Télécharger Imprimer la page
Festo MFH D C-EX Serie Traduction De La Notice Originale
Festo MFH D C-EX Serie Traduction De La Notice Originale

Festo MFH D C-EX Serie Traduction De La Notice Originale

Electrodistributeur iso

Publicité

Liens rapides

(J)MFH...D...C-EX
Electrodistributeur ISO
Conditions de service | EX
8086852
2018­05b
[8086856]
Traduction de la notice originale
1
Marquage EX
Marquage
II 2G
Ex h IIC T4 Gb
II 2D
Ex h IIIC T105°C Db
–5°C £ T
 £ +40°C
a
Tab. 1
2
Documents applicables
REMARQUE
D'autres documents peuvent présenter des caractéristiques techniques du pro­
duit divergentes. En cas de fonctionnement en atmosphère explosive, les caracté­
ristiques techniques du présent document s'appliquent toujours en priorité.
Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk.
3
Sécurité
3.1
Usage normal
Conformément à l'usage normal, l'électrodistributeur sert à commander des ac­
tionneurs pneumatiques.
3.2
Instructions générales de sécurité
L'appareil peut être utilisé dans les conditions de service indiquées dans les
zones 1 et 2 d'une atmosphère explosive gazeuse ainsi que dans les zones 21
et 22 d'une atmosphère explosive poussiéreuse.
N'effectuer tous les travaux qu'en dehors des zones explosibles.
Observer les notices d'utilisation de la bobine.
Mise en place et mise en service uniquement par un personnel qualifié.
N'utiliser que des fluides conformes à la spécification.
4
Fonction
La commutation électrique permet au distributeur de mettre sous pression, de
manière alternée ou simultanée, les tronçons d'air comprimé commutés en aval.
Le distributeur bistable est piloté par branchement alterné de la tension sur les
bobines et maintient la position de commutation même après coupure du signal
jusqu'au signal contraire.
5
Application
La catégorie de protection antidéflagrante du système complet dépend de la caté­
gorie de la combinaison de l'électrodistributeur et de la bobine.
6
AVERTISSEMENT
La décharge de pièces portant une charge électrostatique peut provoquer des
étincelles déclenchant une inflammation.
Eviter l'apparition de charges électrostatiques par des mesures adaptées
d'installation et de nettoyage.
Intégrer l'appareil dans la liaison équipotentielle de l'installation.
Festo SE & Co. KG
Ruiter Straße 82
REMARQUE
73734 Esslingen
Allemagne
Mode de protection contre l'inflammation appliqué : c (protection sécurité par
+49 711 347­0
construction)
www.festo.com
REMARQUE
Les processus générant de fortes charges peuvent charger des pellicules et des
revêtements non conducteurs situés sur des surfaces métalliques.
REMARQUE
Les aérosols dans l'air comprimé peuvent entraîner des charges électrostatiques.
8086852
REMARQUE
Les flux d'air d'échappement sont susceptibles de soulever d'éventuels dépôts de
poussière et de créer une atmosphère à poussières explosibles.
Pour le montage en bloc/batterie, monter les distributeurs sur les barrettes
de raccordement ou les blocs de connexion prévus à cet effet.
La fixation de la bobine aux distributeurs à commande électrique s'effectue avec
la rondelle élastique et l'écrou moleté fournis.
Pousser la bobine et la rondelle élastique sur le tube de guidage de l'induit,
serrer l'écrou moleté. Couple de serrage : 1 ... 1,5 Nm
AVERTISSEMENT
En présence de rouille et de métaux légers et de leurs alliages, les cycles de com­
mutation peuvent produire des étincelles.
Ne pas utiliser d'outil avec des surfaces corrodées.
Protéger le produit de la chute d'objets.
Limiter au strict minimum le nombre et les dimensions des connexions dé­
montables et utiliser des tuyaux courts.
Éviter l'apparition de contraintes mécaniques.
Obturer les orifices inutilisés avec des bouchons ou des cache­rainures.
Veiller à une bonne accessibilité des surfaces à nettoyer.
7
Aspirer le fluide de service en dehors des zones explosibles.
Ne pas utiliser l'appareil avec de l'air de pilotage externe. Ne pas tourner le
codage.
Ne pas utiliser de la plaque intermédiaire manodétendeur LR dans la zone ex­
plosible. De la poussière peut s'élever en tourbillons sous l'action de la mise
à l'échappement.
8
Dysfonctionnement
Fuite audible au niveau des branchements
Mise sous pression incomplète d'une sortie
Ratés de commutation
Temps de commutation nettement plus lents
Tab. 2
9
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide.
Effectuer la maintenance de l'appareil après 5 millions de cycles ou au plus
tard après 6 mois.
Le remplacement des pièces d'usure et de rechange est possible dans des cas
isolés. Les réparations de ce type doivent uniquement être effectuées par des
spécialistes formés et autorisés.
Contacter le conseiller technique de Festo.
10
Conditions de service
Fluide de service
Pression de service max.
Pression de pilotage max.
Position de montage
Plages de température
Température ambiante
(avec bobine)
Température du fluide
Mise en service
Fonctionnement
Dysfonctionnements
Solution
Vérifier le vissage des raccords.
Garantir une pression constante dans le sys­
tème.
Vérifier la fonction de commutation du distribu­
teur en termes de fluctuations de tension, d'er­
reurs ou de retard de signal.
Empêcher toute pénétration de corps étrangers.
Remplacer l'appareil.
Service après-vente et entretien
Caractéristiques techniques
Air comprimé selon ISO 8573­1:2010:[5:­:­]
[bar]
10
[bar]
10
Indifférente
[°C]
-5 ... 40
[°C]
-5 ... 40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo MFH D C-EX Serie

  • Page 1 Aspirer le fluide de service en dehors des zones explosibles. – Ne pas utiliser l'appareil avec de l'air de pilotage externe. Ne pas tourner le Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk. codage. – Ne pas utiliser de la plaque intermédiaire manodétendeur LR dans la zone ex­...
  • Page 2 Conditions de service Couple de serrage Raccord [Nm] 1,5 … 2 Fixation du distributeur [Nm] 3,5 … 4 Matériaux Boîtier Aluminium moulé sous pression Joints d’étanchéité Informations relatives aux matériaux Les alliages d'aluminium utilisés contiennent du ma­ gnésium (Mg) avec une teneur inférieure à 7,5 %. Tab.

Ce manuel est également adapté pour:

J mfh d c-ex serie