Page 3
Simaudio Ltd., 1345 rue Newton Boucherville, Québec J4B 5H2 CANADA Code de date: 03072017...
Page 4
Mesures de sécurité importantes 1. Lisez les instructions. 11. Utilisez uniquement les accessoires et équipements annexes approuvés par le fabricant. 2. Conservez le guide d’utilisation. 12. N’utilisez que les appareils recommandés par le 3. Tenez compte de tous les avertissements. fabricant (chariot, socle, trépied ou table) ou vendus 4.
Page 5
Mesures de sécurité importantes (suite) Le symbole d’ é clair fléché dans un triangle équilatéral a pour but d’informer l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment dangereuses pour constituer un risque d’ é lectrocution Un point d’...
Affichage de la version du logiciel Réinitialisation des paramètres par défaut Panneau arrière SimLink Utilisation du MOON 240i Mise sous tension pour la première fois Séquence pour allumer et éteindre l'appareil Télécommande Utilisation à distance avec d'autres composants MOON Dépanage...
Page 7
Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi le MOON 240i en Entrée phono pour cartouche à aimant mobile (MM). tant que partie intégrante de votre système audio / Sortie d’ é couteurs sur connecteur 1/4” situé sur la façade.
Installation et positionnement Le MOON 240i requiert une aération raisonnable pour maintenir sa température d’ o pération normale car il émet de la chaleur. L’appareil devrait être placé à un endroit aéré avec de l’ e space libre autour. Maintenir un minimum libre de 4 pouces de chaque côté...
Contrôles de la façade Figure 1: Façade du MOON 240i La face avant ressemble à la figure 1 (ci-dessus). Le bouton “Standby” place l’appareil en mode veille. Il est possible de personnaliser ce mode – référez-vous à la rubrique ‘Mode en veille’ dans la section ‘Configuration logicielle’ .
Le bouton de volume contrôle l’amplitude du signal, de ‘0.0dB’ (sourdine) à ’80.0dB’ (pleine sortie). De 0.0 à 30.0dB, le volume augmente ou diminue par échelons de 1.0dB. De 30.0 à 80.0dB, les échelons sont de 0.5dB. Quand vous ajustez le volume, l’ é cran n’affichera que le niveau de volume actuel en plus grande taille : Les deux (2) entrées ‘...
Configuration logicielle entrée numérique, “NO SIGNAL” apparaîtra dans la fenêtre d’affichage, au lieu du taux d’échantillonnage: Votre amplificateur intégré contient un logiciel puissant permettant de le configurer selon vos besoins. Vous pouvez renommer chacune des entrées (ex: Optical 1, SPDF1, USB etc.), compenser le volume de –10.0dB à +10.0dB et désactiver celles dont vous ne vous servez pas.
Réglages des entrées permet d’assigner un nom personnalisé, jusqu’à 12 caractères. Finalement “DEFAULT” représente le nom par défaut de cette entrée, ici “SPDIF 1”: Ce qui suit démontrera des exemples, étapes par étapes de la façon de configurer les nombreuses options disponible pour les entrées, suivi de tous les autres types d’...
Pour assigner un nom personnalisé à une en- niveau. Ce réglage permet donc de compenser trée, tournez le bouton de volume jusqu’à ce que le volume qui diffère d’une source à l’autre. Il ne sera “CUSTOM” soit sélectionné (#8 dans la liste) donc plus nécessaire d’ajuster le volume chaque fois et appuyez sur le bouton “OK”.
en utilisant la télécommande ou les boutons jusqu’à ce vous atteignez “HT BYPASS”. sur la façade du 240i. Ceci permet d’accéder plus rapidement aux entrées qui sont physiquement connectées. Le réglage par défaut des neuf (9) entrées est "ENABLE" (activer) Pour désactiver l'entrée "SPDIF1", tourner le bouton du volume jusqu'à...
HT BYPASS Réglage d'une entrée pour lecteur CD MOON Lorsque vous appuyez sur le bouton jouer , votre MOON 240i peut automatiquement basculer à l’entrée désignée de votre lecteur ou transport MOON. Toutefois, vous devez d’abord assigner une entrée correspondante : “SPDIF 1”,...
