Thermomètre; Mise En Service; Rinçage Et Remplissage De L'installation; Instruction De L'exploitant - WATERKOTTE EcoStock Serie Instructions D'emploi

Ballons
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mise en service

4 . 5
T h e r m o m è t r e
Selon SVGW, W/TPW 115, art. 5.11, un thermomètre doit être installé dans le ballon au-dessus d'un contenu
nominal de 120 litres. (article numéro : Z21386)
5 . M i s e e n s e r v i c e
5 . 1
R i n ç a g e e t r e m p l i s s a g e d e l ' i n s t a l l a t i o n
L'installation et la mise en service ne doivent être confiées qu'à un personnel spécialisé et autorisé.
Rincer les conduites conformément à la norme DIN 1988 et effectuer un essai de pression à la pression
d'essai maximum (cf. Caractéristiques techniques).
Contrôler l'étanchéité de tous les raccords, incl. les brides de nettoyage (couple de serrage maximum
des vis sur le couvercle de bride : 40 Nm)
Remplir et purger avec précautions côté eau sanitaire.
Remplir conformément à VDI 2035 côté chauffage, purger et monter à la pression de fonctionnement.
Puissance de chauffage totale
[
kW]
≤ 50
> 50 à ≤ 200
> 200 à < 600
< 600
*) Dans les installations avec système de chauffage par circulation et systèmes à résistance électrique, la
valeur indicative pour le total des alcalino-terreux est ≤ 3,0 mol/m³, et donc 16,8° dH.
Quand le volume de l'installation est >20l/kW de la puissance de chaudière/PAC (avec les installations à
plusieurs chaudières/PAC, utiliser la plus petite puissance de chauffage individuelle), les exigences du
groupe suivant dans l'ordre de grandeur doivent être appliquées pour la puissance de chauffage totale
(suivant tableau). Quand les valeurs sont fortement dépassées (>50l/kW), adoucir à ≤0,02 mol/m³ pour le
total d'alcalino-terreux.
Contrôler l'étanchéité des raccords sous pression.
Contrôler la pression de réponse de la soupape de sûreté et son fonctionnement.
Remplir complètement le circuit solaire de produit approprié, purger et contrôler l'étanchéité.
Contrôler le fonctionnement, le serrage correct de toutes les vis et l'étanchéité de l'ensemble de l'installation, y
compris des composants montés dans l'usine du fabricant.
5 . 2
I n s t r u c t i o n d e l ' e x p l o i t a n t
L'exploitant doit être informé dans le détail de l'utilisation et du mode de fonctionnement de l'appareil.
Pour l'explication, observer les détails relevant de la sécurité, et en particulier ce qui suit :
faire appel à un spécialiste en cas de réponse répétée du limiteur de température de sécurité
la conduite de purge de la soupape de sûreté doit toujours être ouverte
contrôler de temps à autre le bon fonctionnement de la soupape de sûreté par aération
réaliser un entretien annuel de l'installation
conserver les instructions d'emploi bien visibles sur l'installation.
22.12.2017
Copyright  2017 by: WATERKOTTE GmbH. Subject to change without notice.
Total des alcalino-terreux
[mol/m³]
pas d'exigences*)
≤ 2,0
< 1,5
< 0,02
44 / 60
Dureté totale
[° dH] (dureté allemande)
pas d'exigences*)
≤ 11,2
< 8,4
< 0,11
Z21339

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour WATERKOTTE EcoStock Serie

Table des Matières