Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Avant l'utilisation
Installation
Connexions
Projection
Fonctions utiles
Adjustement et
réglage
Utilisation du logiciel
de EasyMP.net
Dépannage
Maintenance
Divers

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson EMP-8150

  • Page 1 Avant l'utilisation Installation Connexions Projection Fonctions utiles Adjustement et réglage Utilisation du logiciel de EasyMP.net Dépannage Maintenance Divers...
  • Page 2: Contrôle Des Accessoires

    Contrôle des accessoires Assurez-vous que les éléments suivants figurent bien dans l’emballage lorsque vous en retirez le projecteur et ses accessoires. Contactez votre revendeur si vous apercevez qu’il manque des pièces. · Projecteur · Télécommande · 2 piles R6 pour la Capuchon de l’objectif avec cordon télécommande (piles alcaline au...
  • Page 3: G Compact Et Léger

    I I I I Caractéristiques G Panneau d’une très grande clarté La clarté a été considérablement améliorée. Garantit des projections d’une netteté impeccable, même dans un local éclairé, ce qui rend l’appareil idéal pour les présentations. G Large éventail de résolutions d’affichage. Utilise un tout nouvel panneau à...
  • Page 4: Table Des Matières

    I I I I Table des matières Contrôle des accessoires Caractéristiques Table des matières Utilisation de ce manuel Pictogrammes ..............7 Sécurité Avant d’utiliser l’appareil Noms et fonctions des pièces Projecteur ................13 Télécommande ..............18 Portée de la télécommande ..........21 Remplacement des piles de la télécommande ....22 Installation Procédure d’installation Exemple d’installation ............23...
  • Page 5 DVI-D* ................32 Connexion audio ..............33 Branchement de moniteurs externes .........34 Branchement de la souris (fonction souris sans fil) ....35 Branchement de matériel vidéo Signaux vidéo composites ..........37 Signaux S-Video ..............37 Signaux vidéo en composantes (séparation des couleurs*) ..........38 Port de sortie D du tuner numérique ........39 Signaux d’images RGB ............40 Projection Projection...
  • Page 6 Introduction aux Fonctions Fonctions utiles Fonctions utiles Fonction d’aide ..............53 Coupure de la projection Fonction Sourdine (A/V Mute) ..........55 Fonction d’arrêt sur image ..........55 Changement de la taille de l’image Agrandissement des images (fonction E-Zoom) Fonction Effect Curseur/Cachet ..............59 Carré ..................59 Spot ..................60 Barre ..................61 Annulation des effets ............61...
  • Page 7 Capture d’image ..............73 Enregistrement du logo utilisateur ........75 Utilisation du Logiciel de EasyMP.net Introduction au Logiciel de EasyMP.net Logiciel de support de présentation ........77 Application EasyMP.net pour PC ........78 Installation Configuration requise ............79 Installation ................80 Lecture du Guide de l’utilisateur .........81 Connexions à...
  • Page 8 Maintenance Nettoyage du projecteur, de l’objectif et du filtre à air Nettoyage du projecteur .............95 Nettoyage d’objectif ............95 Nettoyage du filtre à air ............95 Remplacement du filtre à air Procédure de remplacement ..........96 Remplacement de la lampe Procédure de remplacement ..........98 Réinitialisation de la durée d’illumination de la lampe ..99 Divers Pièces en option...
  • Page 9: Utilisation De Ce Manuel

    I I I I Utilisation de ce manuel Pictogrammes De nombreux pictogrammes sont employés dans ce manuel et sur l’appareil afin de garantir son utilisation correcte et sûre et d’éviter tout danger pour l’utilisateur et le public, ainsi que tout dommage matériel.
  • Page 10: Sécurité

    I I I I Sécurité Respectez les consignes suivantes pour utiliser l’appareil en toute sécurité. Avertissement Si l’une des anomalies suivantes survient, éteignez Abnormi oder immédiatement l’appareil, débranchez la prise d’alimentation et Abnormi noise contactez votre revendeur ou le centre de service le plus proche parmi les adresses fournies en page 107.
  • Page 11 Avertissement Ne regardez jamais l’objectif lorsque l’appareil est allumé. Il émet une lumière très puissante qui peut provoquer des dommages oculaires. Une attention particulière doit être accordée en présence d’enfants. Manipulez les prises et les connecteurs d’alimentation avec précaution. Ces éléments présentent un risque d’incendie et d’électrocution. Respectez les directives suivantes lorsque vous manipulez les prises et les connecteurs d’alimentation : ·...
  • Page 12 Attention Ne pas monter sur le projecteur et ne pas placer d’objets lourds dessus. Il risquerait de basculer, d’être endommagé ou de provoquer des dommages corporels. Ne pas placer le projecteur sur une surface instable ou inclinée. La machine pourrait chuter et causer des blessures corporelles. Ne pas placer ou ranger le projecteur à...
  • Page 13 Attention Lors de déplacement du projecteur, assurez-vous que l’appareil est éteint et que la prise d’alimentation ainsi que tous les autres câbles sont débranchés lorsque vous déplacez le projecteur. Ne pas respecter ces précautions présente un risque d’incendie et d’électrocution. Ne retirez jamais la lampe immédiatement après l’utilisation du projecteur.
  • Page 14 Sécurité L’emploi du projecteur en dehors de la plage de températures admises (+5 à +40 °C) peut dégrader l’image et entraîner la surcharge du ventilateur, ce qui risque d’endommager l’appareil. Le stockage du projecteur en dehors de la plage de températures admises (-10 à +60 °C) risque d’endommager et de déformer le boîtier.
  • Page 15: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Cette section donne des explications sur les noms des pièces et leurs fonctions ainsi que sur les éléments qu’il faut connaître avant d’utiliser la télécommande. I I I I Noms et fonctions des pièces Projecteur G Vue d'avant 1 Témoin de fonctionnement 2 Témoin de la lampe 3 Témoin de température...
  • Page 16: G Vue D'arrière

