Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Art.-Nr. 440 900, 440 910, 440 920
Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer :
............................................................................................................................................
QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer :
............................................................................................................................................
Couleur / Kleur / Colour / Farbe:
Zubehör
Blanc, Wit, White, Weiß
Gris clair, Licht grijs, Light grey, Lichtgrau
Anthracite, Antraciet, Anthracite, Granitgrau
Fußboden
Innenwand:
Innenwandpaket während des Hausaufbaus
montieren. Nicht im Nachhinein montierbar!
Lochblech
Bodenschwelle / Rampe
10
328
10
300
298
9,8
Nutzfläche:
8,1 m
2
10
DONNéES TECHNIQUES /
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
TECHNISCHE GEGEVENS /
MONTAGE HANDLEIDING
TECHNICAL DATA /
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
TECHNISCHE DATEN /
MONTAGEANLEITUNG
www.finnhaus.de
10
12/2018

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolff Finnhaus 440 900

  • Page 1 Art.-Nr. 440 900, 440 910, 440 920 Nutzfläche: 8,1 m Projet numéro / Project nummer / Project number / Projekt Nummer : ............................DONNéES TECHNIQUES / INSTRUCTIONS DE MONTAGE QC-numéro / QC-nummer / QC-number / QC-Nummer : TECHNISCHE GEGEVENS / ............................
  • Page 2 440 900, 440 910, 440 920 Nous vous invitons à lire attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez les caractéristiques techniques ainsi que toutes les informations utiles en vue d’un fonctionnement correct. Les données techniques figurant dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans avis préalable et ce, pour des raisons techniques ou commerciales..
  • Page 3 440 900, 440 910, 440 920 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste AD30 FD18 UD18 K6LD KT18 J27S JDA30 JD30 Z30A J30R 3330-2 Z30C1 Z30C2 Z27D AB-5 3330-1 Z27B 3330-3 DA060 DA27 DA30 DAVL27 DAVR27 DI060 DIVL27...
  • Page 4 440 900, 440 910, 440 920 Liste des composants / Stukslijst / Partslist / Teileliste CP01 CP02 SD18 500x SD18BL SD16D CP05 TOOL3 SD25 TOOL1 TOOL2 SD18 (2x200) Fundament • Le sol doit être plat et de niveau. Le sol doit être réalisé pour permettre une fixation adéquate de l’abris de jardin.
  • Page 5 440 900, 440 910, 440 920 Tous les éléments / Alle elementen / All elements / Alle Elemente 12/2018...
  • Page 6 440 900, 440 910, 440 920 Composition / Compositie / Composition / Zusammensetzung 12/2018...
  • Page 7 440 900, 440 910, 440 920 Paroi / Wand / Wall / Wand JD30 J30R Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 8 440 900, 440 910, 440 920 Le principe de la construction du mur (POW). Het principe van de opbouw van de wand (POW). The principle of building the wall (POW). Das Prinzip des Baus der Mauer finden (POW). SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 9 440 900, 440 910, 440 920 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 10 440 900, 440 910, 440 920 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand Tourner encadrement / Kader omdraaien / Turn Frame / Rahmen umdrehen Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 11 440 900, 440 910, 440 920 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 12 440 900, 440 910, 440 920 CP05 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 CP02 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 13 440 900, 440 910, 440 920 CP01 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 14 440 900, 440 910, 440 920 SD18 CP05 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 15 440 900, 440 910, 440 920 Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 16 440 900, 440 910, 440 920 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Page 17 440 900, 440 910, 440 920 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 18 440 900, 440 910, 440 920 AD30 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option StoneCoat: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten DEKORPUTZ 45° 90° A + B...
  • Page 19 440 900, 440 910, 440 920 DA060 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option StoneCoat: Plier les crochets à 90° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° A + B...
  • Page 20 440 900, 440 910, 440 920 DAVR27 DA27 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option...
  • Page 21 440 900, 440 910, 440 920 revêtement intérieur binnenbekleding DIVL27 interior lining Innenverkleidung DI27 DI060 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 22 440 900, 440 910, 440 920 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 SD18 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 23 440 900, 440 910, 440 920 SD18 CP02 A + B Paroi / Wand / Wall / Wand Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 24 440 900, 440 910, 440 920 Le principe de la construction du mur, voir pages 8 à 11 (POW). Het principe van de opbouw van de wand, zie pagina 8 tot en met 11 (POW). The principle of building the wall, see pages 8 through 11 (POW).
