Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lanaform Notus

  • Page 2 SCHEME 1...
  • Page 3 SCHEME 2 SCHEME 3...
  • Page 4 • Check that your mains voltage is the same as that of your appliance. • Always place the “NOTUS” humidifier on a hard, flat and level surface. Always keep it away from walls and heat sources such as stoves, radiators, etc.
  • Page 5 To measure the room’s humidity correctly, use a hygrometer available in most specialist shops and hypermarkets. • The “NOTUS” humidifier is designed for indoor and domestic use only. APPLIANCE COMPONENTS (SEE ILLUSTRATIONS, SCHEME 1):...
  • Page 6: Functions

    Instructions for use (see illustrations, scheme 3): 1) Place the “NOTUS” humidifier in the room half an hour before switching it on to allow it to adapt to ambient temperature. 2) Make sure it is always placed on a hard, flat and level surface (a). Keep it slightly away from walls and heat sources such as stoves, radiators, etc.
  • Page 7: Sleep Mode

    If the water contains too much calcium and too much magnesium, it may deposit a “white powder” in the appliance. If this sediment is deposited on the transducer (a white ceramic disc the generates ultrasound (i)), this will prevent the “NOTUS”...
  • Page 8 3) Changing the water in the tank every 2 days. 4) Cleaning the appliance (see explanations below) and making sure that all its parts are completely dry when it is not in use. To clean the transducer (white ceramic disc (i)): 1) Pour 2 to 5 drops of vinegar onto its surface and leave them for 2 to 5 minutes.
  • Page 9 On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void.
  • Page 10 • Ne lavez pas l’unité complète à l’ e au et ne l’immergez pas, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel. • Ne grattez jamais le transducteur à l’aide d’un outil dur. L’humidificateur « NOTUS » doit être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, reportez-vous aux consignes de nettoyage du présent manuel et respectez-les.
  • Page 11: Composants De L'appareil (Voir Les Illustrations, Schéma 1)

    Pour déterminer correctement le taux d’humidité de la pièce, utilisez un hygromètre disponible dans la plupart des magasins spécialisés et en grandes surfaces. • L’humidificateur « NOTUS » est conçu pour un usage intérieur et domestique uniquement. COMPOSANTS DE L’APPAREIL (VOIR LES ILLUSTRATIONS, SCHÉMA 1) : (1) Bec diffuseur (2) Réservoir d’...
  • Page 12: Mode Normal

    En effet, lors de la production de vapeur chaude, l’ e au est chauffée en passant par un chauffage ce qui élimine une grande quantité de bactéries. Ainsi le NOTUS proposant ces deux fonctions, il sera très important de se reporter aux consignes d’...
  • Page 13: Mode Sommeil

    - Le réservoir doit être maintenu propre. S’il y a de la saleté sur la buse d’ é mission de vapeur, nettoyez-la avec une brosse ou un tissu humide. Attention : MALGRÉ LE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ QUI INTERROMPT LE FONCTIONNEMENT DU TRANSDUCTEUR, EVITEZ DE LAISSER L’APPAREIL SOUS TENSION LORSQUE VOUS NE L’UTILISEZ PAS Notus...
  • Page 14: Entretien

    Si l’ e au contient trop de calcium et trop de magnésium, elle peut déposer une «poudre blanche» dans l’appareil. Si cette écume se dépose sur le transducteur (pastille blanche en céramique produisant les ultrasons (i)), cela ne permet pas à l’humidificateur « NOTUS » de fonctionner correctement Entretien Nous recommandons : 1) D’utiliser de l’...
  • Page 15: Conseils Relatifs À L'élimination Des Déchets

    Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’ e st effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’ e ntretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM®...
  • Page 16 • Gebruik dit apparaat alleen voor de toepassing die in deze handleiding is voorgeschreven. • Controleer of uw netspanning overeenstemt met die van het apparaat. • Plaats de bevochtiger NOTUS altijd op een hard, vlak en horizontaal oppervlak. Houd het apparaat een beetje verwijderd van muren en warmtebronnen zoals kachels, radiatoren, enz.
  • Page 17 Om de luchtvochtigheidsgraad van een kamer te bepalen gebruikt u een vochtigheidsmeter (verkrijgbaar in de meeste speciaalzaken en grootwarenhuizen). • De bevochtiger NOTUS is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik binnenshuis. BESTANDDELEN VAN HET APPARAAT (ZIE AFBEELDINGEN, SCHEMA 1): (1) Verdampingstuit...
  • Page 18: Normale Modus