Pour diminuer le niveau du volume “SPECIFIC”, faites tourner le bouton du volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Une fois le volume réglé, 42,5 dB dans cet exemple, appuyez sur ”OK”. “SAVED” s’affiche sur l’afficheur: L'entrée par défaut est “SPDIF 2“. Pour modifier cette entrée, faites pivoter le contrôle du volume pour mettre en surbrillance l'entrée de votre choix.
est d’éviter de “brûler” de l’information sur l’afficheur, ce qui peut se produire lorsque l’information sur l’afficheur demeure inchangée pour une longue période. Appuyez sur le bouton “Setup” pour accéder au menu des réglages. Faites tourner le bouton du volume jusqu’à...
l’une des deux (2) options d’apparence d’économiseur “Standby” et “AUTO OFF” permet au 240i de passer d’écran disponibles. L’option “MOON LOGO” (réglage automatiquement en mode “Standby” et à la section par défaut) permet de faire flotter aléatoirement de l’amplificateur de s’éteindre après trente (30) le logo MOON sur l’afficheur et l’option “DISPLAY OFF”...
Appuyez sur le bouton “Setup” pour accéder au menu des réglages. Faites tourner le bouton du volume jusqu’à ce que “RESET” soit en surbrillance sur l’afficheur, puis appuyez sur “OK” Appuyez sur “SETUP” pour sortir du menu “BLUE LED” et pour retourner au menu principal “SETUP”. Appuyez de nouveau sur le bouton “SETUP”...
Panneau arrière Power Figure 2: Panneau arrière du 240i Le panneau arrière est similaire à la figure 2 (ci-dessus). À l’ e xtrémité gauche, une vis identifiée “GND” est utilisée pour le câble de mise à la terre de la platine suivie par trois paires d’ e ntrées analogiques sur les connecteurs RCA, identifiés “L”...
Lorsque vous ne pensez pas l’utiliser pendant quelques performance sonore, il est préférable de brancher jours, il est préférable d’ é teindre votre MOON 240i. votre 240i directement dans une prise c.a. dédiée Mise sous tension pour la première fois et d’éviter d’utiliser une rallonge électrique...
Télécommande Le MOON 240i utilise une télécommande pleine-fonction ‘CRM-3’ (figure 3). Elle fonctionne sous le protocole de communication Philips RC-5 et peut être utilisée avec les autres composants MOON. La télécommande ‘CRM-3’ fonctionne avec deux batteries CR-2032 (incluses). Pour les installer, glissez simplement vers le bas la section inférieure amovible de la plaque...
(exemple: le lecteur CD 260D) connecté au MOON 240i via leurs ports SimLink™ respectifs (à l'aide d'un câble mini-jack 1/8 ") Lorsque vous allumez le 240i via la télécommande ou en appuyant et en maintenant le bouton de veille, le 260D s'allume automatiquement. La même règle s'applique lorsque vous placez le 260D en mode veille.
Si votre 240i atteint une température d’utilisation l’appareil utilisant l’interrupteur principal dangereusement élevée, il s’éteindra pour éviter et vérifiez le fusible du c.a. situé à l’arrière du panneau. de surchauffer et d’entraîner des dommages Si le fusible semble en bon état, replacez-le dans physiques dans l’unité.
Page 25
16,9 x 3,5 x 14,4 / 42,9 x 8,9 x 36,6 Si vous avez besoin des codes RS-232 pour votre 240i, consultez la page "Nous rejoindre" de notre site Internet: www.simaudio.com et remplissez le formulaire "Demande d'information". Fusible de remplacement: La version 120V utilise un fusible rapide 4A (3AG).
Référence rapide: Menu de configuration SETUP PWR ON MAXIMUM SCREEN POWER BLUE INPUTS MOON CD MOON MiND FIRMWARE RESET VOLUME VOLUME SAVER SETTINGS SPDIF 1 OPTICAL 1 LAST 80.0dB NORMAL SPDIF 2 OPTICAL 2 DISABLED NO SPECIFIC LOW POWER 240i VERSION...