    G Vue d’arrière 1 Récepteur de la télécommande 2 Ventilateur 3 Prise d’alimentation 4 Port d’Entrée/Sortie 5 Carte EasyMP.net G Vue de dessous 1 Pied avant 2 Pied arrière 3 Filtre à air (entrée de ventilation) 14 - Noms et fonctions des pièces...
  • Page 17: G Panneau De Commande

    G Panneau de commande Power Menu Help Comp/ Video A/V mute Keystone Resize Volume Shift 1 Touche [Help] (voir page 53) Affiche des messages permettant de résoudre les problèmes. Appuyez sur cette touche si des problèmes surviennent. 2 Bouton [Video] (voir page 43) Permet de faire basculer les images entre images vidéo (Video), S vidéo (S-Video) et vidéo en composantes (BNC (YCbCr)).
  • Page 18: Noms Et Fonctions Des Pièces

    12 Touche [ (Enter)] (voir page 50, 66) · Active l’élément de menu choisi et descend d’un niveau. · Optimise l’image informatique lorsque le menu ou le texte d’aide n’est pas affiché. (Permet de faire basculer la résolution d’entrée sur [Auto] lorsqu’elle est réglée sur [Manual]).
  • Page 19 10 Port Video Assure l’entrée des signaux vidéo des composantes A/V. 11 Port L-Audio-R Assure l’entrée des signaux audio du matériel A/V. 12 Port de sortie moniteur Assure la sortie des signaux de l’image projetée vers un moniteur externe (pas de sortie lorsque l’entrée provient du port DVI-D.) 13 Port Stack Out Utilisé...
  • Page 20: Télécommande

    Télécommande G Face avant Power Freeze A/V Mute R/C ON E-Zoom Enter 1 Transmetteur de la télécommande Permet d’envoyer les signaux de la télécommande. 2 Témoin Allumé lorsque les signaux de la télécommande sont envoyés. Aucun signal n’est émis lorsque les piles sont usées ou lorsque l’interrupteur [R/C ON OFF] est sur [OFF].
  • Page 21: G Sous Le Couvercle

    10 Pointeur [Enter] (voir page 36, 66) · Active l’élément de menu choisi et descend d’un niveau. Lorsque ce pointeur est déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, elle permet de contrôler le curseur afin de sélectionner des éléments de menu. ·...
  • Page 22 9 Touche [Comp2/YCbCr] (voir page 43) Permet de basculer entre les images provenant du port BNC. 10 Touche [Resize] (voir page 56) Permet de basculer entre l’affichage en mode fenêtre et l’affichage redimensionné en cas de projection d’images informatiques. Permet de basculer entre les taux 4:3 et 16:9 lors de la projection d’images vidéo.
  • Page 23: Portée De La Télécommande

    Portée de la télécommande En fonction de la distance et de l’angle de la zone de réception des signaux lumineux de l’unité principale, il peut arriver que la télécommande ne fonctionne pas. Employez la télécommande dans les conditions suivantes : G Portée : Environ 10 mètres G Limites d’utilisation : (Face avant)
  • Page 24: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    Remplacement des piles de la télécommande Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit : Attention Veillez à employer des piles identiques aux piles précédentes. Retirez le couvercle du logement des piles. Appuyez sur la languette qui maintient ce couvercle en place puis soulevez-la. Insérez les piles.
  • Page 25: Installation

    Installation Cette section fournit un exemple d’installation de projecteur, ainsi que des explications concernant les angles et distances de projection. I I I I Procédure d’installation Déterminez l’angle et la distance de projection afin d’obtenir le meilleur affichage d’écran. Attention ·...
  • Page 26: Visualisation D'images Projetées Par Le Devant À L'aide D'un Projecteur Suspendu Au Plafond

    Visualisation d’images projetées par le devant à l’aide d’un projecteur suspendu au plafond Utilisez l’unité de fixation au plafond et réglez le paramètre de suspension au plafond sur [ON]. (voir page 72) Visualisation d’images projetées sur des écrans semi-transparents par l’arrière.
  • Page 27 Taille de l’écran Distance de projection approximative × 1,1m à 1,4m 30 pouces (61 46cm) × 1,5m à 1,8m 40 pouces (81 61cm) × 2,3m à 2,8m 60 pouces (120 90cm) × 3,0m à 3,8m 80 pouces (160 120cm) × 3,8m à...
  • Page 28: Angles De Projection

    Angles de projection Pour obtenir une image optimale, positionnez le projecteur de telle sorte que la ligne axiale passant par le centre de l’objectif soit perpendiculaire à l’écran. En vue de côté Il est possible de déplacer la position de projection vers le haut et le bas à l’aide de la fonction de décalage de l’objectif.
  • Page 29: Connections

