Télécharger Imprimer la page
Thetford SMART TOTE 2 Manuel De L'utilisateur
Thetford SMART TOTE 2 Manuel De L'utilisateur

Thetford SMART TOTE 2 Manuel De L'utilisateur

Publicité

Liens rapides

2
W
SAFETY
Not to be used for potable
NOTICE
AVISO
CAUTION
DANGER
AVIS
!
!
!
!
ATTENTION
ATENCIÓN
water, gasoline, or any
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
petroleum product. Do not
pressurize the tank.
Do not exceed walking speed
!
NOTICE
AVISO
CAUTION
AVIS
or fi ve MPH during transport.
Damage may occur to wheels
or tank. This type of damage
will void warranty.
To avoid damage to the tank,
a universal tow strap MUST
be used to transport the two
wheel tank models using a
vehicle.
To avoid damage to the tank,
the tow handle MUST BE
COLLAPSED before trans-
porting the four wheel tank
models using a vehicle. Refer
to Fig. B for proper storage.
MAINTENANCE
Tank Clean-Out
Swish or rock the tank, fl ushing thor-
2
oughly with a garden hose through the
W
tank sewer hose (held upright).
Swish or rock the tank, fl ushing thor-
4
oughly with a garden hose through the
W
clean-out port located on top of the tank.
Odor Control
To control odors and maintain life of the product, use
Thetford's Storage Deodorant after every emptying
(Fig. A).
Winterize
Winterize properly with RV antifreeze.
Fig. A
www.thetford.com
Thetford Corporation
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
1-800-543-1219
4
W
SÉCURITÉ
Ne pas utiliser pour l'eau
NOTICE
AVISO
CAUTION
DANGER
DANGER
AVIS
!
!
!
!
!
ATTENTION
ATENCIÓN
potable, l'essence ni tout autre
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
produit du pétrole. Ne pas
pressuriser le réservoir.
Ne pas dépasser une vitesse
AVISO
AVIS
!
!
NOTICE
ATTENTION
CAUTION
de marche de 8 km/h lors du
ATTENTION
transport. Des dommages
pourraient survenir aux roues
ou au réservoir. Ce type de
dommage annulera la garantie.
Pour éviter d'endommager
le réservoir, une sangle
d'arrimage universelle DOIT
être utilisée pour le transport
des modèles de réservoir
à deux roues à bord d'un
véhicule.
Pour éviter d'endommager le
réservoir, la poignée de remor-
quage DOIT ÊTRE RABAT-
TUE avant de transporter les
modèles à quatre roues à bord
d'un véhicule. Voir fi g. B.
ENTRETIEN
Nettoyage du réservoir
Agiter ou basculer le réservoir tout en le
2
vidangeant complètement à l'aide d'un
W
tuyau d'arrosage inséré dans le tuyau
d'évacuation du réservoir (maintenu à la
verticale).
Agiter ou basculer le réservoir tout en le vi-
4
dangeant complètement à l'aide d'un tuyau
W
d'arrosage raccordé à l'ouverture de lavage
située sur le dessus du réservoir.
Contrôle des odeurs
Afi n d'éliminer les odeurs et de maintenir la durée
de vie du produit, utiliser, après chaque vidange, le
désodorisant pour rangement de Thetford (fi g. A).
Hivérisation
Hivériser de façon appropriée avec de l'antigel pour
VR.
To avoid damage to handle,
AVISO
AVIS
!
NOTICE
CAUTION
fold beneath tank. DO NOT
rotate handle.
Pour éviter d'endommager
NOTICE
AVISO
AVIS
!
!
ATTENTION
CAUTION
la poignée, la plier sous le
ATTENTION
réservoir. Veiller à NE PAS
tourner la poignée.
Para evitar daños a la mani-
!
!
!
NOTICE
AVISO
ATENCIÓN
CAUTION
AVIS
ATTENTION
ja, plegar por debajo del
ATTENTION
ATTENTION
tanque. NO girar la manija.
1
Owner's Manual
Manuel de l'utilisateur
Manual del propietario
■ Need a place to store your tote? See the back for details on how to save
valuable storage space.
■ Besoin d'un endroit pour ranger votre bidon? Consultez le verso pour plus
de détails sur la façon d'économiser un précieux espace de rangement.
■ ¿Necesita un lugar para guardar su tanque? Consulte detalles al reverso
sobre cómo ahorrar espacio valioso de almacenamiento.
SEGURIDAD
PELIGRO
!
ATTENTION
AVISO
AVIS
!
!
!
NOTICE
ATTENTION
ATENCIÓN
CAUTION
ATTENTION
ATTENTION
MANTENIMIENTO
Limpieza del tanque
Agite el tanque lavándolo meticulosa-
2
mente con una manguera de jardín in-
W
sertada en la manguera para alcantarilla
del tanque (en posición vertical).
Agite el tanque lavándolo meticulosa-
4
mente con una manguera de jardín a
W
través del puerto de limpieza situado en
la parte superior del tanque.
Control de olores
Para controlar los olores y mantener la vida útil del
producto, utilice el desodorante para almacenamiento
de Thetford después de cada vaciado (Fig. A).
Preparación para el invierno
Prepárelo para el invierno de forma adecuada con
anticongelante para vehículos de recreo.
4
W
Form No. 40765 Rev. K (02.15.18)
No debe usarse para agua
potable, gasolina o algún
producto de petróleo. No
presurice el tanque.
Durante el transporte, no
exceda la velocidad de un
peatón o 5 mph (8 km/h).
Pueden dañarse las ruedas o
el tanque. Este tipo de daño
anulará la garantía.
Para evitar daños al tanque,
DEBE usarse una correa
universal para remolque
para transportar los modelos
de tanque de dos ruedas
utilizando un vehículo.
Para evitar daños al tanque,
la manija de remolque DEBE
ESTAR PLEGADA antes de
transportar los modelos de
cuatro ruedas utilizando un
vehículo. Consulte la Fig. B.
!
Fig. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thetford SMART TOTE 2

  • Page 1 To control odors and maintain life of the product, use Afi n d’éliminer les odeurs et de maintenir la durée Thetford’s Storage Deodorant after every emptying de Thetford después de cada vaciado (Fig. A). de vie du produit, utiliser, après chaque vidange, le (Fig. A).
  • Page 2 FILL / REMPLISSAGE / LLENADO To avoid splashing, CLOSE Pour éviter les éclabous- Para evitar salpicaduras, AVISO AVIS AVISO AVIS PELIGRO NOTICE ATTENTION CAUTION ATENCIÓN DANGER NOTICE ATTENTION ATENCIÓN CAUTION DANGER DANGER dump valve IMMEDIATELY sures, fermer la vanne de cierre la válvula de vaciado ATTENTION ATTENTION...
  • Page 3 FILL / REMPLISSAGE / LLENADO To avoid splashing, CLOSE Pour éviter les éclabous- Para evitar salpicaduras, AVISO AVIS AVISO AVIS PELIGRO NOTICE ATTENTION CAUTION ATENCIÓN DANGER NOTICE ATTENTION CAUTION ATENCIÓN DANGER DANGER dump valve IMMEDIATELY sures, fermer la vanne de cierre la válvula de vaciado ATTENTION ATTENTION...
  • Page 4 See your dealer for more information about products Pour obtenir de plus amples renseignements sur Para mayor información acerca de los productos, or contact Thetford at: les produits, communiquez avec votre détaillant ou consulte a su distribuidor o póngase en contacto contactez Thetford à...