Windhager PuroWIN Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PuroWIN:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
PUROWIN
PuroWIN avec vis sans fin directe
PuroWIN avec alimentation pneumatique uniquement
FR
CHAUDIÈRE À MATIÈRE BROYÉE
10/2019
095322/05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Windhager PuroWIN

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION PUROWIN PuroWIN avec vis sans fin directe PuroWIN avec alimentation pneumatique uniquement CHAUDIÈRE À MATIÈRE BROYÉE 10/2019 095322/05...
  • Page 2: Table Des Matières

    1.5.4 Vue d’ensemble du remplissage des différents systèmes de silo de combustible............9 1.5.5 Silo de combustible ouvert (sans pression), PuroWIN avec vis sans fin directe ou avec alimentation pneumatique . 1.5.6 Silo de combustible fermé, remplissage via un manchon de remplissage/d’air évacué, PuroWIN avec vis sans fin directe ..................................
  • Page 3 Sommaire 3. Entretien, nettoyage et maintenance ................17 Liste des intervalles de nettoyage et d'entretien ..................17 3.1.1 Confirmation du nettoyage – réinitialisation de la demande de nettoyage ............. 18 Entretien de la jaquette et de l’afficheur ....................19 Nettoyage ............................19 3.3.1 Vidage du bac à...
  • Page 4: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur De L'installation

    L’exploitant doit tenir compte des instructions suivantes afin d’assurer une utilisation optimale de l’installation : – Seules des personnes adultes instruites par le service après-vente de Windhager ou un de ses partenaires de service après- vente, sont autorisées à utiliser l’installation.
  • Page 5: Pièces Détachées

    Les informations figurant sur la plaque si- gnalétique doivent être notées avant de commander une pièce détachée ou de s'adresser au service ou partenaire après-vente Windhager. La plaque signalétique se trouve à l'avant à l'intérieur de la porte de la jaquette – Fig. 2. Plaque signalétique Numéro de série (code barres)
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Informations importantes destinées à l’utilisateur de l’installation 1.2.2 Consignes générales de sécurité Eteindre l'interrupteur principal lors de travaux de nettoyage ou de réparation ! Lors de travaux de nettoyage ou de réparation, avant d’ouvrir portes, capots et recouvre- ments des parties électriques et mobiles, et avant de pénétrer dans l’aire d’extraction (pièces en rotation), il faut, pour des raisons de sécurité, mettre l’interrupteur principal de DANGER l’installation hors circuit et interdire toute remise en service intempestive par un cadenas...
  • Page 7: Silo À Pellets Fermé

    En raison des nombreux producteurs et des différentes essences de bois, la matière broyée est une matière première qui se présente sous des formes très diverses. La PuroWIN est homologuée pour des matières broyées conformes à l’EN ISO 17225- 4, classes P16S et P31S ainsi que A1 et A2. Pour le fonctionnement idéal de l’installation, une matière broyée présentant une teneur en eau de 20-30 % devrait être utilisée.
  • Page 8: Remplissage Du Silo De Combustible

    Informations importantes destinées à l’utilisateur de l’installation Remplissage du silo de combustible 1.5.1 Remarques générales IMPORTANTES concernant le remplissage – Ne remplir qu’avec du combustible autorisé selon le point 1.4. Le mélange de matière broyée et de granulés est interdit. – Avant le remplissage du silo de combustible, effectuer un contrôle visuel du système d’extraction, afin de détecter les éventuels dommages ou corps étrangers.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Remplissage Des Différents Systèmes De Silo De Combustible

    1.5.4 Vue d’ensemble du remplissage des différents systèmes de silo de combustible Silo de combustible sans pression (ouvert) PuroWIN avec vis sans fin directe ou avec alimentation pneumatique Remplissage via une ouverture ou une vis sans fin d’amenée par le plafond Fig. 4 Silo de combustible partiellement vidé –...
  • Page 10: Silo De Combustible Ouvert (Sans Pression), Purowin Avec Vis Sans Fin Directe Ou Avec Alimentation Pneumatique

    Informations importantes destinées à l’utilisateur de l’installation 1.5.5 Silo de combustible ouvert (sans pression), PuroWIN avec vis sans fi n directe ou avec alimentation pneumatique Toujours commencer le remplissage du silo de combustible depuis le centre de l’agitateur. Ainsi, les ailettes sont déplacées le plus rapidement possible dans la position de transport optimale.
  • Page 11 Ensuite, la chaudière et l’agitateur peuvent être mis en service avec la fonction « Remplir réserve de combustible » (voir la notice d’utilisation PuroWIN InfoWIN Touch, point 6.5), de sorte que l’agitateur tourne. Ce n’est que lorsque « Remplir réserve de combustible » est libéré sur l’afficheur, que le remplissage peut être poursuivi et le silo rempli jusqu’à la hauteur maximale autorisée (voir le point 1.5.3).
  • Page 12: Silo De Combustible Fermé, Remplissage Via Un Manchon De Remplissage/D'air Évacué, Purowin Avec Vis Sans Fin Directe