    Connections Cette section explique comment connecter le projecteur à des ordinateurs et des équipements vidéo. I I I I Connexion du projecteur à un ordinateur Éteignez le projecteur et l’ordinateur avant d’établir la connexion. Ordinateurs compatibles Il y a certains ordinateurs pour lesquels la connexion ne peut pas être réalisée, d’autres qui ne peuvent pas être employés pour des projections, même si la connexion est effectuée.
  • Page 30 Condition n° 2 : la résolution et la fréquence générées par l’ordinateur doivent être situées dans les limites du tableau suivant. La projection sera impossible si l’ordinateur ne prend pas en charge les résolutions et les fréquences de signal vidéo indiquées dans le tableau suivant (dans certains cas, la projection sera possible mais manquera de netteté).
  • Page 31: En Cas D'utilisation De La Prise Mini D-Sub 15 Broches

    En cas d’utilisation de la prise mini D-Sub 15 broches Attention · Éteignez le projecteur et l’ordinateur avant d’établir la connexion. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager les appareils. · Assurez-vous que le connecteur du câble et le port sont de formes compatibles avant d’établir la connexion.
  • Page 32: G Le Port Moniteur De L'ordinateur Est De Type 13W3

    Remarque · Ne pas attacher le câble d’alimentation et le câble d’ordinateur ensemble. Ceci risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des appareils. · En fonction du port de l’ordinateur, il peut être nécessaire d’employer un adaptateur pour établir la connexion. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de l’ordinateur.
  • Page 33: 5Bnc

    5BNC (Lorsque relié au second ordinateur) Reliez le port moniteur de l’ordinateur au port Computer#2/Vidéo en composantes-BNC du projecteur, à l’aide du câble fourni. Port Computer#2/ Vidéo en composantes-BNC Port moniteur Câble d’ordinateur (fourni avec le projecteur) Remarque · Réglez le paramètre BNC sur [RGB] lors de l’établissement des connexions. (voir page 70) ·...
  • Page 34: Dvi-D

    DVI-D* Des signaux numériques sont sortis vers le projecteur sans modification si une carte vidéo numérique pour affichages à cristaux liquides et un port de sortie sont montés sur l’ordinateur. · Reliez le port de sortie numérique de l’ordinateur au port DVI-D Computer#1 de l’ordinateur à...
  • Page 35: Connexion Audio

    Connexion audio Le projecteur est équipé de deux haut-parleurs intégrés dont la puissance maximale est de 3W, et il est également possible de sortir le son de l’ordinateur par le haut-parleur du projecteur. G Connexion de l’ordinateur au Port Computer#1 Reliez le port Audio du projecteur (mini jack stéréo) au port de sortie audio de l’ordinateur à...
  • Page 36: Branchement De Moniteurs Externes

    Branchement de moniteurs externes Appréciez simultanément sur un ordinateur l’image projetée par le projecteur. Reliez le port de sortie moniteur du projecteur au moniteur de l’ordinateur à l’aide du câble fixé au moniteur. Port de sortie moniteur Câble fixé au moniteur Remarque ·...
  • Page 37: Branchement De La Souris (Fonction Souris Sans Fil)

    Branchement de la souris (fonction souris sans fil) Télécommande peut être utilisée pour contrôler le curseur de la souris de l’ordinateur comme s’il s’agissait d’une souris sans fil. Reliez le port Mouse/Com du projecteur au port souris de l’ordinateur à l’aide du câble de souris et du câble principal.
  • Page 38 Après le branchement, vous pouvez utiliser la souris comme suit : Clic gauche- - - - - - - - - - - - - - - - - - -Appuit sur le pointeur [Enter]. Clic droit - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Appuit sur la touche [Esc]. Déplacement du curseur - - - - - - - - -Enfonce le bouton [Enter] de la télécommande.
  • Page 39: Branchement De Matériel Vidéo

    I I I I Branchement de matériel vidéo Éteignez le projecteur et le matériel vidéo avant d’établir la connexion. Remarque Les signaux audio produits correspondent au son de l’image sélectionnée. Signaux vidéo composites · Reliez le port Vidéo du projecteur au matériel vidéo à l’aide du câble Vidéo RCA (Jaune). ·...
  • Page 40: Signaux Vidéo En Composantes (Séparation Des Couleurs*)

    Signaux vidéo en composantes (séparation des couleurs*) · Reliez le port Computer#2/Vidéo en composantes-BNC du projecteur au matériel vidéo à l’aide du câble vidéo en composantes (disponible dans le commerce), de manière à supporter le tableau suivant. Matériel vidéo R-Y(Cr) B-Y(Cb) Projecteur R/R-Y...
  • Page 41: Port De Sortie D Du Tuner Numérique

    Port de sortie D du tuner numérique · Reliez le tuner numérique au port Computer#2/Vidéo en composantes-BNC du projecteur, à l’aide du câble de port D optionnel (ELPKC23). · Reliez le câble audio RCA fourni (rouge/blanc) au port S-Audio/Audio 2 pour obtenir une reproduction du son par les haut-parleurs du projecteur.
  • Page 42: Signaux D'images Rgb

    Signaux d’images RGB · Reliez le port Computer#2/Vidéo en composantes-BNC du projecteur au matériel vidéo à l’aide du câble d’images en composantes (disponible dans le commerce). · Reliez le câble audio RCA fourni (rouge/blanc) au port S-Audio/Audio 2 pour obtenir une reproduction du son par les haut-parleurs du projecteur.
  • Page 43: Projection

    Projection Cette section donne des explications sur le démarrage et la fin d’une projection ainsi que sur les fonctions élémentaires de réglage des images projetées. I I I I Projection La projection d’images peut s’effectuer lorsque toutes les connexions ont été réalisées. Préparations Avertissement ·...
  • Page 44: Début De La Projection

