Télécharger Imprimer la page

STAMOS SWS05 Manuel D'utilisation page 2

Publicité

INHALT | CONTENT | CONTENU | CONTENIDO | TREŚĆ | CONTENUTO | OBSAH
DE
3
EN
4
PL
5
CZ
6
FR
7
IT
8
ES
9
NAZWA PRODUKTU
SCHWEISSVORHANG MIT GESTELL
PRODUKTNAME
WELDING SCREEN
PRODUCT NAME
EKRAN SPAWALNICZY
NOM DU PRODUIT
SVÁŘECÍ ZÁVĚS
NOME DEL PRODOTTO
RIDEAU DE SOUDURE
NOMBRE DEL PRODUCTO
PARETE DI PROTEZIONE PER
SALDATURA
NÁZEV VÝROBKU
CORTINA DE PROTECCIÓN PARA
SOLDADURA
MODEL PRODUKTU
MODELL
PRODUCT MODEL
SWS05
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
IMPORTER
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTATEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATORE
IMPORTADOR
DOVOZCE
ADRES IMPORTERA
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
ADRESA DOVOZCE
DE
SCHWEISSVORHANG
WELDING CURTAIN
EKRAN SPAWALNICZY
SVÁŘECÍ ZÁVĚS
RIDEAU DE SOUDURE
PARETE DI PROTEZIONE PER
SALDATURA
CORTINA DE PROTECCIÓN PARA
SOLDADURA
SWS06
2
Rev. 24.12.2020
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
Das Gerät entspricht der CE-Erklärung.
TECHNISCHE DETAILS
Produktname
SCHWEIßVOR-
SCHWEIS-
HANG MIT
SVOR-
GESTELL
HANG
Modell
SWS05
SWS06
Schirmabmessungen
1740
1750
[mm]
x1740
x1750
Abmessungen des
1740x1800
-
Rahmens [mm]
Schirmmaterial
UV-beständiger, feuerfester
Kunststoff; Kevlarfäden
Lichttransmission
basierend auf einer
0,93
Lichtquelle A>0.0001
[%]
Spektrale
Durchlässigkeit
< 0,002
für Wellenlängen
210nm≤λ≤313nm [%]
Spektrale
Durchlässigkeit
< 3
für Wellenlängen
313nm≤λ≤400nm [%]
Gefahrenstufe <1
0,6
(400nm≤λ≤1400nm)
Lichtdurchlässigkeit
basierend auf der
Lichtquelle A nach der
0,63
Einwirkung von UV-
Licht [%]
Relative Änderung der
Lichtdurchlässigkeit
29,6
nach UV-Bestrahlung
[%]
Gefahrenstufe <1
(400nm≤λ≤1400nm)
0,59
nach Einwirkung von
UV-Strahlen
Material der
Stahlkonstruktion,
-
Rahmenkonstruktion
Kunststoffräder
Schirmgewicht [kg]
1,9
Gewicht der Stellage
7
-
[kg]
ANWENDUNGSGEBIET
Die
Schweißerschutzwand
ist
eine
individuelle
Schutzvorrichtung, die den Arbeitsbereich umschließen
und sichern soll. Es schützt Ihre Mitarbeiter vor Lichtbögen,
Funken und Splittern.
Für alle Schäden bei nicht zweckgemäßer Verwendung
haftet allein der Betreiber.
Rev. 24.12.2020
DE
ZUSAMMENBAU DER STELLAGE
8
7
6
5
4
4
2
3
1
3
5
2
8
7
6
8
Setzen Sie die Schutzwand zusammen, indem Sie die
Elemente so anbringen, dass sie sich an den in der
Abbildung angegebenen Stellen befinden.
1.
Die mit den Nummern 1, 2, 4 und 5 gekennzeichneten
Elemente der Schutzwand sind mit dem Riegel
verbunden.
2.
Die Element Nr. 3 dient zur Befestigung weiterer
Stellageteile. Sie werden auf Element 1 angebracht,
das zwischen den Schnappverschlüssen positioniert
ist.
3.
Element Nr. 5 und Element Nr. 6 werden mit einer
Flügelschraube befestigt.
4.
Die Gewindestifte 7 (mit Bremse) und 8 (ohne Bremse)
werden in die Löcher in der Basis des Ständers (Nr. 6)
eingesetzt und mit der Mutter verschraubt.
5.
Die Stellage ist jetzt einsatzbereit.
HINWEISE ZUR VERWENDUNG
Die Schweißerschutzwand erfüllt die Anforderungen
der Norm EN ISO 25980.
An dem Schirm befinden sich um den gesamten
Umfang herum Öffnungen, die mithilfe der im Set
enthaltenen Kabelbinder zur Montage dienen.
Die Stellage verfügt über Plastikräder, um die
Konstruktion problemlos auf glatter Oberfläche
bewegen zu können. Zwei der Räder haben eine
Bremse.
Überprüfen Sie nach jedem Gebrauch, ob das
Produkt beschädigt ist.
Verwenden Sie niemals ein defektes Produkt.
Kunststoffteile nicht mit Lösungsmitteln reinigen.
Benzin, Verdünnungsmittel, Benzol, Alkohol oder Öl
können die Kunststoffteile beschädigen. Mit einem
weichen Tuch mit Wasser und Seife reinigen.
Zum
Reinigen
der
Stellage-Oberflächen
ausschließlich nicht ätzende Substanzen verwenden.
Sichern Sie das Produkt während des Transports
gegen versehentliche Beschädigung.
3
1
2
3
4
1
5
6
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sws06