    3, punt (h). Om de demineralisatiefilter weer te verwijderen draait u hem tegen de wijzers van de klok in. Gebruiksaanwijzing (zie de afbeeldingen, schema 3): 1) Plaats de bevochtiger NOTUS een half uur voor inschakeling in de kamer waar u hem zult gebruiken, zodat hij zich aan de omgevingstemperatuur kan aanpassen.
  • Page 19: Automatische Modus

    - Het reservoir moet worden schoongemaakt. Als de verdampingstuit vuil is, dan kunt u die schoonmaken met een borstel of een vochtige doek. Opgelet: OOK AL STOPT DE BEVEILIGING DE WERKING VAN DE ELEKTRISCHE OMZETTER, IS HET AANBEVOLEN OM HET APPARAAT NIET ONDER SPANNING TE LATEN ALS U HET NIET GEBRUIKT. Notus...
  • Page 20 Als het water te veel kalk en magnesium bevat, dan kan het een ‘wit poeder’ in het apparaat afzetten. Als dit schuim zich afzet op de elektrische omzetter (het witte keramische rondje dat ultrasone geluiden voortbrengt (i)), dan kan de bevochtiger NOTUS niet correct functioneren.
  • Page 21: Beperkte Garantie

    LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product. Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM®...
  • Page 22 Gracias por adquirir el humidificador de vapor frío y vapor caliente «NOTUS» de LANAFORM®. El humidificador «NOTUS» le ayudará a restablecer un índice higrométrico adecuado y a eliminar las molestias provocadas por la sequedad del aire. El sistema de ventilación distribuye el aire en forma de vapor frío o caliente, proporcionando así...
  • Page 23 Para determinar correctamente el grado de humedad de la habitación, utilice un higrómetro, que puede encontrar en la mayoría de comercios especializados y en las grandes superficies. • El humidificador «NOTUS» sólo está concebido para uso interior y doméstico. COMPONENTES DEL APARATO (VER ILUSTRACIONES, ESQUEMA 1): (1) Boquilla rociadora (2) Depósito de agua...
  • Page 24: Modo Normal

    3, ilustración (h). Para quitarlo, gírelo en el sentido contrario. Instrucciones de utilización (ver ilustraciones, esquema 3): 1) Coloque el humidificador «NOTUS» en la habitación una hora antes de ponerlo en marcha, para que se adapte a la temperatura ambiente.
  • Page 25: Modo Pausa

    Si el agua contiene excesivo calcio y magnesio, puede dejar una especie de «polvo blanco» en el aparato. Si esta espuma se deposita en el transductor (una pastilla blanca de cerámica que produce ultrasonidos (¡)), el humidificador «NOTUS» no funcionará correctamente.
  • Page 26: Almacenamiento

    2) Limpiar el depósito cada 2 días y el transductor 1 vez a la semana. 3) Cambiar el agua del depósito cada 2 días. 4) Limpiar el aparato (ver las explicaciones que figuran a continuación) y asegurarse de que todas sus piezas están totalmente secas cuando no está...
  • Page 27: Garantía Limitada

    La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de...
  • Page 28 EINLEITUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für den Luftbefeuchter NOTUS von LANAFORM® mit kaltem und heißem Dampf entschieden haben. Der Luftbefeuchter NOTUS sorgt für ein angenehmes Maß an Luftfeuchtigkeit und wirkt den unangenehmen Folgen zu trockener Luft entgegen. Das Ventilationssystem gibt das Wasser in Form von kaltem oder heißem Dampf ab und liefert so das gewünschte Maß...
  • Page 29 Wänden des Zimmers bemerkbar. Um die Luftfeuchtigkeit eines Raumes korrekt einzustellen, verwenden Sie einen Feuchtigkeitsmesser, der in den meisten Fachgeschäften und Supermärkten erhältlich ist. • Der Luftbefeuchter NOTUS ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch in Innenräumen konzipiert. BESTANDTEILE DES GERÄTS (SIEHE ABBILDUNG 1) : (1) Sprühdüse...
  • Page 30 Um den Filter herauszunehmen gegen Uhrzeigersinn drehen. Gebrauchsanleitung (siehe Abbildung 3) : 1) Den Luftbefeuchter NOTUS eine halbe Stunde vor dem Einschalten in den Raum stellen, damit er sich auf die Zimmertemperatur einstellen kann. 2) Den Luftbefeuchter immer auf eine ebene, horizontale, harte Oberfläche stellen (a). Immer einen gewissen Abstand zu Wänden und Hitzequellen wie Öfen, Heizkörper etc.
  • Page 31 Achtung: TROTZ DER SICHERUNG, DIE DIE FUNKTION DES TRANSDUKTORS UNTERBRICHT, DAS GERÄT VOM STROMNETZ NEHMEN, WENN ES NICHT VERWENDET WIRD. Pflege und Lagerung: Enthält das Wasser zu viel Kalzium und Magnesium, kann sich ein „weißes Pulver“ im Gerät absetzen. Setzt es sich auf den Notus...
  • Page 32: Probleme Und Lösungen

    Transduktor (weiße Keramikscheibe, die Ultraschall produziert (i)), funktioniert der Luftbefeuchter NOTUS nicht mehr korrekt. Pflege Wir empfehlen: 1) immer nur frisches destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden. 2) den Wassertank alle 2 Tage und den Transduktor wöchentlich zu reinigen. 3) das Wasser im Wassertank alle 2 Tage auszutauschen.
  • Page 33: Beschränkte Garantie

    Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. BESCHRÄNKTE GARANTIE LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch,...
  • Page 34 Vi ringraziamo per avere acquistato l’umidificatore a vapore freddo e caldo «NOTUS» di LANAFORM®. L’umidificatore «NOTUS» permette di ristabilire il tasso di umidità ideale e di eliminare i disagi causati dall’aria troppo secca. Il sistema di ventilazione diffonde l’acqua sotto forma di vapore freddo o caldo, assicurando così il livello di umidità...
  • Page 35: Istruzioni Di Utilizzo

    Un’ e ccessiva umidità è riscontrabile dalla condensa sulle superfici fredde o sulle pareti fredde nella stanza. Per stabilire correttamente l’umidità relativa di una stanza si consiglia di utilizzare un igrometro, disponibile nei principali negozi e nelle ferramenta. • L’umidificatore «NOTUS» è destinato unicamente a un uso domestico COMPONENTI DELL’APPARECCHIO (VEDERE ILLUSTRAZIONI, SCHEMA 1): (1) Beccuccio diffusore (2) Serbatoio dell’acqua...
  • Page 36: Modalità Normale

    Infatti, durante la produzione di vapore caldo, l’acqua viene scaldata passando attraverso un dispositivo di riscaldamento che elimina una notevole quantità di batteri. Poiché l’umidificatore NOTUS offre entrambe le funzioni, è di estrema importanza fare riferimento alle istruzioni di manutenzione riportate nel presente manuale.
  • Page 37: Modalità Sleep

    Manutenzione e conservazione: Se nell’acqua sono contenute quantità eccessive di calcio e magnesio, è possibile che nell’apparecchio si depositi una “polvere bianca”. Il deposito di tali residui sul trasduttore (piastra bianca di ceramica che produce gli ultrasuoni (i)) impedisce Notus...
  • Page 38: Problemi E Soluzioni

    «NOTUS» di funzionare correttamente. Manutenzione Si consiglia di: 1) Impiegare acqua fresca, distillata o demineralizzata a ogni utilizzo. 2) Pulire il serbatoio ogni 2 giorni e il trasduttore ogni settimana. 3) Sostituire l’acqua del serbatoio ogni 2 giorni. 4) Pulire l’apparecchio (consultare le spiegazioni riportate qui di seguito) e controllare che tutti i suoi componenti siano perfettamente asciutti quando non è...
  • Page 39: Garanzia Limitata

    • Se desiderate gettare via l’apparecchio, smaltitelo in maniera rispettosa dell’ambiente e secondo le direttive di legge. GARANZIA LIMITATA LANAFORM® garantisce che questo prodotto è esente da vizi materiali e di fabbricazione per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto, fatta eccezione per le seguenti condizioni specifiche.
  • Page 40 ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за приобретение увлажнителя воздуха с холодным и горячим паром NOTUS, LANAFORM®. NOTUS уровень влажности воздуха и устранить дискомфорт, связанный с наличием сухого воздуха. Система требуемый уровень влажности воздуха. Этот пар представляет собой облако, выходящее из диффузора. ПРОЧТИТЕ ВСЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УВЛАЖНИТЕЛЯ...
  • Page 41: Инструкции По Эксплуатации