    Le couvercle de maintenance doit être refermé et la chaudière et l’agitateur doivent être mis en service avec la fonction « Remplir réserve de combustible » (voir la notice d’utilisation PuroWIN InfoWIN Touch, point 6.5), de sorte que l’agitateur tourne. Ce n’est que lorsque « Remplir réserve de combustible » est libéré sur l’afficheur, que le couvercle de maintenance peut/doit être rouvert et que le soufflage peut/doit être poursuivi jusqu’à...
  • Page 13: Silo De Combustible Fermé, Remplissage Via Un Manchon De Remplissage/D'air Évacué, Purowin Avec Alimentation Pneumatique

    Ensuite, la chaudière et l’agitateur peuvent être mis en service avec la fonction « Remplir réserve de combustible » (voir la notice d’utilisation PuroWIN InfoWIN Touch, point 6.5), de sorte que l’agitateur tourne. Ce n’est que lorsque « Remplir réserve de combustible » est libéré sur l’afficheur, que le remplissage peut être poursuivi et le silo rempli jusqu’à la hauteur maximale autorisée (voir le point 1.5.3).
  • Page 14: Mise En Service Et Entretien

    Cette mise en service professionnelle, ainsi que l’entre- tien de la chaudière par le service après-vente de Windhager ou un de ses partenaires de service après-vente imposé dans les conditions de garantie, vous garantiront un parfait fonctionnement et une longue durée de vie de cet équipement. Ces inter- ventions sont absolument nécessaires pour exploiter la technologie d’une chaudière moderne et garantir un fonctionnement...
  • Page 15: Utilisation

    éléments de commande La chaudière à PuroWIN et le système de régulation MES INFINITY constituent une unité parfaite. Si de la chaleur est sollicitée par le système de régulation, la PuroWIN se met automatiquement en service. Le « prérinçage » terminé (fonction de sécurité), l’allumage commence et la vis sans fin de dosage de combustible se met en marche.
  • Page 16: Fonctionnement De L'installation De Chauffage

    éteinte (touche MARCHE / ARRÊT  Remarque ! La commande de la PuroWIN à l’aide de l’unité de commande et d’affichage InfoWIN Touch ou du système de régulation MES INFINITY est décrite dans la notice d’utilisation propre à cette unité. 2.3.1 Allumage de la chaudière, Réglage du système de régulation MES INFINITY sur le mode automatique 1.
  • Page 17: Entretien, Nettoyage Et Maintenance

    Par ailleurs, un entretien est nécessaire en plus du nettoyage. Celui-ci est également indiqué à l’écran par la mention « Entre- tien » et est réalisé par le service ou partenaire après-vente Windhager. Il est impératif pour avoir droit à la garantie.
  • Page 18: Confirmation Du Nettoyage - Réinitialisation De La Demande De Nettoyage

    Confirmer nettoyage Nettoyage Nettoyage général Nettoyage Nettoyage général Fig. 27 Confi rmer Nettoyage ou Nettoyage général sur la PuroWIN avec Fig. 26 Sélectionner Nettoyage ou Nettoyage général sur la PuroWIN bac à cendres avec bac à cendres Confirmer nettoyage Confirmer nettoyage Nettoyage général et...
  • Page 19: Entretien De La Jaquette Et De L'afficheur

    Entretien, nettoyage et maintenance Entretien de la jaquette et de l’affi cheur Au besoin, nettoyer la jaquette et l’afficheur avec un chiffon humide. En cas de salissures tenaces, utiliser de l’eau savonneuse ou de la lessive diluée (ne pas utiliser de produit corrosif ni d’instruments à arêtes vives). Nettoyage Ne pas ouvrir la porte du cendrier ou de la chambre de combustion tant que la chaudière est en service.
  • Page 20: Remise En Place

    Entretien, nettoyage et maintenance – Pousser le bac à cendres légèrement vers la gauche et le sortir – Fig. 34. – Redresser la poignée de transport et emmener le bac à cendres vers son lieu de vidage – Fig. 35. –...
  • Page 21: Cendrier Vide (Accessoire)