    Branchez la prise d’alimentation dans une prise secteur. Le témoin de fonctionnement s’allume orange. Témoin de fonctionnement Allumé orange Remarque Il est impossible d’employer les touches tant que le témoin de fonctionnement est orange clignotant. Début de la projection Appuyez sur la touche [Power] pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin de fonctionnement, de couleur verte, commence à...
  • Page 45 L’écran projeté apparaîtra comme suit en fonction de la situation. Lorsque aucun signal vidéo n’est entré. Lors de l’entrée des signaux vidéo. Un message indiquant L’image est projetée. “ Aucun signal vidéo entré ” apparaîtra (il se peut que ce message n’apparaisse pas ;...
  • Page 46 Touche à sélectionner Affichage dans le coin Port connecté supérieur droit de l’écran Unité principale Télécommande EasyMP.net [Computer] [EasyMP.net] EasyMP.net (change en cas d’appui) Port Computer #1 [Comp1] Computer1 (Basculé à l’aide du Port BNC (RGB) BNC(RGB) paramètre BNC. (voir page 71)) Port BNC (YCbCr) [Video] [Comp2/ YCbCr]...
  • Page 47: Fin De La Projection

    I I I I Fin de la projection Pour terminer la projection, procédez comme suit : Coupez l’alimentation de l’équipement relié au projecteur. Appuyez sur la touche [Power]. Un message de confirmation de la mise hors tension de l’appareil s’affiche. Power Menu Help...
  • Page 48 Vérifiez que le Témoin de fonctionnement est bien allumé en orange, puis débranchez la prise d’alimentation. Témoin de fonctionnement Allumé et de couleur orange Attention Ne retirez pas la prise d’alimentation de la prise secteur lorsque le témoin de fonctionnement orange clignotant. Vous risqueriez d’endommager l’appareil et de réduire la durée de vie de la lampe.
  • Page 49: Réglage De La Position De Projection

    I I I I Réglage de la position de projection Le projecteur peut être réglé par rapport à son position de projection verticale. Réglage des pieds Permet de régler l’angle de projection de l’appareil. Si possible, effectuez les réglages nécessaires en vous assurant que le projecteur fait face à l’écran selon un angle droit. Soulevez les leviers de réglage des pieds à...
  • Page 50: Réglage De La Taille De L'image Projetée

    I I I I Réglage de la taille de l’image projetée Il est possible de régler la taille de l’image projetée et de corriger toute déformation trapézoïdale. Remarque Il existe également une fonction de redimensionnement de l’image projetée (voir page 56) et une fonction E-Zoom permettant d’agrandir certaines zones (voir page 58).
  • Page 51: Réglage Keystone

    Réglage Keystone Après le réglage de l'angle de projection, vous pouvez corriger les deformations de l'image projetée. Appuyez sur le bouton [Keystone +, -] pour allonger l’écran latéralement. Power Power Menu Help Menu Help Comp/ Video Comp/ Video Keystone Keystone A/V mute A/V mute Keystone...
  • Page 52: Réglage De La Qualité D'image

    I I I I Réglage de la qualité d’image Permet de régler la mise au point de l’image et de corriger les interférences. Réglage de la mise au point Permet d’effectuer la mise au point de l’image. Tournez la bague de mise au point afin d’effectuer le réglage souhaité. Remarque ·...
  • Page 53: Réglage De La Fréquence (En Cas De Projection D'images Informatiques)

    Réglage de la fréquence (en cas de projection d’images informatiques) Permet de corriger les bandes verticales qui apparaissent sur une image informatique. Appuyez sur la touche [Tracking +, -] du projecteur. Réglage de la synchronisation (en cas de projection d’images informatiques) Permet de corriger les effets de scintillement et de flou ainsi que les interférences verticales qui apparaissent sur une image informatique.
  • Page 54: Introduction Aux Fonctions

    I I I I Introduction aux Fonctions Les fonctions accessibles au moyen de touches lors de la projection d’images sont présentées ci-dessous. Fonction Description Touche Page de référence Unité Télécommande principale Help Affiche des messages permettant de Help Help résoudre les problèmes. A/V Mute Permet de mettre temporairement les A/V Mute...
  • Page 55: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Cette section donne quelques explications sur les fonctions utiles dont le projecteur dispose. I I I I Fonctions utiles Fonction d’aide Les actions à entreprendre pour résoudre d’éventuels problèmes sont décrites dans différentes sections ci-dessous. Appuyez sur la touche [Help]. Le menu d’aide s’affiche.
  • Page 56 Réglez l’élément. Réglez l’élément en appuyant sur la touche [Enter] de l’unité principale (la pointeur [Enter] sur la télécommande). Power Power Menu Freeze Help A/V Mute R/C ON Comp/ E-Zoom Video A/V mute Enter Enter Keystone Resize Shift Volume Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et régler les différents éléments. Menu AIDE Aucune image n'apparaît à...
  • Page 57: Coupure De La Projection

    Couleur noire Couleur bleue Logo utilisateur Remarque Le logo Epson est enregistré comme logo utilisateur par défaut. Pour modifier le logo utilisateur, il est nécessaire de procéder à son enregistrement et à sa configuration. (voir page 71) Fonction d’arrêt sur image Effectue un arrêt sur image momentané, mais le son n’est pas coupé.
  • Page 58: Changement De La Taille De L'image

