GE current Evolve Manuel D'installation page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1
DESEMBALAJE/MANIPULACIÓN
• Inspeccione la luminaria para confirmar que no se
produjeron ningunos daños durante el transporte.
• Para evitar daños, no dé golpes o apile la luminaria
después de sacarla de su embalaje.
2
MONTAJE
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está
instalada correctamente. Siga las instrucciones de instalación.
2a. Montaje en la superficie (Figura 1):
• Corte un agujero cuadrado de 20.32 cm por 20.32 cm
(8 por 8 pulgadas) en la parte inferior del techo.
• Quite el prepunzonado de la placa de cubierta
(1.27 cm o 1.91 cm)(0.5 o 0.75 pulgadas) para el
diámetro de conducto deseado.
• Ponga el conducto flexible por el agujero en el techo y
sujételo a la placa de cubierta.
• Conecte los cables del dispositivo con los cables de
servicio del conducto conforme a la sección 3 "Cableado."
• Sujete la placa de cubierta a la parte superior del
dispositivo con cuatro tornillos de número 10 suministrados.
• Sujete el dispositivo a la parte inferior del techo con
cuatro pernos de palanca de número 10 (no suministrados).
RECORTE de 20.32 cm por
20.32 cm (8 pulgadas x 8
8 in. x 8 in.
pulgadas)
CUTOUT
TORNILLOS DE
NÚMERO 10
#10 SCREWS
SUMINISTRADOS
PROVIDED
PLACA DE
COVER PLATE
CUBIERTA
Figura 1
ADVERTENCIA
CONDUCTO
FLEX CONDUIT
FLEXIBLE
PERNO DE PALANCA
#10 TOGGLE BOLT
DE NÚMERO 10 NO
NOT PROVIDED
SUMINISTRADOS
2b. Montaje de la caja de conexiones (Figura 2):
• Instale la placa de montaje de la caja de conexiones a
la caja de conexiones conectada a la tierra con tornil
los de número 8 (no suministrados).
• Para unidades de 347 voltios, instale la atadura con
tornillos de número 10 incluidos en el paquete del
dispositivo al agujero de la placa de montaje y la
cubierta de la caja de conexiones (unidades de
120-277 no requieren una atadura).
• Conecte los cables del dispositivo con los cables de
servicio desde el interior de la caja de conexiones
conforme a la sección 3 "Cableado."
• Dirija la atadura (si es necesario) en la ranura del orificio
de drenaje cuando está acercando el dispositivo a la
placa de montaje de la caja de conexiones.
• Sujete el dispositivo a la placa de montaje de la caja de
conexiones con los tornillos de número 10 suministrados.
TORNILLOS DE
NÚMERO 8
#8 SCREWS
NOT PROVIDED
SCREWS NO
SUMINISTRADOS
Figura 2
2c. Montaje del colgante (conducto rígido) (Figura 3):
• Ponga los cables de servicio por la placa de montaje del
conducto e introduzca la placa en el conducto rígido.
• Apriete los tornillos de presión en el conducto para trabarlos.
• Para unidades de 347 voltios, instale la atadura con
tornillos de número 10 incluidos en el paquete del
dispositivo al agujero de la placa de montaje del conducto
y la cubierta (unidades de 120-277 no requieren una
atadura, pero los tornillos de número 10 deben instalarse
en el agujero de la placa de montaje del conducto).
• Conecte los cables del dispositivo con los cables
de servicio desde el conducto rígido conforme a la
sección 3 "Cableado."
• Dirija la atadura (si es necesario) en la ranura
del orificio de drenaje cuando está acercando el
dispositivo a la placa de montaje del conducto.
• Sujete la placa de montaje del conducto a la parte
posterior del dispositivo con cuatro tornillos de
número 10 suministrados.
PLACA DE MONTAJE
CONDUIT
DEL CONDUCTO
MOUNTING PLATE
Figura 3
CAJA DE
J'BOX
CONEXIONES
PLACA DE MONTAJE
DE LA CAJA DE
J'BOX MOUNTING PLATE
CONEXIONES
ATADURA
TETHER
ENRUTAMIENTO
TETHER
ROUTING
DE LA ATADURA
TORNILLO DE
#10 SCREW
NÚMERO 10
TORNILLO DE
NÚMERO 10
#10 SCREW
PROVIDED
SUMINISTRADO
TETHER
ENRUTAMIENTO
ROUTING
DE LA ATADURA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières