Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
DI RE CT AC
DI RE CT AC
ON
ON
2
2
1
1
7
7
6
6
OF F
OF F
LD CDMP1
CD / USB / SD / MP3 PLAYER
RE MO TE
RE MO TE
CE SS
CE SS
SE NS OR
SE NS OR
5
5
4
4
3
3
0
0
9
9
8
8
US B
US B
SB /SD
SB /SD
DR W/ MP 3/U
DR W/ MP 3/U
CD /CD R/C
CD /CD R/C
SD
SD
C D M P 1
C D M P 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LD Systems CDMP1

  • Page 1 DI RE CT AC DI RE CT AC SB /SD SB /SD DR W/ MP 3/U DR W/ MP 3/U CD /CD R/C CD /CD R/C OF F OF F LD CDMP1 CD / USB / SD / MP3 PLAYER...
  • Page 15 NOTES: NOTES:...
  • Page 29 NOTES: NOTES:...
  • Page 30 Merci d’avoir choisi LD-Systems! Nous avons conçu ce produit afin de vous offrir un matériel fiable, qui vous accompagnera durant de longues années. En achetant l’un des produits de la marque LD-Systems vous bénéficiez de notre compétence reconnue et de nos nombreuses années d’expérience en tant que fabricant. Notre nom est notre garantie. Veuillez s’il-vous-plait prendre quelques minutes pour lire attentivement ces instructions d’utilisation car nous souhaitons que vous puissiez profiter pleinement et au plus vite de votre matériel LD-Systems.
  • Page 31 LD CDMP1 CD / USB / SD / MP3 PLAYER US B US B C D M P 1 C D M P 1 RE MO TE RE MO TE CE SS CE SS SE NS OR SE NS OR...
  • Page 32: Mesures Préventives

    MESURESPRÉVENTIVES 1. Veuillez lire attentivement les précautions d’utilisation et les instructions suivantes. 2. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation. 3. Veuillez utiliser cet appareil uniquement conformément à son but d’utilisation initial. 4. Veuillez respecter les règles de traitement des déchets. Veuillez s’il-vous-plait séparer les déchets plastiques des déchets papiers et les déposer dans un bac à...
  • Page 33: Attention, Rayonnement De Faisceau Laser

    MESURESPRÉVENTIVES & INTRO: ATTENTION, RAYONNEMENT DE FAISCEAU LASER Aucun rayonnement invisible de faisceau laser n'est à craindre en cours de fonctionnement : la source de lumière est en effet entièrement confinée dans l'appareil. Ce rayonnement peut se produire, en revanche, lors de l'ouverture ou du déverrouillage, intentionnel ou non, de la mécanique de lecture du CD.
  • Page 34: Éléments De Contrôle

    ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE : PANNEAU AVANT : 12 13 PANNEAU ARRIÈRE :...
  • Page 35 ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE : ON / OFF Allumage/extinction globale du lecteur EMBASE CORDON SECTEUR Branchez ici le cordon secteur. CLAVIER DE SÉLECTION DES PLAGES Appuyer sur les touches 0 à 9 vous permet de sélectionner directement les plages musicales d'un CD, d'une clé...
  • Page 36: Sortie Symétrique (Xlr)

    ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE : ÉCRAN Écran LCD rétro-éclairé MUTE Coupe/rétablit le son. CD / USB / SD Permet de choisir le support lu : CD, clé USB ou carte SD. Appuyer sur cette touche 'saute' 10 morceaux, et la lecture continue. PROG Appuyer sur cette touche permet d'entrer en mode de programmation de lecture.
  • Page 37: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE : EJECT Éjection du CD STOP Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture. PLAGE PRÉCÉDENTE Appuyez sur cette touche pour revenir à la plage précédente. PLAGE SUIVANTE Appuyez sur cette touche pour passer à la plage suivante. PLAY / PAUSE Appuyez sur cette touche pour passer de Lecture à...
  • Page 38 TÉLÉCOMMANDE : LECTURE RAPIDE ARRIÈRE Appuyez sur cette touche pour passer en lecture arrière rapide. LECTURE RAPIDE AVANT Appuyez sur cette touche pour passer en lecture avant rapide. CLAVIER DE SÉLECTION DES PLAGES Appuyer sur les touches 0 à 9 vous permet de sélectionner directement les plages musicales d'un CD, d'une clé...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: TYPE: Compact Disc (12 cm) / USB / SD Card Player ANTI SHOCK BUFFER MEMORY: 40 Seconds MP3 DECODING: Support 16 / 22.05 / 24 / 32 / 44.1 / 48 kHz sampling frequencies and bit rate from 32 kbps up to 320 kbps OVER SAMPLING RATE: 8 Times SAMPLING FREQUENCY:...
  • Page 40: Déclarations Du Fabricant

    DÉCLARATIONS DU FABRICANT: GARANTIE LIMITÉE: Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 41: Demande De Reparations Sous Garantie

    RESPONSABILITE LIMITEE Si votre appareil de marque Adam Hall ne fonctionne pas comme garanti ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement. Dans le cadre de cette garantie limitée, la responsabilité financière maximale d'Adam Hall est expressément limitée à la plus faible des deux sommes suivantes : prix payé pour le produit ou coût de répararation ou de remplacement de tout composant matériel ne fonctionnant pas correctement dans des conditions d'utilisation normale.
  • Page 42: Batteries Et Accumulateurs

    NOTES: DECLARATION WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Page 43 NOTES: NOTES:...
  • Page 57 NOTES: NOTES:...
  • Page 71 NOTES: NOTES:...
  • Page 85 NOTES: NOTES:...

Table des Matières