Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

AIR QUALITY
HUMIDIFICATEUR
D'AIR
E-IM-Breva-001-2018.indd 1
LUCHT-
LUFT-
BEVOCHTIGER
BEFEUCHTER
Breva
HUMIDIFIER
HUMIDIFICADOR
UMIDIFICATORE
DE AIRE
D'ARIA
COOL
VAPOUR
TOUCH CONTROL
SCREEN
± 12 HOURS
AUTONOMY
FOR ROOMS
UP TO 30M²
5/09/2018 09:16:39

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lanaform Breva

  • Page 1 Breva HUMIDIFIER AIR QUALITY COOL VAPOUR TOUCH CONTROL SCREEN ± 12 HOURS AUTONOMY FOR ROOMS UP TO 30M² HUMIDIFICATEUR LUCHT- LUFT- HUMIDIFICADOR UMIDIFICATORE D’AIR BEVOCHTIGER BEFEUCHTER DE AIRE D’ARIA E-IM-Breva-001-2018.indd 1 5/09/2018 09:16:39...
  • Page 2 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR / 40 E-IM-Breva-001-2018.indd 2 5/09/2018 09:16:39...
  • Page 3 Do not use essential oils with this device. 6 Electrical cable and plug 7 Exhaust vent Thank you for choosing the Breva cool mist Do not pour hot water, i.e. water with a 8 Transducer humidifier by LANAFORM. The Brevahumid- temperature above 40°C, into the reservoir.
  • Page 4: Maintenance And Storage

    , this will prevent [ insert_p 1, label 8] ronmentally-friendly materials that can be the Breva humidifier from working properly. help_out No voltage, no current. taken to your local waste sorting centre to sentimen Check that the device is connected be used as secondary materials.
  • Page 5: Consignes D'utilisation

    Nous vous remercions d’avoir acheté l’hu- midificateur à vapeur froide Breva de LA- N’allumez pas l’appareil lorsqu’il n’y a pas N’utilisez pas l’humidificateur si l’air de la NAFORM.
  • Page 6: Entretien Et Rangement

    à l’en- En cas de dysfonctionnement, dans des [ insert_p 1, label 2] empêche l’humidificateur Breva de fonc- vers. Tournez le bouchon du réservoir dans conditions normales d’utilisation, veuillez tionner correctement. le sens inverse des aiguilles d’une montre consulter la liste suivante : pour l’ouvrir...
  • Page 7: Conseils Relatif À L'élimination Des Déchets

    Lorsque vous ne vous servez plus de l’appa- ou d’utiliser de l’eau moins dure. reil, éliminez-le de manière respectueuse LANAFORM ne sera pas tenue pour respon- 2 Si vous vous tenez près de l’humidi- de l’environnement et conformément aux sable de tout type de dommage accessoire, ficateur, vous entendrez le gargouil- directives légales.
  • Page 8 De luchtbevochtiger Breva is uitsluitend be- contact haalt. 3 Maak het toestel schoon (zie uitleg stemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis.
  • Page 9: Beperkte Garantie

    De garantie op een pro- water in het reservoir. 1 Als uw drinkwater bijzonder hard duct van LANAFORM biedt ook geen dek- is (veel mineralen bevat), kan op king tegen schade als gevolg van misbruik, sentimen De damp heeft een...
  • Page 10: Wichtige Hinweise

    Sie es vom Händler oder dessen zialgeschäften oder Großmärkten erhalten. Kundendienst untersuchen. Wenn der Netzstecker des Geräts mit der Der Luftbefeuchter Breva eignet sich aus- Steckdose verbunden oder aus der Steck- Mit diesem Gerät dürfen keine ätherischen schließlich für den Einsatz im häuslichen Bereich.
  • Page 11: Pflege Und Aufbewahrung

    [ insert_p 1, label 8] Anschließend in einer Schutzverpackung 1 Wenn Ihr Wasser sehr hart ist (mit kann der Luftbefeuchter Breva nicht mehr mit dem gereinigten, getrockneten Luftbe- einem hohen Mineralstoffgehalt), einwandfrei funktionieren. feuchter an einem kühlen, trockenen Ort, kann der Luftbefeuchter eine Art vor Licht geschützt aufbewahren.
  • Page 12 Gracias por comprar el humidificador de (al menos un 50% de humedad relativa). De vapor frío Breva de LANAFORM. El humi- No encienda el aparato sin agua en el depósito. hecho, el nivel ideal de humedad relativa dificador Breva le ayuda a restablecer un No agite el aparato.
  • Page 13: Mantenimientoy Almacenaje

    , impide que el hu- sentimen Sin testigo luminoso de [ insert_p 1, label 8] sentido inverso de las agujas del reloj para midificador Breva funcione correctamente. funcionamiento, sin vapor. abrirlo . A continuación, vierta agua [ insert_p 1, label 5] limpia y fresca, destilada o desmineralizada help_out Sin tensión, sin corriente.
  • Page 14: Garantía Limitada