    определения уровня влажности воздуха следует пользоваться гигрометром, который можно приобрести в большинстве специализированных магазинов и в супермаркетах. • Увлажнитель воздуха NOTUS предназначен исключительно для использования в помещениях и домашних СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ УСТРОЙСТВА (СМ. ИЛЛЮСТРАЦИИ И РИС. 1): (1) Наконечник диффузора...
  • Page 42 стрелке, как показано на рис. 3, поз. (h). И наоборот, чтобы демонтировать деминерализационный фильтр, открутите Руководство по эксплуатации (см. иллюстрации, рис. 3): 1) Установите увлажнитель воздуха NOTUS в помещении за полчаса до начала использования, чтобы он адаптировался к температуре окружающего воздуха.
  • Page 43: Нормальный Режим

    «Меньше». Выбранное значение будет мигать на дисплее в течение 5 секунд, а затем на дисплее появится исходное Диапазон программирования таймера составляет от 0 до 8 часов. Важная информация: - Следует использовать только питьевую, дистиллированную или деминерализованную воду во избежание нарушений - Запрещается заливать воду во вставку-диффузор (часть устройства, откуда выходит пар) во избежание нарушений в Notus...
  • Page 44: Неисправности И Способы Их Устранения

    Уход и хранение: При повышенном содержании кальция и магния в воде на стенках устройства могут образоваться хлопья налета. Если хлопья налета отложатся на трансдукторе (белая керамическая пластина, генерирующая ультразвук (i)), это приведет к нарушениям в работе увлажнителя воздуха NOTUS. Уход Наши рекомендации: 1) Всегда...
  • Page 45: Ограничения Гарантии

    продажи со следующими исключениями. Гарантия LANAFORM® не распространяется на повреждения в результате обычного износа данного товара. Кроме того, гарантия на данный товар марки LANAFORM® не распространяется на случаи, когда товар пришел в негодность в результате любого ненадлежащего, неправильного или несоответствующего использования, аварии, применения...
  • Page 46 • Należy używać tego urządzenia wyłącznie zgodnie z instrukcją. • Upewnić się, że napięcie sieciowe w Państwa domu odpowiada napięciu urządzenia. • Umieszczać zawsze nawilżacz „NOTUS” na twardej, płaskiej i poziomej powierzchni. Odsunąć urządzenie od ścian i wszelkich źródeł ciepła, takich jak piece, grzejniki itd.
  • Page 47: Instrukcje Użytkowania

    45% do 60%. Nadmiar wilgoci objawia się kondensacją pary wodnej na zimnych powierzchniach lub zimnych ścianach pomieszczenia. W celu prawidłowego określenia wilgotności w danym pomieszczeniu, należy użyć higrometru dostępnego w większości specjalistycznych sklepów i w supermarketach. • Nawilżacz „NOTUS” jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. KOMPONENTY URZĄDZENIA (ZOB. ILUSTRACJE, SCHEMAT 1): (1) Dysza wylotowa (2) Zbiornik na wodę...
  • Page 48 3, punkt (h). Natomiast, aby zdjąć filtr demineralizujący, należy obrócić go w przeciwnym kierunku. Instrukcja obsługi (zob. ilustracje, schemat 3): 1) Umieścić nawilżacz „NOTUS” w pomieszczeniu na pół godziny przed włączeniem tak, aby dostosował się do temperatury otoczenia.
  • Page 49: Tryb Uśpienia