    I I I I Changement de la taille de l’image L’image en mode fenêtre et l’affichage redimensionné sont basculés lors de la projection des images sur un ordinateur. Les projections d’images vidéos sont basculées d’un rapport 4:3 à un rapport 16:9. Appuyez sur la touche [Resize].
  • Page 59 Remarque · L’image n’est pas redimensionnée si la résolution de l’affichage à cristaux est identique à la résolution saisie (1024 x 768 points). · Une partie de l’image ne sera pas affichée si la résolution entrée est supérieure à la résolution de l’écran à...
  • Page 60: Agrandissement Des Images

    I I I I Agrandissement des images (fonction E-Zoom) Il est possible d’accroître les tailles projetées dans modification. Appuyez sur la touche [E-Zoom]. Le pourcentage d’agrandissement s’affiche dans le coin inférieur droit de l’image. Vous pouvez réduire ou agrandir l’image. Le pourcentage de la taille s’affiche.
  • Page 61: Fonction Effect

    I I I I Fonction Effect Les touches [Effect] ajoutent des décorations aux images affichées durant les présentations. Les paramètres de décoration peuvent être modifiés sur le menu Effet. (voir page 70) Curseur/Cachet Appose un cachet sur l’image. Appuyez sur la touche [1]. La sélection basculera entre trois différents curseurs/cachets à...
  • Page 62: Spot

    Avec le pointeur [Enter], amenez le curseur au point final. Appuyez sur [Enter] pour définir le point final. Remarque · Pour annuler la fonction effet et faire disparaître le curseur, appuyez sur la touche [Esc] avant de régler la position. ·...
  • Page 63: Barre

    Barre Trace une ligne sur l’image. Appuyez sur la touche [4] pour afficher le curseur/cachet souhaité. La sélection basculera entre trois différentes barres à chaque appui sur la touche [4]. Utilisez le pointeur [Enter] pour définir le point final. Remarque ·...
  • Page 64: Fonction P In P

    I I I I Fonction P in P L’image vidéo sera affichée en tant qu’écran secondaire à l’intérieur de l’image informatique ou de l’image vidéo. Appuyez sur la touche [P in P]. Des instructions d’opération seront affichées dans la partie inférieure gauche de l’écran secondaire situé...
  • Page 65: Réglages Et Paramètres

    Réglages et paramètres Cette section donne des explications sur le réglage du volume du projecteur et sur l’utilisation des divers menus. I I I I Réglage du volume Le volume peut être modifié lorsque le son est reproduit par les haut-parleurs du projecteur. Appuyez sur la touche [Volume +, -] tout en maintenant enfoncée la touche [Shift] ([Volume+, -] de la télécommande).
  • Page 66: Configuration Par Menus

    I I I I Configuration par menus Le menu Réglage permet de définir les divers réglages et paramètres. Éléments du menu Les menus sont décomposés en menus principaux et menus secondaires selon une structure hiérarchique. Le menu Vidéo varie selon la source (port connecté). Menus principaux Menus secondaires (image) Pos.
  • Page 67 Remarque · Les éléments du menu Vidéo varient en fonction de la source projetée, et il est impossible de régler les paramètres de menus qui ne sont pas affichés. · Le menu Vidéo ne peut pas être réglé lorsque aucun signal n’est reçu. Menu Audio Menu Effet Vidéo...
  • Page 68: Utilisation Des Menus

    I I I I Utilisation des menus Il est possible de parcourir les menus depuis le projecteur et depuis la télécommande. Mode d’utilisation Appuyez sur la touche [Menu]. Le menu principal s’affiche. Power Menu Help Menu Help Menu Menu Comp/ Video Comp1 Comp2/YCbCr...
  • Page 69 Sélectionnez la valeur du paramètre. Appuyez sur la touche [Tracking +, -] du projecteur (dirigez vers le haut ou le bas avec la pointeur [Enter] de la télécommande) pour sélectionner la valeur du paramètre. Langue Sélection [Français] Ecran de démarrage Réglage couleurs : Auto Manual...
  • Page 70: Réglages

    Réglages Menu Menu Fonction Valeur par principal secondaire défaut Vidéo Pos. Ecran Déplace l’affichage de l’image vers le haut, le bas, la droite Dépend des ou la gauche. signaux de la Appuyez sur [Enter] pour effectuer les réglages souhaités connexion sur l’écran de réglage affiché.
  • Page 71 Menu Menu Fonction Valeur par principal secondaire défaut Vidéo Presélection Il est possible d’enregistrer les valeurs de réglage de signaux Non enregistré d’entrée informatique actuelles (résolution d’entrée, tracking, signaux de synchronisation, Luminosité, Contraste, Netteté, position d’affichage Gamma). Appuyez sur la touche [Enter] et sélectionnez le numéro de présélection sous lequel vous désirez effectuer l’enregistrement dans le menu de sélection qui apparaît.
  • Page 72 Menu Menu Fonction Valeur par principal secondaire défaut Effet Curseur/ Permet de régler la forme, la taille, la couleur et la longueur Réglages Cachet des curseurs/cachets affectés au bouton [1]. individuels Appuyez sur [Enter] et sélectionnez l’élément désiré dans le entre les types 1 menu de configuration des curseurs/cachets.
  • Page 73 à l’aide des fonctions EasyMP.net Easy Review et Easy File. (voir page 73) Capture logo Permet d’enregistrer les logos utilisateur. (voir page 75) logo EPSON utilis. Appuyez sur [Enter] puis suivez les instructions affichées sur l’écran de confirmation. · La procédure d’enregistrement prend un certain temps. Ne tentez pas d’utiliser le projecteur ou le matériel qui y est...
  • Page 74 Menu Menu Fonction Valeur par principal secondaire défaut Avancé Écran de Affiche le logo utilisateur pendant le préchauffage, après la démarrage mise sous tension de l’appareil. Pour pouvoir modifier un logo utilisateur, il doit avoir été enregistré et configuré au préalable. Réglage Permet de régler la température des couleurs de l’image.
  • Page 75: Capture D'image

