Business Source 39039 Guide D'utilisation

Business Source 39039 Guide D'utilisation

Miniprojecteur led

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

39039
Please read and retain these instructions.
Lisez et conservez ces instructions pour utilisation ultérieure.
Por favor lea y conserve estas instrucciones.
Mini Pocket Projector
Miniprojecteur
Mini Proyector de Bolsillo
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Business Source 39039

  • Page 16: Appendix

    APPENDIX...
  • Page 17: Product Names And Trademarks Involved In The Manual Are For

    Table des Matières ÉNONCÉ DE CONFORMITÉ AVERTISSEMENTS Contenu PRÉPARATION Aperçu détaillé Allumer et éteindre le projecteur FONCTIONS DE BASE Mise au point du foyer Taille de l’image Recharge de la pile HDMI DIRECTIVES D’UTILISATION Partage d’écran ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DÉPANNAGE ANNEXE Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Page 18: Énoncé De Conformité

    Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour ÉNONCÉ DE CONFORMITÉ: appareils numériques de classe B, selon l’article 15 de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil utilise et peut émettre des radiofréquences et pourrait, s’il n’était pas installé...
  • Page 19: Avertissements

    Dans la mesure du possible, veuillez recycler l’appareil lorsque vous devrez vous en débarrasser. Cela s’applique notamment aux piles, qu’elles soient rechargeables ou non. AVERTISSEMENTS 1. N’ouvrez jamais le boitier vous-même, en raison de risque de choc électrique. Demandez plutôt à votre distributeur local de le faire, ou retournez-le au manufacturier.
  • Page 20: Préparation

    PRÉPARATION Miniprojecteur, adaptateur secteur, câble HDMI, trépied et mode Contenu d’emploi. Le projecteur Aperçu détaillé ● ALIMENTATION PRISE DE ÉLECTRIQUE RÉINITIALISATION SORTIE AUDIO HDMI Utilisé pour la lecture à partir d’une clé USB et pour le partage d’écran. ※Veuillez consulter l’annexe pour la liste des appareils compatibles.
  • Page 21: Survol De L'interface Physique

    Survol de l’interface physique ● SÉLECTION / VOLUME – OK / VOLUME + INTERRUPTEUR MOLETTE DE MISE AU POINT Volume – Volume + Haut / bas Gauche / droite Confirmation / média Menu d’accueil Sortie Marche arrière Avance rapide Précédent Suivant Lecture / pause Touche de sourdine...
  • Page 22 Remarque : ※Manipulez votre télécommande avec soin, car une chute ou une secousse pourrait l’endommager. ※Évitez d’exposer le projecteur à la lumière directe du soleil, à la fumée ou à la vapeur. Interface utilisateur Les options suivantes s’af�icheront sur l’écran d’accueil: ●...
  • Page 23: Allumer Et Éteindre Le Projecteur

    Le menu de con�iguration permet de sélectionner la langue d’af�ichage et de rétablir les paramètres par défaut. L’accès à la mise à jour du logiciel est réservé au manufacturier. FONCTIONS DE BASE Appuyez sur l’interrupteur pendant 3 secondes pour allumer Allumer et éteindre le projecteur le projecteur;...
  • Page 24: Recharge De La Pile

    Le projecteur peut être alimenté par un adaptateur secteur ou une Recharge de la pile pile rechargeable interne. Pour assurer une durée de vie maximale, il est fortement recommandé de charger la batterie pendant au moins 4 heures la première fois. 1.
  • Page 25 Film Lecture de �ichiers vidéo. Photos Lecture de �ichiers graphiques. Musique Lecture de �ichiers audio.
  • Page 26: Partage D'écran

    La technologie MiraPlug permet le partage d’écran. Ce micrologiciel Partage d’écran (MiraPlug ) sera mis à jour régulièrement a�in d’assurer la compatibilité avec les derniers appareils. 1. Systèmes supportés : iOS 9 ou version ultérieure; Android 4.2 ou version ultérieure 2.
  • Page 27: Important

    Un avertissement s’af�ichera la première fois que vous reliez un ordinateur au projecteur. Con�irmez que vous autorisez Autorisez-vous l’accès l’accès à l’ordinateur pour amorcer le à cet ordinateur? partage d’écran. La transmission sans �il AirPlay n’est pas supportée par le Important : projecteur.
  • Page 28: Entretien

    1. Cette fonction est compatible avec la Important : plupart des appareils Android sur le marché. Par contre, certains téléphones bas de gamme sont exclus. 2. La méthode à suivre pour le partage d’écran peut varier selon le fabricant de l’appareil Android. Veuillez consulter le mode d’emploi de votre Missing Image: appareil pour savoir comment...
  • Page 29 SPECIFICATIONS Miniprojecteur DEL Résolution native 854 * 480 (FWVGA) Résolutions compatibles 640 * 480 ~ 1920 * 1080 Technologie d’af�ichage TI DLP Partage d’écran iOS , Android Source lumineuse DEL RVB Mise au point Manuelle Luminosité (ANSI) 100 Lumens Rapport de contraste 1000:1 Alimentation électrique DC 12V/2A...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    DÉPANNAGE Situation 1 : Le voyant bleu est allumé, mais le projecteur ne s’active Solution : N’appuyez pas sur l’interrupteur une fois que le voyant bleu pas? s’allume. Soyez patient et attendez que le projecteur s’allume. Sinon, cela pourrait dérégler son bon fonctionnement. Situation 2 : Le projecteur revient subitement à...
  • Page 31: Annexe

    ANNEXE Partage d’écran Andriod Tablette Tablette Câble USB Android iPad Disque dur HDMI Windows Autre système MacBook iMac XBox d’exploitation Haut-parleurs Connexion audio Haut-parleur externes par Bluetooth Bluetooth AUDIO...
  • Page 46 Instructions CALL US FIRST! DO NOT RETURN TO STORE. For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-598-7316 Mon. - Fri. 7am to 7 pm CST. Our staff is ready to provide assistance. Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days. Please provide the following information: 1.

Table des Matières