Masquer les pouces Voir aussi pour LMU 212:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Moniteurs de charge
LMU 212 et LMU 217
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magtrol LMU 212

  • Page 1 Moniteurs de charge LMU 212 et LMU 217 Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Ce document a été élaboré avec le plus grand soin possible. Cependant, Magtrol SA refuse d’endosser toute responsabilité dans l’éventualité d’erreurs ou d’omissions. Il en va de même pour tout dommage découlant de l’utilisation d’informations contenues dans ce manuel. Copyright Copyright ©2008 Magtrol SA.
  • Page 3: Enregistrement Des Modifications

    Enregistrement des modifications L’éditeur se réserve le droit d’effectuer toute modification, même partielle, du présent manuel sans avis préalable. Les mises à jour des manuels sont disponibles et peuvent être téléchargés à partir du site web de Magtrol http://www.magtrol.fr/manuels/manuels.html Comparez la date d’édition de ce manuel avec celle de la dernière mise à jour du document qui se trouve sur internet.
  • Page 4: Table Des Matières

    2. instaLLation / Configuration ......................7 Généralités ................................7 Installation des moniteurs de charge LMU 212 et LMU 217..................7 Raccordement des moniteurs de charge LMU 212 et LMU 217 ................10 Configuration du moniteur de charge ........................11 2.4.1 Adaptation du moniteur à l'alimentation disponible ................11 2.4.2...
  • Page 5: Table Des Matières

    Figure 3–3 Emplacement des diodes des relais REL1 et REL2 ................29 4. appLiCations Figure 4–1 Utilisation d'un seul moniteur de charge LMU 212 ................32 Figure 4–2 Utilisation d'un seul moniteur de charge LMU 217 ................33 Figure 4–3 Utilisation de trois moniteurs de charge LMU 212 ................34 Figure 4–4 Utilisation d'un seul moniteur de charge LMU 212 ................35...
  • Page 6: Préface

    Ce manuel contient les informations nécessaires concernant l’installation, le raccordement, le calibrage et l'utilisation des moniteurs de charge LMU 212 et LMU 217 de Magtrol. Il doit être lu attentivement par l’utilisateur et placé dans un lieu sûr pour des consultations ultérieures.
  • Page 7: Avertissement

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Préface avertissement ATTENTION L’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l’appareil de RISQUE D’ÉLECTROCUTION tensions dangereuses non isolées, su santes pour constituer un risque d'éléctrocution .
  • Page 8: Cette Page A Été Laissée Blanche Intentionnellement

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Préface Cette page a été laissée blanche intentionnellement...
  • Page 9: Introduction

    Cette gamme comprend trois modèles : • LMU 212 : modèle de base. • LMU 217 : modèle composé de deux LMU 212 mis côte à côte. • LMU 216 : modèle composé d’un LMU 212 et d’un module de contrôle. Remarque : Seuls les deux premiers modèles, soit LMU 212 et LMU 217,...
  • Page 10: Fiche Technique

    Chapitre 1 – Introduction Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 fiChe teChnique M AGTROL Fiche Technique Conditionneurs de charge Série LMU CaraCtéristiques • Utilisable avec des capteurs à jauges de contrainte en pont complet (sensibilité 0,5 à 4 mV/V) • Entrée tension permettant une sommation de charge ou utilisable individuellement (emploi sans capteur) • 2 à 4 détecteurs de seuil avec contacts de sortie LMU 217 • Sortie courant 0–20 mA ou 4–20 mA DC • Sortie(s) tension ±10 V • Signaux «OK» pour contrôle de fonctionnement (rupture ou court-circuit de ligne capteur) •...
  • Page 11: Spécifications

    Chapitre 1 – Introduction Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Spécifications CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE CARACTÉRISTIQUES DE TRANSFERT / ∆U Gamme de transfert en tension (∆U Alimentation • 115–230 VAC et 20–32 VDC Gamme Tension sélection par commutateur Sensibilité du pont...
  • Page 12: Configuration De Base

    Configuration De base Le moniteur de charge LMU 216 offre d’innombrables possibilités de configuration. Ces dernières ne pouvant pas toutes être énumérées, veuillez contacter Magtrol, l’une de ses succursales ou représentations pour vos applications spécifiques. Capteur à jauges de contrainte Contacts de sortie du relais •...
  • Page 13: Dimensions