    Capture d’image L’image actuellement affichée est enregistrée dans la carte mémoire. Affiche les images à capturer. Appuyez sur le bouton [Menu] et sélectionnez le [Capture] - [Capture d’image]. Un écran de confirmation apparaît. Vidéo Capture d'image Exécuter Audio Capture logo utilis. Exécuter Effet Réglage...
  • Page 76 Appuyez sur la touche [Enter] ou la touche [Esc]. La fonction de capture se termine et l’écran revient au menu. Capture d'image Image enregistrée sur_la carte_mémoire sous le nom XXX.JPG :Retour Remarque · Le processus d’enregistrement demande un certain temps. N’utilisez pas le projecteur ni le matériel qui lui est raccordé...
  • Page 77: Enregistrement Du Logo Utilisateur

    Enregistrement du logo utilisateur Enregistre les images actuellement affichées en tant que logo utilisateur. Affichez l’image à enregistrer en tant que logo utilisateur. Appuyez sur le bouton [Menu] et sélectionnez [Capture]-[Capture logo utilis.]. L’écran de confirmation apparaît. Vidéo Capture d'image Exécuter Audio Capture logo utilis.
  • Page 78 Sélectionnez [Oui] et appuyez sur la touche [ Enter] de l’unité principale (le pointeur [Enter] de la télécommande). L’écran d’agrandissement apparaît. Capture logo utilis. Utilisez-vous cette image? :Retour :Sélection :Exécuter Sélectionnez le taux d’agrandissement et appuyez sur la touche [ Enter] de l’unité...
  • Page 79: Utilisation Du Logiciel De Easymp.net

    Utilisation du Logiciel de EasyMP.net Cette section fournit des explications sur l’installation du Logiciel de EasyMP.net optionnel et de la liaison EMP. I I I I Introduction au Logiciel de EasyMP.net L’application EasyMP.net pour PC et le logiciel de support de présentation EMP Link V sont sur le CD-ROM [EasyMP.net Software].
  • Page 80: Application Easymp.net Pour Pc

    Application EasyMP.net pour PC G EMP file Permet de contrôler à distance les fichiers enregistrés dans la carte mémoire du projecteur depuis un ordinateur. G EMP Tablet Permet de contrôler le curseur et d’exécuter des fonctions à distance à l’aide de la souris de l’ordinateur lors de la projection d’images EasyMP.net.
  • Page 81: Installation

    I I I I Installation Cette section décrit la procédure d’installation du Logiciel de EasyMP.net. Quatre types de logiciel (EMP Scenario, EMP Tablet, EMP File Utility et EMP Link V) et le Guide de l’utilisateur de EMP Link V au format PDF seront installés en même temps lors de l’exécution de la procédure d’installation.
  • Page 82: Installation

    Installation Cette section décrit la procédure d’installation du logiciel à l’aide d’écrans Windows 98. L’installation du logiciel sous Windows 95 respecte les mêmes procédures. Remarque Le mode d’emploi d’EMP Link V est installé sur l’ordinateur personnel en même temps que le logiciel dans le format PDF.
  • Page 83: Lecture Du Guide De L'utilisateur

    G Sous Macintosh Démarrez le Macintosh et insérez le CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône de l’installateur EMP Link. Le programme d’installation démarre automatiquement. Choisissez la langue désirée et cliquez sur le bouton [OK]. Continuez en observant les instructions fournies à l’écran. Remarque Pour désinstaller le programme, il vous suffit de faire glisser le dossier [EMP LinkV] et [EMP LinkV] contenu dans [Système] –...
  • Page 84: Connexions À L'ordinateur

    I I I I Connexions à l’ordinateur Lors de l’utilisation de EMP Link V, établissez une connexion en série entre l’ordinateur et le projecteur. L’ordinateur et le projecteur peuvent être reliés au moyen d’une connexion en série. Connexions en série Attention ·...
  • Page 85: G Ordinateurs Macintosh

    G Ordinateurs Macintosh Reliez le port Mouse/Com du projecteur au port imprimante ou port modem de l’ordinateur à l’aide du câble série MAC et du câble principal fournis. Port Mouse/Com MAC SERIAL Port imprimante ou port modem Câble série MAC Câble principal (fourni avec le projecteur) (fourni avec le projecteur)
  • Page 86: Dépannage

    Dépannage Cette section donne des explications sur les problèmes potentiels et les façons de les résoudre. I I I I Dépannage Si vous rencontrez un problème, examinez tout d’abord les témoins du projecteur. Le projecteur comprend un témoin de fonctionnement, un témoin lampe et un témoin de température qui informent l’utilisateur du statut du projecteur.
  • Page 87: Témoin Lampe

    État des témoins Cause Correction ou état Page de référence Vert clignotant Préchauffage en (ceci n’est pas une erreur) cours · Attendez quelques instants. · La durée de préchauffage requise est d’environ 30 secondes. · Le témoin vert cesse de clignoter et s’allume à la fin de la procédure de préchauffage.
  • Page 88: Témoin De Température