    POZOSTAWIANIA URZĄDZENIA POD NAPIĘCIEM, GDY NIE JEST ONO UŻYTKOWANE. Konserwacja i przechowywanie: Jeśli woda zawiera za dużo wapnia i magnezu, w urządzeniu może odkładać się „biały pył”. Osadzanie się piany na przetworniku (białej ceramicznej pastylce produkującej ultradźwięki (i)) uniemożliwia prawidłowe działanie nawilżacza „NOTUS”. Notus...
  • Page 50 Konserwacja Zalecamy: 1) Stosowanie świeżej, dystylowanej lub demineralizowanej wody przy każdym użyciu. 2) Czyszczenie zbiornika co 2 dni oraz przetwornika co tydzień. 3) Wymianę wody w zbiorniku co 2 dni. 4) Czyszczenie urządzenia (zob. poniższe wskazówki) i upewnienie się, że wszystkie części są dobrze wysuszone, jeśli urządzenie nie jest używane.
  • Page 51 GWARANCJA OGRANICZONA LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej. Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto, gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM®...
  • Page 52 • Naprave ne perite z vodo in je ne potapljajte vanjo. Preberite navodila za čiščenje, ki so opisana v nadaljevanju. • Pazite, da pretvornika ne opraskate s trdimi pripomočki. Vlažilnik zraka »NOTUS« je treba redno čistiti. Preberite in upoštevajte navodila za čiščenje, ki so opisana v nadaljevanju.
  • Page 53 Za pravilno določitev stopnje vlažnosti zraka v prostoru uporabite higrometer, ki ga lahko kupite v večini specializiranih trgovin in supermarketih. • Vlažilnik zraka »NOTUS« je namenjen le za domačo uporabo. SESTAVNI DELI NAPRAVE (GLEJTE SLIKO 1): 1) Razpršilna šoba...
  • Page 54 Napravo, ki razpršuje hladno paro, je treba čistiti pogosteje kot napravo, ki razpršuje toplo paro. Pri nastajanju tople pare se namreč že med segrevanjem iz vode odstranijo velike količine bakterij. Ker NOTUS ponuja dve funkciji, je zelo pomembno, da upoštevate navodila za vzdrževanje.
  • Page 55 Vzdrževanje in shranjevanje/ Če voda vsebuje prevelike količine kalcija in magnezija, se lahko v napravi začne nabirati »beli prah«. Če se usedline naberejo na pretvorniku (beli keramični ploščici, ki ustvarja ultrazvočne valove (i)), vlažilnik zraka »NOTUS« ne deluje pravilno. Vzdrževanje Priporočamo, da:...
  • Page 56 Navodila za čiščenje podstavka: 1) Podstavek očistite z vodo in mehko krpo oziroma s kisom, če so v notranjosti podstavka apnenčaste usedline ali obloge. 2) Podstavek izperite s čisto vodo. Navodila za čiščenje šobe za razprševanje pare: 1) Šobo očistite s krtačko ali vlažno krpo. 2) Šobo izperite s čisto vodo.
  • Page 57 OMEJENA GARANCIJA LANAFORM® jamči, da ta izdelek nima nobene napake v materialu in izdelavi, in sicer od datuma nakupa dalje za obdobje dveh let, z izjemo spodaj navedenih primerov. Garancija LANAFORM® ne krije škode, ki bi nastala zaradi normalne obrabe tega izdelka. Poleg tega garancija za ta LANAFORM®-ov izdelek ne krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali nepravilne uporabe, nezgode, namestitve...
  • Page 58 • A készüléket csak a jelen utasítás szerint használja. • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülékhez előírt feszültséggel. • A „NOTUS” párásító berendezést mindig kemény, lapos és vízszintes felületre helyezze. A készüléket tartsa távol minden faltól és hőforrástól, pl. tűzhelytől, radiátortól, stb.
  • Page 59 úgy nyilvánul meg, hogy a helyiség hideg felületein és hideg falain lecsapódik a pára. A helyiség páratartalmának pontos megállapításához használjon légnedvességet mérő műszert, mely a legtöbb szaküzletben és nagy hipermarketben kapható. • A „NOTUS” párásító készülék kizárólag beltéri és otthoni használatra alkalmas. A KÉSZÜLÉK ALKOTÓRÉSZEI (LÁSD AZ 1. ÁBRÁT): (1) Kivezető végződés (2) Víztartály...
  • Page 60: Normál Üzemmód

    A hidegpárát kibocsátó berendezést gyakrabban kell tisztítani, mint a melegpárát kibocsátó berendezést. A melegpára előállítása során a víz felmelegítése megöli a baktériumok nagy részét. Mivel a NOTUS ezt a két funkciót kínálja, nagyon fontos, hogy elolvassa a jelen kézikönyv karbantartási utasításait.
  • Page 61: Automatikus Üzemmód