    Chapitre 1 – Introduction Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Dimensions LMu 212 Vis de fixation M6x30 Boîtier étanche en alluminium injecté ≈16 20,75 13,4 ≈1,5 Presse-étoupes Ø des câbles : 5 à 12 mm Modèle Poids LMU 212...
  • Page 14: Informations Pour La Commande

    Comprenant configuré et calibré? • Non (standard) (blanc) • Oui (selon le protocole de configuration et de calibrage Magtrol et l’application) Suite au développement de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans avis préalable. www.magtrol.com...
  • Page 15: Installation / Configuration

    4. Retirer le couvercle du boîtier du moniteur de charge après avoir dévissé les vis. Il y en a 4 pour le LMU 212 et 6 pour le LMU 217, comme le montrent les figures 2-1 et 2-2. 5. Positionner le boîtier sur la surface de montage et serrer les 4 vis de fixation M6 x 30.
  • Page 16 Couvercle du moniteur de charge Vis de fixation du couvercle Boîtier du moniteur de charge Vis M6 x 30 de fixation du boîtier Rondelle M6 Taraudage sur le support de montage Figure 2–1 Installation du moniteur de charge LMU 212...
  • Page 17 Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 2 – Installation / Configuration Couvercle du moniteur de charge Vis de fixation du couvercle Vis M6 x 30 de fixation du boîtier Rondelle M6 Boîtier du moniteur de charge Taraudage sur le support de montage Figure 2–2 Installation du moniteur LMU 217...
  • Page 18: Raccordement Des Moniteurs De Charge Lmu 212 Et Lmu 217

    Charge Lmu 212 et Lmu 217 Les moniteurs de charge LMU 212 et LMU 217 sont équipés de presse-étoupe qui permettent de garantir l’étanchéité du boîtier ainsi que le maintien des câbles. Pour faire passer les câbles dans les presse-étoupe, il suffit de suivre les étapes décrites ci-dessous :...
  • Page 19: Configuration Du Moniteur De Charge

    2.4.1.1 Tension d'alimentation Avant de raccorder le moniteur de charge LMU 212 ou LMU 217, il faut sélectionner sa tension de service. Cela revient à positionner le cavalier sur le bon mode (tension continue DC ou alternative AC) puis, lorsque le mode AC est employé, sélectionner la bonne tension sur le commutateur.
  • Page 20 Chapitre 2 – Installation / Configuration Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 1. en fonction de l'alimentation choisie, le cavalier doit être placé sur le mode (voir figure 2–5 - 'DC' si la tension est de type continue (de 20 à 32 VDC) - 'AC' si la tension est de type alternative (230 VAC, 115 VAC ou 48 VAC) 2.
  • Page 21: Sélection Du Type De Câblage Vers Le Capteur

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 2 – Installation / Configuration THE INFORMATION DISCLOSED HEREIN WAS ORIGINATED BY AND IS THE PROPERTY OF MAGTROL SA. MAGTROL SA RESERVES ALL PATENT PROPRIETARY, DESIGN, USE, SALE, MANUFACTURING AND 4. Lors de l'alimentation en tension alternative 230 VAC, 115 VAC ou 48 VAC, la connection à...
  • Page 22: Désignation Des Entrées/Sorties En Tension Et En Courant

    Chapitre 2 – Installation / Configuration Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Pour les applications réalisées en conformité avec la norme tÜV, il est impératif que la détection d’un court-circuit et/ou d’une rupture de brin dans le câble de liaison soit garantie. Dans ce cas, aucun signal ne doit être branché...
  • Page 23: Chaîne De Détection Pour Le Relais 1 (Rel1)

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 2 – Installation / Configuration 2.4.4.1 Chaîne de détection pour le relais 1 (REL1) La figure 2–8 indique où se situent les micro-interrupteurs SWA sur la carte du moniteur de charge.
  • Page 24: Chaîne De Détection Pour Le Relais 2 (Rel2)

    Chapitre 2 – Installation / Configuration Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Remarque : Il faut absolument reporter la désignation des signaux externes rattachés à ReL1A, ReL1B et ReL1C sur le protocole de configuration et de calibrage (voir Annexe A).
  • Page 25: Ajustement De La Temporisation

