule et pour réduire les risques de blessures de l'occupant. Nous vous recommandons de prêter une attention particulière au positionnement de l'occupant lors de la montée et de la descente du véhicule. • Le système INQLINE SECUREMENT™ et ses composants DOIVENT être nettoyés, entretenus et inspectés avant chaque utilisation. N'utilisez PAS le système si l'un de ses composants est endommagé, cassé, manquant, défectueux ou si la sangle est coupée, effilochée, brûlée, fondue ou abrasée. • Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, placez toujours le fauteuil roulant et les ceintures (épaulière et abdominale) dans un sac de rangement ou un dispositif approprié. Ne laissez pas les sangles se tordre dans les enrouleurs ni entrer en contact avec des coins ou des bords tranchants. • Les crochets de retenue du fauteuil roulant DOIVENT être accrochés aux endroits prévus à cet effet ou à la structure du fauteuil roulant, comme indiqué dans le manuel d'utilisation et d'entretien. N'accrochez PAS les crochets de retenue aux rayons de roue, aux roues ou à toute autre partie amovible ou non durable du fauteuil roulant. Assurez-vous que toutes...
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION CONÇU POUR OFFRIR D'EXCELLENTES PERFORMANCES Ce système intégré compact de treuil et d'enrouleurs conçu par nos ingénieurs a révolutionné l'industrie grâce à sa conception innovante, qui dirige automatiquement le passager en fauteuil roulant vers la rampe et qui se tend et se fixe automatiquement, le tout d'une simple pression sur un bouton.
  • Page 7: Exigences Électriques

    EXIGENCES ÉLECTRIQUES Alimentation électrique • Tous les équipements et composants doivent être installés et entretenus par un technicien dûment formé et expérimenté. • La connexion doit être de 12 VCC avec un fusible de 30 A entre la borne + de la batterie et le contrôleur. DÉFINITIONS RELATIVES AU SYSTÈME Crochets Enrouleurs droit et gauche automatiques avant INQLINE SECUREMENT™ • Rentrent automatiquement le fauteuil roulant dans le véhicule et le descendent du véhicule.
  • Page 8 Bouton de réinitialisation Appuyez sur les deux touches pour débloquer les enrouleurs avant DÉVERROUILLE les enrouleurs avant Panneau de commande mural • Débloque, verrouille, déverrouille les enrouleurs automatiques avant INQLINE SECUREMENT™ et réinitialise le système. Contrôleur de Bouton Z Crochets pouce Support mural Contrôleur de pouce et support mural Slide 'N Click • Appuyez sur le bouton Z pour activer le contrôleur de...
  • Page 9 DÉFINITIONS RELATIVES AU SYSTÈME Depuis la ligne centrale des sangles 330 mm - 380 mm (13") - (15") 658 mm (27") - 865 mm (34") Zone de retenue 330 mm (13") - 380 mm (15") 1 220 mm (48") - 1 370 mm (54") Zone de retenue • Zone de retenue de l'occupant du fauteuil roulant.
  • Page 10: Ordre Opérationnel

    ORDRE OPÉRATIONNEL Ce manuel est un guide pratique sur le fonctionnement du système intégré de treuil et d'enrouleurs INQLINE SECUREMENT™. Reportez-vous à la section « Instructions d'utilisation » du présent manuel pour accéder à des instructions complètes. Appuyer sur le bouton Z...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    Fauteuil hors tension Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les enfoncés (4 secondes) pour débloquer les enrouleurs avant INQLINE SECUREMENT™ (B). Accrochez les crochets avant à la structure fixe du fauteuil roulant (30 secondes), débloquez les freins et laissez le fauteuil hors tension (C).
  • Page 12 INSTRUCTIONS D'UTILISATION SÉCURISATION DU FAUTEUIL Faites preuve de PRUDENCE lorsque vous ajustez la direction du fauteuil roulant à mesure qu'il monte sur la rampe (F). Placez le fauteuil roulant dans la zone de retenue (G). Veillez à laisser un écart de 4" entre les points d'attache existants et les bords arrière des roues du fauteuil roulant pour assurer une retenue correcte.
  • Page 13: Sécurisation Du Passager

    Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé (3 secondes) pour verrouiller les enrouleurs INQLINE SECUREMENT™ en position (L). SÉCURISATION DU PASSAGER Le système de retenue de l'occupant peut différer de l'illustration selon le modèle de véhicule Fixez le connecteur de la goupille de ceinture abdominale à...
  • Page 14: Déblocage Du Passager

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION SÉCURISATION DU PASSAGER LES DISPOSITIFS DE RETENUE NE DOIVENT PAS ÊTRE MAINTENUS À L'ÉCART DU CORPS PAR LES ÉLÉMENTS DU FAUTEUIL ROULANT. Les ceintures épaulière et abdominale doivent passer sur l'épaule et la hanche de l'occupant et ne doivent pas être maintenues à...
  • Page 15: Déblocage Du Fauteuil