    (allumage et extinction fréquents) et de la taille de la chaudière. Nous recommandons de vider le cendrier 1 fois par an sur les PuroWIN PW 24–60 et 2 fois par an sur les PuroWIN PW 72–103.
  • Page 22: Confirmer La Demande De Nettoyage

    Entretien, nettoyage et maintenance – Ouvrir les deux fermetures à genouillère et retirer le cendrier – Fig. 41. – Vider le cendrier comme s’il était plein ou transférer son contenu dans un autre contenant – Fig. 42. Si le cendrier est plein de cendres, le poids du cendrier complet peut atteindre plus de 300 kg.
  • Page 23: Nettoyer La Chambre De Combustion, Sonde Thermocontrol

    – Au besoin, éliminer la suie de la sonde Thermocontrol à l'aide d'un pinceau de nettoyage – Fig. 50. Remise en place : – Remettre en place en procédant dans l’ordre inverse. Ma. 26.03.2019 / 08:00 PuroWIN Mode Utilisateur Fonction de ramonage/ mode manuel...
  • Page 24: Nettoyer Cendrier Sous La Chambre De Combustion

    Entretien, nettoyage et maintenance Tube-foyer Chambre de combustion Fig. 46 Mettre l’interrupteur principal en position Fig. 47 Foyer avec tube-foyer et chambre de « 0 » et le sécuriser contre toute remise en combustion quand la porte est ouverte circuit à l’aide d’un cadenas Fig.
  • Page 25: Nettoyer Les Surfaces D'échange Supérieures

    Entretien, nettoyage et maintenance – Ouvrir la porte de la jaquette et la porte du cendrier – Fig. 51. – Nettoyer le cendrier et la zone en dessous – Fig. 52. Remise en place : – Remettre en place en procédant dans l’ordre inverse. Fig.
  • Page 26: Nettoyage De La Roue Du Ventilateur

    Remise en place : – Remettre en place en procédant dans l’ordre inverse. Fig. 54 Débrancher et déposer le ventilateur Fig. 55 Débrancher et déposer le ventilateur (illustration PuroWIN PW 24–60) (illustration PuroWIN PW 72–103) Fig. 56 Nettoyer la roue du ventilateur...
  • Page 27: Aspirer Le Cendrier Sous Surfaces D'échange

    Entretien, nettoyage et maintenance 3.4.5 Aspirer le cendrier sous surfaces d'échange Ne pas ouvrir le couvercle du cendrier tant que la chaudière est en service. Pour le net- toyage général, toujours éteindre préalablement la chaudière via « Mode utilisateur » → DANGER «...
  • Page 28: Aspiration Des Cendres Du Récipient De Collecte De L'évacuation Automatique Des Cendres (Accessoire)

    Entretien, nettoyage et maintenance 3.4.6 Aspiration des cendres du récipient de collecte de l’évacuation automatique des cendres (accessoire) Ne pas démonter le couvercle du récipient de collecte pendant le fonctionnement de la chaudière. Pour le nettoyage général, toujours éteindre préalablement la chaudière via « DANGER Mode utilisateur »...
  • Page 29: Nettoyage Du Compartiment De Combustible, Du Tamis De Filtre Et Du Détecteur De Niveau De Remplissage Ou Rem- Plissage D'urgence Du Compartiment De Combustible

    Sur PuroWIN avec alimentation pneumatique uniquement Un nettoyage de ces pièces est nécessaire quand il s’y est accumulé trop de poussière. Si aucun combustible ne peut être transporté dans le compartiment de combustible au moyen de l’alimentation automatique, il est alors possible de procéder à...
  • Page 30: Vidage Du Bac À Cendres Ou Du Cendrier

    Un entretien est nécessaire en plus du nettoyage de la chaudière. Celui-ci est en outre indiqué à l’écran avec la mention « En- tretien » (Fig. 63) et est réalisé par le service après-vente Windhager ou par un de ses partenaires de service après-vente. Il est impératif pour avoir droit à...
  • Page 31: Fiche Produit

    – – * Les noms complets des modèles fonction du confort, ne sont pas considérés. xemple : PW 24 P20 = PuroWIN 24 kW, Aspiration, Racleur-dessileur d’un diamètre de 2 m Déclaration de conformité CE pour la chaudière à matière broyée PuroWIN (Directive machines 2006/42/CE, annexe II A) Fabricant :...
  • Page 32: Conditions De Garantie

    Windhager Zentralheizung GmbH le service après-vente Windhager ou par l’un de nos partenaires  S.A.V.  ; Carlbergergasse 39 A-1230 Vienne dans le cas contraire, le client ne peut faire valoir ses droits en matière de garantie du fabricant.

Table des Matières