    Témoin de température État des témoins Cause Correction et état Page de référence Rouge allumé Temperature · Utilisez le projecteur dans la plage de interne excessive températures admises (allant de 5°C à 40°C). (surchauffe) · Installez le projecteur dans un local correctement ventilé...
  • Page 89: Si Les Témoins Ne Vous Sont D'aucune Aide

    I I I I Si les témoins ne vous sont d’aucune aide Reportez-vous aux sections suivantes si l’une des situations ci-dessous survient sans que les témoins ne vous fournissent d’indications. · L’image n’est pas projetée page 87 · Pas de son page 92 ·...
  • Page 90 G Messages La résolution du signal d’image envoyé par l’ordinateur est-elle supérieure au mode UXGA (1600 x 1200) ? voir page 28 Assurez-vous que le mode prend en charge la fréquence de signaux vidéo envoyés par l’ordinateur. Consultez la documentation de l’ordinateur pour savoir comment modifier la résolution et la fréquence des signaux vidéo envoyés par Le message [Non l’ordinateur.
  • Page 91: L'image N'est Pas Nette

    L’image n’est pas nette La mise au point a-t-elle été réglée correctement ? voir page 50 L’angle de projection a-t-il été augmenté par le réglage des pieds ? Il peut arriver que la mise au point verticale soit difficile à obtenir si l’angle de projection est trop important.
  • Page 92: L'image Est Découpée (Trop Grande)/Trop Petite

    Le câble est-il branché correctement ? voir page 27, 37 La résolution sélectionnée est-elle correcte ? Réglez l’ordinateur en fonction des signaux pris en charge par le projecteur. Consultez la documentation de l’ordinateur pour plus d’informations sur la manière de modifier les signaux. ·...
  • Page 93: La Couleur De L'image Est Incorrecte

    La couleur de l’image est incorrecte La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ? voir page 68 Les câbles ont-ils été branchés correctement ? voir page 27, 37 Le contraste a-t-il été réglé correctement ? voir page 68 La couleur a-t-elle été réglée correctement ? voir page 72 La densité...
  • Page 94: Pas De Son

    Pas de son L’entrée audio a-t-elle été connectée correctement ? voir page 33, 37 L’image pour laquelle le son est requis a-t-elle été sélectionnée ? voir page 43 Le son est-il émis à partir du matériel connecté ? Vérifiez notamment le son du matériel connecté. Le volume n’a-t-il pas été...
  • Page 95: Le Projecteur Ne S'éteint Pas (Après Que Vous Avez Appuyé Sur Le Bouton [Power])

    Le projecteur ne s’éteint pas (après que vous avez appuyé sur le bouton [Power]) Le témoin de fonctionnement est-il allumé et de couleur orange ? Le projecteur est conçu de manière à ce que ce témoin reste allumé après la mise hors tension de l’appareil. Le témoin de fonctionnement s’éteint si vous débranchez la prise d’alimentation.
  • Page 96: Maintenance

    Maintenance Cette section fournit des explications sur l’entretien du projecteur, le remplacement des articles consommables et autres procédures de maintenance. I I I I Nettoyage du projecteur, de l’objectif et du filtre à air Nettoyez le projecteur s’il est sale ou si la qualité des images projetées se dégrade. Le filtre à air doit être nettoyé...
  • Page 97: Nettoyage Du Projecteur

    Nettoyage du projecteur · Essuyez doucement les parties sales à l’aide d’un chiffon doux. · Si les composants sont très sales, frottez-les à l’aide d’un chiffon imbibé d’une solution de détergent et d’eau, puis essuyez-les doucement au moyen d’un chiffon doux. N’utilisez jamais de cire, de benzène, de solvant ou d’autres agents actifs.
  • Page 98: Remplacement Du Filtre À Air

    I I I I Remplacement du filtre à air Procédure de remplacement Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir, puis débranchez le cordon d’alimentation. Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante. Retirez le filtre à air. Remarque Posez le projecteur sur sa face arrière lorsque vous remplacez le filtre à...
  • Page 99: Remplacement De La Lampe

    2 000 heures. Veillez donc à toujours disposer d’une lampe de rechange. · Vous pouvez vous procurer des lampes de rechange auprès de Epson OA Supplies Inc. Commandez vos lampes auprès de votre revendeur Epson le plus proche.
  • Page 100: Procédure De Remplacement

    Procédure de remplacement Éteignez l’appareil et laissez-le refroidir, puis débranchez le cordon d’alimentation. Le temps requis pour que le projecteur refroidisse dépend de la température ambiante. Une fois que le projecteur a refroidi suffisamment, retirez le ventilateur. · La durée nécessaire au refroidissement du projecteur est d’environ une heure. ·...
  • Page 101: Réinitialisation De La Durée D'illumination De La Lampe

    Attachez le ventilateur. Alignez la direction indiquée, insérez le ventilateur, puis fixez-le avec les deux vis. Remarque · Assurez-vous que la lampe est bien est place. Pour des raisons de sécurité, ce projecteur a été conçu de manière à ce que l’alimentation soit déconnectée automatiquement lorsque l’on retire le ventilateur.
  • Page 102: Divers

    Divers Cette section fournit des explications sur les articles optionnels et le service après-vente, ainsi que des détails sur les caractéristiques, la terminologie et d’autres informations techniques. I I I I Pièces en option Vous pouvez acquérir les pièces en option suivantes selon vos besoins. Adaptateur Macintosh ELPAP01 Jeu de câbles liaison ELP...
  • Page 103: Glossaire

