Page 13
Nokia pratique une politique de NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de développement continu. Nokia se réserve le sa seule autorité, que le produit BH-108 est droit d'apporter des modifications et des conforme aux exigences essentielles et aux améliorations à tout produit mentionné dans dispositions applicables de la Directive le présent document sans avis préalable.
Introduction L'écouteur Bluetooth BH-108 de Technologie sans fil Bluetooth Nokia vous permet de faire des appels La technologie sans fil Bluetooth et de répondre aux appels entrants en permet de connecter des appareils mode mains libres avec votre appareil compatibles sans utiliser de câble.
Avertissement : n'utilisez Avant d'utiliser l'écouteur, vous devez que des chargeurs approuvés charger la pile et l'associer à un par Nokia pour ce modèle. appareil compatible. L'utilisation de tout autre accessoire peut annuler toute autorisation ou garantie Votre appareil comprend des pièces s’appliquant au téléphone et peut se...
FRANÇAIS 1. Branchez le chargeur dans une Si la charge est suffisante, le voyant prise murale. lumineux s'allume en vert. Si le voyant est jaune, vous devrez recharger la pile 2. Branchez la fiche du chargeur à la sous peu. Lorsque le voyant s'allume prise pour chargeur de l'écouteur.
FRANÇAIS Pour éteindre l’écouteur, maintenez appareil, allumez l'écouteur. la touche multifonction enfoncée L'écouteur entre alors en mode pendant environ cinq secondes. d'association et le voyant clignote L'écouteur émet un bip et le voyant rapidement en vert. s'allume brièvement en rouge. Si l'écouteur a déjà...
à votre appareil et prêt à l'emploi, connecte automatiquement lorsque le voyant clignote lentement en vert. vous l'allumez. Dans le cas d'un appareil Nokia, vous pouvez activer Pour connecter manuellement cette option dans le menu Bluetooth. l'écouteur au dernier appareil avec lequel il a été...
Page 19
FRANÇAIS Appels Pour régler le volume, utilisez les commandes de volume de l'appareil Pour faire un appel lorsque l’écouteur connecté. est associé avec votre appareil, utilisez Pour transférer un appel de l'écouteur ce dernier de la manière habituelle. à un appareil compatible, éteignez Pour recomposer le dernier numéro l'écouteur ou maintenez enfoncée la (si votre appareil prend en charge...
Cet appareil comprend une pile qu'avec des chargeurs approuvés par rechargeable interne non amovible. Nokia conçus pour cet appareil. Ne tentez pas de la retirer, car vous Si la nouvelle pile est utilisée pour la pourriez endommager l’appareil. Votre première fois ou si elle n’a pas été...
FRANÇAIS utilisé. Ne laissez pas la pile connectée Ne jetez jamais une pile au feu car elle à un chargeur : la surcharge risque pourrait exploser. Débarrassez-vous-en d'abréger sa durée de vie. Si elle n'est pas conformément à la réglementation utilisée, une pile complètement chargée locale.
Page 22
Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou • Ne vous servez pas de produits nokia.mobi/werecycle. chimiques forts, de solvants ou de...
Page 23
électronique doit être envoyé dans un « Eco-Declaration » du produit sur le site lieu de collecte distinct lorsqu'il n'est www.nokia.com/environment. plus utilisé. Cette mesure s'applique au Avis de la FCC et d'Industrie Canada Cet appareil est conforme aux dispositions résidentielle.
Page 24
Cet émetteur ne doit pas être placé près d’une autre antenne ou d’un autre type d'émetteur ni être utilisé avec ce type d’équipement. REMARQUE : les changements et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient annuler le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.