Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Betriebsanleitung Luft-Luft-Wärmetauscher 3112 / 3114 / 3115
Operation Manual Air-to-Air Heat Exchanger 3112 / 3114 / 3115
Manuel d'utilisation pour Échangeur Thermique Air-Air 3112 / 3114 / 3115
Deutsch – Originalbetriebsanleitung:
English – translation of the German original instructions:
Français – traduction de la notice originale allemande:
Seite / Page 2 – 6
Seite / Page 7 – 11
Seite/Page 12 – 16
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hawa 3112

  • Page 1 Betriebsanleitung Luft-Luft-Wärmetauscher 3112 / 3114 / 3115 Operation Manual Air-to-Air Heat Exchanger 3112 / 3114 / 3115 Manuel d’utilisation pour Échangeur Thermique Air-Air 3112 / 3114 / 3115 Deutsch – Originalbetriebsanleitung: Seite / Page 2 – 6 English – translation of the German original instructions: Seite / Page 7 –...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Einleitung Sicherheitsbestimmungen 2.1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen 2.2 Weitere Sicherheitsregeln beim Umgang mit dem Luft-Luft-Wärmetauscher Merkmale 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3.2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch bzw. unsachgemäße Handhabung 3.3 Restgefahren Transport und Lagerung 4.1 Übernahme und Kontrolle Auspacken und Überprüfen des Lieferumfangs 5.1 Lieferumfang Inbetriebnahme 6.1 Aufstellung 6.2 Anschließen...
  • Page 3: Weitere Sicherheitsregeln Beim Umgang Mit Dem Luft-Luft-Wärmetauscher

    2.2 Weitere Sicherheitsregeln beim Umgang mit dem Luft-Luft-Wärmetauscher • Nicht in den laufenden Luft-Luft-Wärmetauscher greifen. • Vor Öffnen des Deckels, Netzspannung ausschalten. • Lüfternachlauf beachten! • Deckel nur im Stillstand des Gerätes öffnen. • Schutzeinrichtungen dürfen weder demontiert, noch außer Betrieb gesetzt werden. Für auftretende Schäden, ausgelöst durch unsachgemäße Installation oder Nichtbefolgen der Sicherheitsvorschriften, kann die häwa nicht haftbar gemacht werden.
  • Page 4: Übernahme Und Kontrolle

    4.1 Übernahme und Kontrolle Die Ware wird in Kartons verpackt angeliefert. Prüfen Sie die Verpackung nach Anlieferung: • Auf Transportschäden. • Sonstige Auffälligkeiten. Dokumentieren Sie festgestellte Schäden sofort (und lassen Sie sich diese vom Spediteur vor Ort schriftlich bestätigen!). 5. Auspacken und Überprüfen des Lieferumfangs Entsorgen Sie Verpackungsmaterial umweltgerecht bzw.
  • Page 5: Technische Daten Und Einsatzgrenzen

    ACHTUNG: Arbeiten an den elektrischen Einrichtungen dürfen nur von entsprechendem Fachpersonal - siehe 1. Einleitung - durchgeführt werden. 7. Technische Daten und Einsatzgrenzen • Netzspannung und technische Angaben sind dem Typenschild zu entnehmen. Der Netzanschluss muss über eine Trennvorrichtung (ausgeschaltet mindestens 3 mm Kontaktöffnung) verfügen.
  • Page 6: Lagerung Und Entsorgung

    Bei der Konstruktion dieser Geräte wurde auf die Zugänglichkeit von Verschleißteilen besonderer Wert gelegt. Ein Teileaustausch ist deshalb sehr einfach möglich. häwa Luft-Luft-Wärmetauscher sind sehr wartungsarm, da sie für einen filterlosen Betrieb ausgelegt sind. Sollte trotzdem eine Reinigung notwendig sein (zum Beispiel wegen zähklebriger Verschmutzungen des Tauscherregisters), ist das folgendermaßen möglich: •...
  • Page 7 Contents Introduction Safety Regulations 2.1 General Safety Regulations 2.2 Additional Safety Regulations for the Use of the Air-to-Air Heat Exchangers Features 3.1 Intended Use 3.2 Predictable Misuse or Improper Handling 3.3 Residual Risks Handling and Storage 4.1 Receipt and Control of the Scope of Delivery Unpacking and Control of Goods 5.1 Scope of Delivery Commissioning –...
  • Page 8: Additional Safety Regulations For The Use Of The Air-To-Air Heat Exchangers