    I I I I Glossaire Cette section explique, brièvement, les mots utilisés dans ce manuel qui ne sont pas expliqué dans le texte où ils sont difficiles à comprendre. A/V Mute Permet de couper momentanément les images et le son. Le son et l’image peuvent être mis en sourdine par une pression sur la touche [A/V Mute] du projecteur.
  • Page 104 Refroidissement La procédure de refroidissement de la lampe se poursuit même après la mise hors tension de l’appareil et l’extinction de la lampe. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner après l’extinction de la lampe, et les touches ne sont plus opérationnelles. Cette période est appelée phase de refroidissement.
  • Page 105: Spécifications Techniques

    I I I I Spécifications techniques Nom du produit Projecteur multimédia Modèle EMP-8150/8150NL × × Dimensions extérieures Largeur 303 Hauteur 179 Profondeur 389 mm (objectif et pieds non compris) × × Taille du panneau 1.3 pouce (Largeur 27mm Hauteur 20mm Diagonale 34 mm) Méthode d’affichage...
  • Page 106: Fiche De Contrôle

    I I I I Fiche de contrôle Avant de nous contacter, veuillez vous munir d’une copie de la fiche de contrôle et indiquer les éléments appropriés. Ceci nous permettra de disposer de tous les détails concernant votre système et le problème rencontré. G Images Menu Détails de la demande...
  • Page 107 G Son Détails de la demande Menu ❒ ❒ Pas de son Le menu est affiché ❒ Le volume est trop bas Numéro de série ❒ Le son est interrompu ❒ Volume( ❒ Un son différent est émis Date d'achat Année, mois Connecteur...
  • Page 108 G Télécommande, souris sans fil, liaison EMP Menu Détails de la demande ❒ ❒ La télécommande est inutilisable Réglages avancés du menu affichés à ❒ La souris sans fil est inutilisable l'aide de la télécommande Numéro de série ❒ ❒ 1 ↔ 2 EMP-Link est inutilisable Date d'achat Année,...
  • Page 109: Termes De La Garantie Universelle

    1) La garantie ne s’applique que lorsque le produit est remis avec sa carte de garantie ou sa preuve d’achat émise dans le pays d’achat. 2) La garantie sera mise en œuvre sur la base des conditions de garantie définies par Epson ou un organisme d’entretien désigné par Epson dans les pays figurant dans le manuel d’utilisation.
  • Page 110 <EUROPE> AUSTRIA : FINLAND : LUXEMBURG : EPSON Support Center Tech. Help Desk: 0800.523010 EPSON Support Center (note. Some geographical Austria BeNeLux areas excluded) Tech. Help Desk: 00491805 235470 Tech. Help Desk: Web Address: 0032 70 222082 http://www.epson.at Web Address: http://www.epson.be...
  • Page 111 <NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN ISLANDS> CANADA : MEXICO : U. S. A. : Epson Canada, Ltd. Epson Mexico, S.A. de C.V. Epson America, Inc. 100 Mural Street, Suite 300 AV. Sonora #150 3840 Kilroy Airport Way Richmond Hill, Ontario...
  • Page 112 Web Address: Web Address: http://www.epson.com.ar http://www.epson.cl http://www.epson.com BRAZIL : COLOMBIA : VENEZUELA : Epson Do Brasil Ltda. Epson Colombia Ltda. Epson Venezuela S.A. Av. Tucunare, 720 Diagonal 109, 15-49 Calle 4 con Calle 11-1 Tambore Barueri, Bogota, Colombia La Urbina Sur...
  • Page 113: Index

    I I I I Index Connecteur réseau 17 Connexion audio 33 Connexion de deux ordinateurs 31 Numerics Connexion du projecteur à un ordinateur 13w3 30 Contraste 68 5BNC 29 Cordon d’alimentation 41 Correction de la déformation trapézoïdale Couleur 68 A propos 72 Coupure de la projection 55 A/V Mute 71 Couvercle du logement des piles 20...
  • Page 114 Mouvement fluide 69 Msg abs signal 71 Gamma 68 Glossaire 101 Graves 69 Netteté 68 Nettoyage du filtre à air 95 Nettoyage du projecteur, de l’objectif et Haut-parleur 13 du filtre à air 94 Noms et fonctions des pièces 13 Image en mode fenêtre 56 Image redimensionnée 56 Ordinateur 44...
  • Page 115 Présélection 69 Témoin 18 Prise d’alimentation 14 Témoin de fonctionnement 13 Procédure d’installation 23 Témoin de la lampe 13 projecteur suspendu au plafond 24 Témoin de température 13 Projection 41 Température ambiante en cours Puissance sonore maximale en sortie 103 d’utilisation 103 Température ambiante pour le stockage température des couleurs 72...
  • Page 116 Vidéo 44 Vitesse du curseur 70 Volume 63 Zoom 48 114 - Index...
  • Page 117: Declaration Of Conformity

    ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer : SEIKO EPSON CORPORATION Address : 3-5, Owa 3-chome, Suwa-shi, Nagano-ken 392-8502 Japan Representative : EPSON EUROPE B. V. Address : Entrada 701,1096 EJ AMSTRDAM, The Netherlands Declares that the Product Kind of Equipment : LCD Projector Model...
  • Page 118 According to 47CFR, Part 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers : EPSON AMERICA, INC. Located at : MS: 3-13 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806-2469...
  • Page 119 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 120 Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d’archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Aucune responsabilité du fait du brevet n’est acceptée suite à...
  • Page 121 Printed in Japan 9001260...

Ce manuel est également adapté pour:

Emp-8150nl

Table des Matières