Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour emerio WC-127562

  • Page 22: Mode D'emploi - French

    Mode d‘emploi – French CONSIGNES DE SECURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 23 5. MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. 6. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • Page 24 - Nettoyer les récipients d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h; bien rincer le système de distribution raccordé à un réseau de distribution d'eau si de l'eau n'a pas été prélevée pendant 5 jours. (S’applique uniquement au distributeur d’eau et au circuit d’arrivée d’eau) - Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière prolongée, le mettre hors tension, en effectuer le...
  • Page 25: Vérifiez Que La Tension D'alimentation De Votre Prise

    20. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de réparer ou de remplacer les pièces chez un réparateur agréé. 21. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de le nettoyer ou en cas d’inutilisation. 22. Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement des nettoyants doux ou des nettoyants à vitres. N’utilisez jamais de nettoyants agressifs ou de solvants.
  • Page 26 35. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice d’utilisation. 36. Mise au rebut de l’appareil : Pour prévenir tout dommage éventuel sur l'environnement ou à...
  • Page 27 WC-127562 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Panneau de commande 2. Clayettes 3. Porte 4. Étagère de présentation 5. Pied réglable INSTALLATION Recommandations : L'emplacement que vous avez choisi pour l'appareil doit être : libre et bien ventilé ; éloigné de toute source de chaleur et de la lumière directe du soleil ;...
  • Page 28 Tournez les pieds réglables à la main (attention à ne pas vous coincer les doigts). L'appareil doit être mis à niveau avant le chargement de vos vins, dans un endroit où le sol peut supporter la charge. Température ambiante L'appareil doit être placé dans une pièce dont la température est comprise entre 16 et 38 ˚C. Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à...
  • Page 29 température réglée clignotera plusieurs fois à l'écran, puis la température actuelle s’affichera à l'écran. Valeur minimum : 5°C/41°F Valeur maximum : 18°C/64°F Plage d’affichage Plage de températures affichée : 0~37°C / 32~99°F Stabilité de l'affichage En mode Celsius : Lorsque la température mesurée par la sonde de température est à ± 1°C de la température réglée, la température affichée sera la température réglée En mode Fahrenheit : Lorsque la température mesurée par la sonde de température est à...
  • Page 30 Beaujolais 13 °C Vin blanc doux : Sauternes... 14 °C Millésime de Chardonnay blanc 14 °C Pinot Noir rouge 16 °C Grenache rouge, Syrah 16 °C Pinot Noir rouge millésimé 18 °C NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer ou de remettre l'appareil en marche, débranchez-le de la prise de courant. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de votre appareil.
  • Page 31 Si votre appareil ne semble pas fonctionner normalement, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le pour réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste ou pour tout autre problème survenant sur votre appareil : contactez le Service Après- Vente. Tout entretien ou réparation sur le processus de refroidissement doit être effectué par un professionnel agréé qui devra procéder à...
  • Page 32 Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice: Zomervaart 1A T: +31 (0) 23 3034369 T: +49 (0) 3222 1097 600 T: +31 (0) 23 3034369 2033 DA Haarlem E: emerio-de@sertronics.de E: emerio-de@sertronics.de E: emerio-nl@sertronics.de The Netherlands - 31 -...

Table des Matières