    Vi ringraziamo per avere acquistato l’umi- nel presente manuale. dificatore a vapore freddo Breva di LANA- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, FORM. L’umidificatore Breva contribuisce a deve essere sostituito con un cavo analogo, Se l’apparecchio cade in acqua, scollegar-...
  • Page 15: Istruzioni Di Utilizzo

    Chiudere ermeticamente il tappo del serba- Per pulire il filtro anticalcare [ insert_p 1, label 4] Collocare l’umidificatore Breva nel loca- toio dopo il riempimento per evitare rischi 1 Le sfere di ceramica devono le mezz’ora prima di attivarlo, affinché si di perdite o scariche elettriche.
  • Page 16: Garanzia Limitata

    2 Se ci si trova vicino all’umidificatore, altra condizione di qualsivoglia natura, po- acqua demineralizzata o distillata. si ode l’acqua gorgogliare, è normale. sta al di fuori del controllo di LANAFORM. 3 L’apparecchio non è rumoroso ma sentimen Intensità del vapore debole. non completamente silenzioso.
  • Page 17: Części Składowe

    Należy regular- muje się, a wskaźnik zapala się na czerwo- Zalecenia dotyczące nie czyścić nawilżacz Breva. W tym celu no. Można również zatrzymać urządzenie należy postępować zgodnie z zalecenia- pierwszego użycia w każdej chwili, naciskając po raz czwarty mi dotyczącymi czyszczenia podanymi w...
  • Page 18 Woda jest zanieczyszczona lub zbyt 3 Przepłukać zbiornik w pod- długo pozostawała w zbiorniku. LANAFORM gwarantuje, że niniejszy pro- stawie czystą wodą. sentimen Należy odłączyć urządzenie od prądu, dukt jest wolny od wad materiałowych i wylać...
  • Page 19: Pokyny K Použití

    ální oleje. 5 Uzávěr nádobky na vodu Děkujeme, že jste si zakoupili zvlhčovač 6 Elektrický kabel a zástrčka se studenou párou Breva značky LANA- Nelijte do nádržky teplou vodu, tedy vodu 7 Výstup vzduchu FORM. Zvlhčovač vzduchu Breva vám po- o teplotě...
  • Page 20: Důležité Poznámky

    [ insert_p 1, label 8] sentimen Vylijte vodu z nádržky a nechte ji po 1 Na povrch měniče kápněte 2 až 5 Společnost LANAFORM zaručuje, že tento dobu minimálně 12 hodin vyvětrat. kapek octa a 2 až 5 minut počkejte.
  • Page 21: Návod Na Používanie

    Ďakujeme vám, že ste si kúpili zvlhčovač užite vlhkomer, ktorý dostanete vo väčšine Breva so studenou parou a horúcou parou Ak počas používania podľa tohto návodu špecializovaných obchodov a supermarketov. od spoločnosti LANAFORM. Zvlhčovač Bre- zo zariadenia vychádza neobvyklý...
  • Page 22: Dôležité Poznámky

    Ak sa tento nános vytvorí na pre- help_out Prístroj je bez napätia aj prúdu. tredia, ktoré sa môžu skladovať v triediacom vodníku , zvlhčovač Breva nebude sentimen Skontrolujte, či je prístroj pripojený [ insert_p 1, label 8] stredisku vašej obce pre opätovné použí- správne fungovať.
  • Page 23 és nagy hipermarketben kapható. a készüléket. Ügyeljen arra, hogy gyermek lét az aljzatból. ne játsszon a készülékkel. A Breva párásító készülék kizárólag beltéri Tilos a készülék egészét vízzel lemosni és és otthoni használatra alkalmas. A készüléket csak a jelen utasítás szerint vízbe meríteni;...
  • Page 24: Karbantartás És Tárolás

    és fénytől [ insert_p 1, label 3] gantyú felemelésével, majd tartsa , ez a Breva párásító készülék hibás védett helyiségben. [ insert_p 1, label 2] [ insert_p 1, label 8] fejjel lefelé. A tartály nyitásához a dugót működéséhez vezethet.
  • Page 25 40°C. Zahvaljujemo se vam za nakup vlažilnika ne bo delovala pravilno. zraka na hladno paro Breva podjetja LA- Pred čiščenjem ali odstranjevanjem zbiral- NAFORM.Vlažilnik zraka Breva pomaga pri Električnega vtiča naprave ne smete vtak- nika za vodo napravo izključite iz električ-...
  • Page 26: Sestavni Deli