    2.2 Additional Safety Regulations for the Use of the Air-to-Air Heat Exchanger • Do not reach into the running air-to-air heat exchanger. • Do not open cover before unit is powered-off. • Please consider that the fan is running on after the heat exchanger is powered-off. •...
  • Page 9: Receipt And Control Of The Scope Of Delivery

    4.1 Receipt and Control of the Scope of Delivery The goods are delivered in cardboard boxes. Please check the packaging after receipt of goods for: • Transport damages • Other conspicuous features Any damages found must be filed immediately (damages should be confirmed in writing by the freight forwarder!) 5.
  • Page 10: Technical Data And Limits Of Use

    ATTENTION: Work on the electrical installations must only be performed by qualified personnel – see item 1. Introduction! 7. Technical Data and Limits of Use • Voltage requirements and technical details are listed on the type plate. The voltage supply must be connected via a disconnecting device (with a contact opening of at least 3 mm).
  • Page 11: Decommissioning And Disposal

    During the development of these devices, great importance was attached to the accessibility of the wear and tear parts providing thereby an easy exchange of spare part. häwa air-to-air heat exchanger are very low-maintenance, since they are designed for non-filter operation. If a cleaning should be necessary nevertheless (for example due to sticky pollution of the heat exchanger core), follow the instructions below: •...
  • Page 12 Sommaire Introduction Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales 2.2 Règles de sécurité concernant le maniement de l’échangeur thermique air-air Caractéristiques 3.1 Utilisation conforme à l‘usage prévu 3.2 Cas d‘utilisation incorrecte prévisible et / ou de manipulation incorrecte 3.3 Risques résiduels Transport et stockage 4.1 Prise en charge et contrôle Déballage et vérification du contenu de la livraison...
  • Page 13: Règles De Sécurité Concernant Le Maniement De L'échangeur Thermique Air-Air

    2.2 Autres règles de sécurité concernant le maniement de l’échangeur thermique air-air • Ne mettez jamais vos mains ou doigts dans l’échangeur thermique air-air en marche. • Coupez la tension d’alimentation avant d’ouvrir le couvercle. • Attention : le ventilateur continue à tourner après son arrêt ! •...
  • Page 14: Prise En Charge Et Contrôle

    4.1 Prise en charge et contrôle La marchandise sera livrée emballée dans des cartons. Contrôlez l’emballage dès réception : • s’il présente des dommages dus au transport. • s’il présente d’autres anomalies ou irrégularités. Si vous constatez des dommages, documentez-les immédiatement (et exigez sur place une confirmation du transporteur par écrit !). 5.
  • Page 15: Caractéristiques Techniques Et Limites D'utilisation

    ATTENTION : Des travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que par du personnel adéquat compétent - • voir 1. Introduction. 7. Caractéristiques techniques et limites d‘utilisation • La tension secteur et les indications techniques sont stipulées sur la plaque signalétique. Le raccordement au réseau doit disposer d’un dispositif de séparation (hors tension avec ouverture de contact d’au moins 3 mm).
  • Page 16: Mise Au Rebut

    Lors de la construction de ces appareils, nous avons attaché une importance particulière à une bonne accessibilité aux pièces d’usure. C’est pourquoi leur remplacement est tout simple. Les échangeurs thermiques air-air nécessitent peu d‘entretien puisqu‘ils sont conçus pour un fonctionnement sans filtre. Si malgré...
  • Page 20 häwa GmbH Industriestraße 12 D 88489 Wain Tel. +49 7353 98460 Fax +49 7353 1050 info@haewa.de www.haewa.de D 08451 Crimmitschau D 47167 Duisburg D 63477 Maintal A 4020 Linz Gewerbegebiet Neumühl Dörnigheim Sachsenweg 3 Theodor-Heuss-Str. 128 Carl-Zeiss-Straße 7 Schmachtl GmbH Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

31143115

Table des Matières