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 2 – Installation / Configuration 2.4.4.3 Ajustement de la temporisation Comme l'illustre la figure 2–9, la temporisation correspond au temps s’écoulant entre l’instant où le niveau de détection est atteint sur la sortie en tension du LMU (U ) et l’instant où...
  • Page 26 Chapitre 2 – Installation / Configuration Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Potentiomètres d'ajustement Figure 2–10 Emplacement des potentiomètres sur la carte Les temporisations D1 et D2 correspondent respectivement aux relais ReL1 et ReL2. La méthode d’ajustement est la suivante : Pour déterminer la valeur de temporisation, il faut commencer par calculer le nombre de tours...
  • Page 27: Sélection De La Bande Passante

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 2 – Installation / Configuration 2.4.5 élection de lA bAnde pAssAnte La figure 2–11 donne l’emplacement qu’occupent les micro-interrupteurs SWB sur la carte du moniteur de charge. Micro-interrupteurs Figure 2–11 Emplacement des micro-interrupteurs SWB sur la carte Le tableau suivant permet de sélectionner la bande de fréquence du signal de sortie.
  • Page 28: Division Par Deux Du Signal Du Capteur Ou De L'entrée En Tension Ui/P

    Chapitre 2 – Installation / Configuration Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Le tableau ci-dessous permet à l’utilisateur de sélectionner la gamme de sensibilité du capteur. sensibilité du capteur sWa1 sWa2 sWb10 [mv/v] 0,42 à 0,78 ¶ 0,7 à 1,3 1,2 à...
  • Page 29 Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 2 – Installation / Configuration Les tableaux ci-dessous permettent à l’utilisateur de sélectionner indépendamment l’application désirée pour chaque sortie et relais au moyen des micro-interrupteurs SWC. a correspond au signal qui vient du pont de jauges et b à l’entrée en tension du moniteur.
  • Page 30: Utilisation Sans Capteur

    Chapitre 2 – Installation / Configuration Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 2.4.9 tilisAtion sAns cApteur Il est possible d'utiliser le moniteur de charge LMU sans capteur, en n'employant que son entrée en tension U . Cela peut être utile si l'utilisateur désire employer les fonctionnalités du convertisseur tension-courant ou des relais.
  • Page 31: Calibrage

    3. Calibrage Deux types de calibrage sont disponibles sur les version LMU 212 et LMU 217: • Calibrage électrique - standard (se référer au paragraphe 3.1) • Calibrage rapide avec charges de référence (se référer au paragraphe 3.2) Le paragraphe 3.3 concerne le calibrage de l'equipement de test Intégré (B.I.t.e. — Built-In Test Equipment).
  • Page 32: Ajustement Du Zéro Sur La Sortie Courant

    Chapitre 3 – Calibrage Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 3.1.2 justement du zéro sur lA sortie courAnt Pour l’ajustement du zéro sur la sortie courant, la condition suivante est requise : • Le micro-interrupteur SWA10, visible à la figure 3–2, doit être sur la position Off.
  • Page 33: Ajustement Du Seuil De Détection U Level1

    Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Chapitre 3 – Calibrage ttention our que le moniteur de ChArge soit opérAtionnel il fAut sWA10 plACer le miCro interrupteur en position 3.1.5 A justement des seuils de détection Pour l’ajustement des seuils de détection, les conditions suivantes sont requises : •...
  • Page 34 Chapitre 3 – Calibrage Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 4. tourner lentement le potentiomètre P3 jusqu’à ce que la diode du relais ReL1 s’éteigne : le niveau de détection sera alors atteint. Micro-interrupteurs Diode lumineuse du REL1...
  • Page 35: Calibrage Rapide

    3. Relais 2 = Sous-charge (mou du câble) 4. Les relais déclenchent en cas de dépassement Remarque: Si des autres appareils comme afficheur sont connectés, le signal de sortie du LMU 212 doit correspondre au signal d’entré des appareils. 3.2.2 rocédure de cAlibrAge Le calibrage est réalisé...
  • Page 36: Calibrage De L'équipement De Test Intégré (B.i.t.e.)

    Chapitre 3 – Calibrage Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 CaLibrage de L'équipement de test intégré (b.i.t.e.) L'équipement de test intégré (B.I.t.e.) se base sur un signal simulant une charge fictive du capteur qui passe dans toute la chaîne d'amplification. A chaque appel de cette fonction B.I.t.e., l'utilisateur pourra vérifier sur les différentes sorties (tension U...
  • Page 37: Applications

    Dans cet exemple, un seul moniteur de charge est utilisé et fonctionne pour lui-même avec un seul capteur. Les micro-interrupteurs SWC1 à SWC8 du moniteur de charge doivent se trouver dans cette configuration montrée à la figure 4–1. Capteur Micro-interrupteurs SWC Figure 4–1 Utilisation d'un seul moniteur de charge LMU 212...
  • Page 38: Utilisation D'un Seul Moniteur De Charge Lmu 217