    Vlažilnik zdaj deluje.Zaporedno pritiskajte Za čiščenje pretvornika ne uporabljajte kontrolni gumb na dotik, da nastavite pr- Vlažilnik zraka Breva je namenjen le za no- mila, topil ali razpršilnih čistilnih sredstev. šenje hladne pare na eno od 3 ravni jakosti. tranjo domačo uporabo.
  • Page 27 Napravo izklopite iz omrežja, proizvoda ali katerega koli drugega stanja, klokotanje vode, kar je normalno. odlijte vodo iz zbiralnika, ga ki ga podjetje LANAFORM ne more nadzirati. 3 Naprava deluje zelo mirno, izperite in očistite ter napolnite z vendar ne popolnoma tiho.Raven Podjetje LANAFORM ne bo odgovorno za demineralizirano ali destilirano vodo.
  • Page 28: Sastavni Dijelovi

    [ insert_p 1, label 8] supermarketa. Sada ovlaživač radi. Uzastopno pritiskajte 1 Stavite 2 do 5 kapi octa na povr- Ovlaživač Breva namijenjen je za unutarnju upravljački gumb (osjetnik) koji je osjetljiv šinu i ostavite 2 do 5 minuta. i primjenu u kućanstvu.
  • Page 29: Русский Язык

    Voda je prljava ili je 2 Ako stojite blizu ovlaživača zraka, čut predugo u spremniku. Tvrtka LANAFORM ne može se smatrati od- ćete žuborenje vode, što je normalno. sentimen Odspojite uređaj, ispraznite spremnik govornom ni za kakvu slučajnu, posljedičnu 3 Uređaj je vrlo tih ali ne bešu-...
  • Page 30: Составные Части

    службу послепродажного обслуживания газинов и в супермаркетах. для проверки его технического состояния. Поместите резервуар в правильное по- Увлажнитель Breva предназначен исклю- ложение на основание устройства и В данном приборе не рекомендуется ис- чительно для применения в помещении установите на место распылительный...
  • Page 31: Уход И Хранение

    на повреждения в результате обычного распыления пара. износа данного товара. Кроме того, гаран- Чистка распылительного наконечни- sentimen Отключите прибор и очистите тия на данный товар марки LANAFORM ка [ insert_p 1, label 1] наконечник для распыления пара. не распространяется на случаи, когда...
  • Page 32 Отдалечавайте захранващия кабел от бена поддръжка. горещи повърхности. Благодарим ви, че купихте овлажни- теля за работа със студена пара Breva Не оставяйте уреда изложен на пряка Никога не използвайте този уред в стая, на LANAFORM. Овлажнителят Breva ви слънчева светлина.
  • Page 33: Поддръжка Исъхранение

    лирана или деминерализирана вода, за да предотвратите повреда. За да почистите резервоара на уреда Поставете овлажнителя Breva в желаната [ insert_p 1, label 3] стая половин час преди да го включите, за Не наливайте вода в дюзата за пара, за...
  • Page 34 Vi tackar dig för att du har köpt luftfuktaren barn för att förvissa sig om att de inte leker för sval ånga Breva från LANAFORM. Luft- Utsätt inte apparaten för direkt solljus. med produkten. fuktaren Breva är en hjälp att upprätthålla Fyll behållaren med rent och friskt vatten...
  • Page 35: Viktiga Anmärkningar

    Skrapa aldrig på omvandlaren med ett hårt Ställ luftfuktaren Breva i rummet en halv- ansluten när den inte används. verktyg. Luftfuktaren Breva ska rengöras re- timme innan du sätter igång den, för att gelbundet.
  • Page 36: Begränsad Garanti

    Onormalt ljud vid utsläpp med den rengjorda och torkade luftfukta- LANAFORM garanterar under en tid av två av ånga vid användning. ren på en ren, torr, skyddad och mörk plats. år från dagen för inköpet att denna pro- help_out Apparaten står på...
  • Page 37 EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL HR RU BG SV AR / 40 Svenska E-IM-Breva-001-2018.indd 37 5/09/2018 09:16:47...
  • Page 38 ‫حس ـ ـب َّحاَ ـ ـا، ثم تيعد إرس ـ ـاَه إَعك. تنف ـ ـذ َّضمانا فقط‬ ‫ . تلغ ـ ـى ه ـ ـذه َّضمان ـ ـا‬LANAFORM ‫روّس ـ ـطا مبك ـ ـز خدم ـ ـا‬ ‫ َّماء ملوث أو ظل � ز ي َّخزّن‬help_out ‫�...
  • Page 39 ‫ال تســتخدم َّمبطــب إذّ كان جــو َّغبفــا رطب ً ــا ردرجــا‬ ‫ دّئم ً ا عىل س ـ ـطح صلب‬Breva ‫تأك ـ ـد م ـ ـن وضع َّمبطب‬ ‫كافع ـ ـا (ع ـ ـىل ّال أ ق ـ ـل 05% م ـ ـن َّبطور ـ ـا َّنس ـ ـبعا). تق ـ ـع‬...
  • Page 40 Breva LA120123 / LOT 001 MANUFACTURER & IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium Tel. +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com 2 YEAR WARRANTY E-IM-Breva-001-2018.indd 40 5/09/2018 09:16:49...

Table des Matières