  • Page 25 440 900, 440 910, 440 920 CP05 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand CP02 SD18 Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 26 440 900, 440 910, 440 920 SD18 CP01 Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 27 440 900, 440 910, 440 920 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 28 440 900, 440 910, 440 920 Option StoneCoat: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten DEKORPUTZ 45° 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DA30...
  • Page 29 440 900, 440 910, 440 920 Option StoneCoat: Plier les crochets à 90 ° Hoekjes plooien op 90° Corners fold at 90° Ecken um 90° falten 45° DEKORPUTZ 90° C + D Paroi / Wand / Wall / Wand DAVL27...
  • Page 30 440 900, 440 910, 440 920 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung C+ D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate...
  • Page 31 440 900, 440 910, 440 920 revêtement intérieur et plaque perforée binnenbekleding en geperforeerde plaat interior lining and perforated plate Innenverkleidung und perforierte Platte PP27 OPTION C+ D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option...
  • Page 32 440 900, 440 910, 440 920 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand CP05 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 33 440 900, 440 910, 440 920 CP02 SD18 C + D Paroi / Wand / Wall / Wand A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 34 440 900, 440 910, 440 920 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand SD18 A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand 12/2018...
  • Page 35 440 900, 440 910, 440 920 Porte / Deur / Door / Tür FD18 UD18 Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 36 440 900, 440 910, 440 920 KT18 Porte / Deur / Door / Tür K6LD Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 37 440 900, 440 910, 440 920 Porte / Deur / Door / Tür SD18BL Porte / Deur / Door / Tür 12/2018...
  • Page 38 440 900, 440 910, 440 920 SD16D Porte / Deur / Door / Tür revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung IG = 2.090mm IK = 2.070mm A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand...
  • Page 39 440 900, 440 910, 440 920 revêtement intérieur binnenbekleding interior lining Innenverkleidung X30C X27D X30A X27B A + B + C + D Paroi / Wand / Wall / Wand Option / Optie / Option / Option 12/2018...
  • Page 40 440 900, 440 910, 440 920 12/2018...
  • Page 41 440 900, 440 910, 440 920 12/2018...
  • Page 42 440 900, 440 910, 440 920 Retirer la bande / Tape verwijderen / Remove tape / Klebeband entfernen Z30C1 Toit / Dak / Roof / Dach Retirer le film / Verwijder folie / Remove foil / Folie entfernen Toit / Dak / Roof / Dach...
  • Page 43 440 900, 440 910, 440 920 3330-1 3330-2 3330-3 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 44 440 900, 440 910, 440 920 Fixations non fournies. Bevestigingsmiddelen niet meegeleverd. Fasteners not included. Befestigungsmaterial nicht mitgeliefert. Exemple donné pour un sous-sol en béton. Fixer l’abri de jardin dans les règles de l’art. Voorbeeld is voor beton-ondergrond. Tuinhuisje fixeren volgens de regels van de kunst.
  • Page 45 440 900, 440 910, 440 920 Angle / Hoek / Corner / Ecke Angle / Hoek / Corner / Ecke 12/2018...
  • Page 46 440 900, 440 910, 440 920 Z30C2 Z27C2 Toit / Dak / Roof / Dach Z30A Z27A Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 47 440 900, 440 910, 440 920 Z27D SD18 Toit / Dak / Roof / Dach Z27B SD18 Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 48 440 900, 440 910, 440 920 Préparation du ruban auto-adhésif: 1. Bien nettoyer la surface afin qu’il n’y ai ni poussière, ni humidité. 2. Chauffer la surface dans le cas d’une température extérieure <10 ° C. Voorbereiding zelfklevende tape: 1. Oppervlak stof- en vochtvrij maken”.
  • Page 49 440 900, 440 910, 440 920 Toit / Dak / Roof / Dach Toit / Dak / Roof / Dach 12/2018...
  • Page 50 440 900, 440 910, 440 920 Toit / Dak / Roof / Dach SD25 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 12/2018...
  • Page 51 440 900, 440 910, 440 920 Drain / Afwatering / Drainage / Drainage Drain / Afwatering / Drainage / Drainage 12/2018...
  • Page 52 440 900, 440 910, 440 920 TP3330 BF27 Sol / Vloer / Floor / Boden Option / Optie / Option / Option OS18 Rampe / Oprijplaat / Ramp / Rampe Option / Optie / Option / Option 12/2018...
  • Page 53: Allgemeine Daten

    FINNHAUS WOLF F Beanstandungsformular Allgemeine Daten Bitte füllen Sie das Formular aus! (Bitte immer mit Fotonachweis) Hauskontrollnummer Haustyp/ Modell Datum der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des Händlers Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Nein Wenn nicht, durch wen wurde das Haus aufgebaut? Name Straße/ Nr.
  • Page 55 440 900, 440 910, 440 920 Merci de respecter l’environnement ! Pour une élimination correcte des déchets, il faut trier les différents matériaux conformément à la législation en vigueur. Droits d’auteur Telluria. Tous droits réservés. Aucun élément de la présente publication ne peut être reproduit ou diffusé sans l’autorisation écrite de Telluria.
  • Page 56 440 900, 440 910, 440 920 Sie haben Fragen zu diesem Produkt: Bitte beachten Sie dazu die Informationen aus dem Serviceleitfaden! Kostenlose deutschsprachige Service Hotline: 0032 800 - 11564 Montag - Freitag: 09:00 - 16:00 Uhr Kundendienst-Mail eleganto-service@telluria.eu www.finnhaus.de Manual by BC DESiGN bvba...

Ce manuel est également adapté pour:

440 910440 920