    Figyelem: A TRANSZDUKTOR MŰKÖDÉSÉT MEGSZAKÍTÓ BIZTONSÁGI ESZKÖZTŐL FÜGGETLENÜL NE HAGYJA A KÉSZÜLÉKET ÁRAM ALATT, HA A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATON KÍVÜL VAN. Karbantartás és tárolás: Ha a víz túl sok kalciumot és túl sok magnéziumot tartalmaz, ez a készülék belsejében „fehér por” lerakódásához vezethet. Ha Notus...
  • Page 62 (az ultrahangot kibocsátó fehér kerámiakorongon (i)), ez a „NOTUS” párásító készülék hibás működéséhez vezethet. Karbantartás Az alábbiakat ajánljuk: 1) Minden alkalommal friss, desztillált vagy ioncserélt vizet használjon. 2) A tartályt kétnaponta, a transzduktort pedig hetente tisztítsa meg.
  • Page 63 KORLÁTOLT GARANCIA A LANAFORM® garantálja, hogy a terméknek nincs semmiféle gyártási- és anyaghibája a vásárlástól számított 2 évig, az alábbi esetek kivételével. A LANAFORM® garanciája nem vonatkozik a termék normál elhasználódásából eredő károkra. Ezenkívül, e LANAFORM®...
  • Page 65 Notus Notus...
  • Page 67 Notus...
  • Page 69 • Tento přístroj používejte jen způsobem popsaným v této příručce. • Zkontrolujte, zda napětí ve Vaší síti odpovídá napětí přístroje. • Zvlhčovač „NOTUS“ umístěte na pevnou, rovnou a vodorovnou plochu. Neklaďte ho přímo ke zdi a ke zdrojům tepla, jako jsou kamna, radiátory, atd.
  • Page 70: Pokyny K Použití

    Pro přesné stanovení vlhkosti vzduchu v místnosti používejte vlhkoměr, který je k dostání ve specializovaných obchodech a v hypermarketech. • Zvlhčovač vzduchu „NOTUS“ je určen jen pro použití v interiéru domácností. SOUČÁSTI PŘÍSTROJE (VIZ OBRÁZKY, SCHÉMA 1): (1) Hubice na vypouštění...
  • Page 71: Pohotovostní Režim

    Přístroj vyvíjející studenou páru se musí čistit pravidelněji než přístroj vyvíjející teplou páru. Při vyvíjení teplé páry se totiž voda ohřívá, při čemž je odstraněno velké množství bakterií. NOTUS nabízí obě funkce, a proto je velmi důležité řídit se pokyny k údržbě...
  • Page 72: Automatický Režim

    ZAPNUTÝ V ELEKTRICKÉ SÍTI, POKUD HO NEPOUŽÍVÁTE. Údržba a skladování: Pokud voda obsahuje příliš mnoho vápníku a hořčíku, může v přístroji vytvářet bílou usazeninu. Pokud dojde k usazení v transduktoru (bílá keramická pastilka produkující ultrazvuk (i)), nebude zvlhčovač vzduchu „NOTUS“ fungovat správně. Údržba Doporučujeme: 1) Vždy používat čerstvou destilovanou nebo demineralizovanou vodu.
  • Page 73 V nádržce je příliš mnoho (málo) vody. Vylejte vodu z nádržky / přidejte do nádržky vodu. Usazeniny na transduktoru. Očistěte transduktor. Voda je příliš studená Použijte vlažnou vodu. Voda není čistá. Očistěte nádržku a vlijte do ní čerstvou destilovanou nebo demineralizovanou vodu. Notus...
  • Page 74: Omezená Záruka