    Remarque : Un moniteur de charge LMU 217 est composé de deux moniteurs de charge LMU 212 mis côte à côte dans un même boîtier. Dans cet exemple, deux moniteurs de charge sont utilisés et sont reliés ensembles. Le signal de mesure du capteur A est traité...
  • Page 39: Utilisation De Trois Moniteurs De Charge Lmu 212

    C. Pour que cette fonction soit effectuée correctement, la configuration des micro-interrupteurs des deux unités doit correspondre à ce que montre la figure 4–3. Capteur A Micro-interrupteurs SWC Capteur B Micro-interrupteurs SWC Capteur C Micro-interrupteurs SWC Figure 4–3 Utilisation de trois moniteurs de charge LMU 212...
  • Page 40: Utilisation De Capteurs En Parallèle

    JB 114 Capteur D Figure 4–4 Utilisation d'un seul moniteur de charge LMU 212 Le nombre de capteur qu’il est possible de raccorder à un moniteur de charge est limité à quatre et l’impédance de la chaîne résultante doit être ≥ 75 Ω.
  • Page 41: Philosophie "Ok

    Chapitre 4 – Applications Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 4.3.2 “oK” hilosophie Lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs de charge, les entrées et sorties “OK” permettent de cascader le contrôle de fonctionnement des différentes unités. Cela permet d'avoir un contrôle global de la chaîne de mesure.
  • Page 42: Utilisation Du Signal De Test Intégré (B.i.t.e.)

    Chapitre 4 – Applications Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 en cas d'erreur, l'utilisateur vérifiera : - de manière générale, tout le câblage (court-circuits ou câbles débranchés), particulièrement la bonne connection du capteur, ainsi que son impédance (doit être > 75 Ω) - que l'alimentation par laquelle il alimente le LMU soit conforme à...
  • Page 43 Chapitre 4 – Applications Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Bornes d'entrée B.I.T.E. Figure 4–6 Bornes d'entrées de la commande B.I.T.E. Procédure d'utilisation : 1. Vérifier que la charge sur le capteur soit nulle et que la mise en fonction d'une charge fictive ne représente aucun danger pour l'ensemble de l'application.
  • Page 44: Réparation

    à l'envoi ci-dessous : • Emballer soigneusement le moniteur de charge. • Joindre le rapport de défectuosité indiquant les problèmes rencontrés. Remarque : ne pas hésiter à contacter le service après-vente de Magtrol pour tout renseignement complémentaire.
  • Page 45: Annexe A : Protocole De Configuration Et De Calibrage

    Annexe A : Protocole de configuration et de calibrage Les deux protocoles de configuration et de calibrage pour le LMU 212 (224-212-000t011) et pour le LMU 217 (224-217-000t011) contenus dans cette annexe doivent être remplis avec la plus grande rigueur possible. Ils doivent ensuite être placés dans le boîtier du moniteur de charge, sous le couvercle.
  • Page 46 Annexe A – Protocoles de configuration / calibrage Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Lmu 212...
  • Page 47 Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217 Annexe A – Protocoles de configuration / calibrage Lmu 217...
  • Page 48 Annexe A – Protocoles de configuration / calibrage Moniteurs de charge Magtrol LMU 212 & 217...
  • Page 49: Annexe B : Déclaration De Conformité Ce

    Annexe B : Déclaration de conformité CE...
  • Page 50 If purchaser fails to give notice, the delivery shall be deemed to conform with the terms of the order. the purchaser assumes all risk of loss or damage to products upon delivery by Magtrol to the carrier. If a product is damaged in transit, PURCHASeR MUSt fILe ALL CLAIMS fOR DAMAge WItH tHe CARRIeR to obtain compensation.
  • Page 51 Cette page a été laissée blanche intentionnellement...
  • Page 52 Test, Mesure et Contrôle des Couple-Vitesse-Puissance • Charge-Force-Poids • Tension • Déplacement www.magtrol.com MAgTRoL SA MAgTRoL InC filiales en : France • Allemagne Route de Montena 77 70 Gardenville Parkway Chine • Inde 1728 Rossens / Fribourg, Suisse Buffalo, New York 14224 USA Tél: +41 (0)26 407 3000...

Ce manuel est également adapté pour:

Lmu 217

Table des Matières