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DÉBLOCAGE DU PASSAGER Détachez le connecteur de la goupille de ceinture pelvienne de la goupille d'enrouleur (W) et placez la ceinture pelvienne en position de rangement. Détachez le connecteur de la goupille de ceinture abdominale de la goupille d'enrouleur (X) et placez la ceinture abdominale en position de rangement.
  • Page 16 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DÉBLOCAGE DU FAUTEUIL Retirez les enrouleurs QRT arrière du sol en soulevant le dispositif Slide 'N Click® et en faisant glisser les enrouleurs (BB). Placez les enrouleurs en position de rangement. Appuyez sur le bouton Z et maintenez-le enfoncé ; Appuyer sur le bouton Z poussez le contrôleur de pouce vers le bas pour et le maintenir enfoncé...
  • Page 17: Déverrouillage D'urgence

    INQLINE SECUREMENT™. (KK). Appuyer Si les enrouleurs se débloquent, passez à l'étape 6. Si les enrouleurs avant INQLINE SECUREMENT™ ne se débloquent PAS, débranchez le cordon du contrôleur de pouce du panneau de commande mural (LL) afin d'utiliser le panneau de commande mural à la place...
  • Page 18 Slide 'N Click® et en faisant glisser les enrouleurs (QQ). La sangle a été coupée Si la sangle avant INQLINE SECUREMENT™ a été coupée, passez à l'étape suivante (RR). Si la sangle n'a pas été coupée, passez à l'étape 9.
  • Page 19 (SS). Placez le fauteuil roulant dans un endroit sûr. La sangle n'a PAS été coupée Si la sangle avant INQLINE SECUREMENT™ n'a PAS été coupée, passez à l'étape suivante (TT). Débloquez les freins et laissez le fauteuil hors tension.
  • Page 20: Dépannage

    PROBLÈME IMAGE RÉPONSE Les enrouleurs avant Assurez-vous qu'ils sont alimentés, que tous INQLINE SECUREMENT™ ne fonc- les câbles sont branchés et que le circuit de tionnent pas. verrouillage fonctionne correctement. Assu- rez-vous également que la batterie du véhicule dispose d'une alimentation d'au moins 12 V.
  • Page 21 DÉPANNAGE PROBLÈME IMAGE RÉPONSE La sangle est tordue dans Appuyez sur les deux boutons et maintenez-les l'enrouleur avant. enfoncés pendant environ 4 secondes pour débloquer les enrouleurs avant. Tirez ensuite sur le crochet jusqu'à trouver la sangle tordue pour pouvoir la redresser. La sangle est tordue dans Appuyez sur le levier et tirez sur le crochet l'enrouleur arrière.
  • Page 22 En cas de panne d'électricité : Appuyez sur le bouton de réinitialisation et vérifiez si l'alimentation du système INQLINE SECUREMENT™ est rétablie. Assu- rez-vous également que le fusible INQLINE SECUREMENT™ fonctionne. Si le fusible ne fonctionne pas, remplacez-le.
  • Page 23 Appuyez sur le bouton Z et maintenez-le Impossible de verrouiller les enfoncé ; tirez le contrôleur de pouce vers le enrouleurs INQLINE SECUREMENT bas en laissant le fauteuil roulant reculer de en position en appuyant et en quelques centimètres, arrêtez et réessayez maintenant enfoncé...
  • Page 24: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Prévenir l'exposition à l'humidité • Ne mouillez PAS les enrouleurs. • Ne mouillez PAS le contrôleur de pouce ni le panneau de commande mural. • Inspectez tous les câbles et assurez-vous qu'ils sont branchés et recouverts. • Vérifiez que les câbles sont correctement tirés.
  • Page 25: Garantie

    Q'Straint® ou son revendeur agréé se réserve le droit d'inspecter le produit pour vérifier que le défaut signalé n'a pas été provoqué par un entretien non approuvé par Q'Straint® ou par des particules ou substances étrangères. Cette garantie ne s'applique pas aux défauts résultant d'un accident, d'une utilisation incorrecte ou abusive, de dommages intentionnels, d'un incendie, d'une...
  • Page 28 © 2017 Q'STRAINT . Tous droits réservés. ® Nos produits sont protégés par les brevets suivants : www.qstraint.com/patents POUR BÉNÉFICIER D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE OU POUR TROUVER LE REVENDEUR AGRÉÉ LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS : Q'STRAINT EUROPE Q'STRAINT AMERICA Q'STRAINT AUSTRALIA 72-76 John Wilson Business Park 4031 NE 12th Terrace Tramanco Pty Ltd.

Table des Matières