    úpravou. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost LANAFORM® se zaručuje, že tento výrobek je bez jakékoliv vady materiálu či zpracování, a to od data prodeje po dobu dvou let, s výjimkou níže uvedených specifikací. Záruka společnosti LANAFORM® se nevztahuje na škody způsobené běžným používáním tohoto výrobku. Mimo jiné se záruka v rámci tohoto výroku společnosti LANAFORM®...
  • Page 75 ВЪВЕДЕНИЕ Благодарим ви, че купихте овлажнителя за работа със студена и гореща пара «NOTUS» от LANAFORM®. Овлажнителят «NOTUS» ви позволява да възстановите подходящия процент на влажност и да елиминирате неудобствата, свързани със сухия въздух. Вентилационната система разпръсква вода под формата на...
  • Page 76 и 60%. Прекомерната влажност се проявява чрез кондензация върху студени повърхности или стени на студени стаи. За да определите правилно влажността на помещението, използвайте хигрометър. Можете • Овлажнителят «NOTUS» е предназначен единствено за домашна употреба. СЪСТАВНИ ЧАСТИ НА УРЕДА (ВИЖТЕ ИЛЮСТРАЦИИТЕ, СХЕМА 1): (1) Дифизьорна...
  • Page 77 Режим на използване (вижте илюстрациите, схема 3): 1) Поставете овлажнителя «NOTUS» в дадена стая половин час преди да го включите, за да се адаптира към стайната 2) Винаги внимавайте да го поставяте върху твърда, равна и хоризонтална повърхност (a). Отдалечавайте го леко от...
  • Page 78 е необходимо за проверка на нивото на водата. Ако нивото на водата е достатъчно, ще прозвучи звуков сигнал. 7) Сега вече овлажнителят е готов за работа. То работи в нормален режим с гореща пара по подразбиране. Производството на гореща пара може да отнеме около десетина минути в зависимост от температурата на помещението.
  • Page 79 Поддръжка и съхранение: Ако водата съдържа твърде много калций и магнезий, тя може да отложи «бял прах» в уреда. Ако тази пяна се отложи върху преобразувателя (бяла керамична подложка, произвеждаща ултразвук (J)), тя няма да позволява на «NOTUS» Поддръжка Ние препоръчваме: 1) Използвайте...
  • Page 80 ОТСРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ В случай че уредът не ще да работи при нормални условия, консултирайте се със следващата таблица: Явление Възможни причини Решения Няма пара и индикаторът не свети. Ако светлините не светят. Проверете дали уредът е включен и Нивото на водата в резервоара е Изтичане...
  • Page 81 първоначалното му закупуване, с изискване за представяне на копие от документа, удостоверяващ продажбата. След като получи Вашия уред, LANAFORM® ще го поправи или подмени, в зависимост от обстоятелствата, и ще Ви го върне. Гаранцията се прилага единствено посредством Сервизния център на LANAFORM®. Всяка дейност по...
  • Page 82 • Tento prístroj používajte len podľa návodu uvedenom v tejto príručke. • Skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu prístroja. • Zvlhčovač NOTUS dávajte vždy na pevný, rovný a vodorovný povrch. Prístroj má byť umiestnený trochu ďalej od stien a tepelných zdrojov, ako sú sporáky, radiátory atď.
  • Page 83: Návod Na Používanie

    Prebytočná vlhkosť sa prejavuje kondenzáciou na chladných povrchoch alebo chladných stenách miestnosti. Na správne stanovenie obsahu vlhkosti miestnosti použite vlhkomer, ktorý dostanete vo väčšine špecializovaných obchodov a supermarketov. • Zvlhčovač NOTUS je navrhnutý výlučne na použitie vnútri a v domácnosti. SÚČASTI VÝROBKU (POZRITE SI NÁKRESY, OBRÁZOK 1: (1) dýza difúzora (2) nádržka na vodu...
  • Page 84: Režim Spánku

    Prístroj vypúšťajúci studenú paru je potrebné čistiť častejšie, ako iné spotrebiče generujúce horúcu paru. V skutočnosti sa pri výrobe horúcej pary voda zohrieva pomocou tepla, ktoré eliminuje veľké množstvo baktérií. V prípade zvlhčovača NOTUS, ktorý ponúka tieto dve funkcie, je preto veľmi dôležité prečítať si pokyny na údržbu v tomto návode.
  • Page 85: Režim Turbo

    Údržba a skladovanie: Ak voda obsahuje príliš veľa vápnika a horčíka, môže dôjsť k vytváraniu „bieleho prášku“ v prístroji. Ak sa na snímači (biela keramická doštička, ktorá produkuje ultrazvuk (i)) nahromadí kal, zvlhčovač NOTUS nebude môcť správne fungovať. Údržba Odporúčame: 1) pri každom použití...
  • Page 86: Riešenie Problémov

    Na čistenie snímača (biela keramická doštička (i)): 1) kvapnite na povrch 2 – 5 kvapiek octu a nechajte postáť 2 až 5 minút, 2) mäkkou kefou zotrite nahromadený kal z povrchu (j). Nepoužívajte tvrdé nástroje, aby ste nepoškriabali povrch, 3) opláchnite nádrž na spodnej časti čistou vodou, 4) na čistenie snímača nepoužívajte mydlo ani rozpúšťadlá...
  • Page 87 • Po skončení používania prístroj zlikvidujte v súlade s princípmi ochrany životného prostredia a v súlade s právnymi predpismi. OBMEDZENÁ ZÁRUKA Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov.
  • Page 88 SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende. 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com...

Table des Matières