Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Koelkast
Gebruiksaanwijzing
RSNE415T34XPN
EN / DE / FR / NL
58 4855 0000/AB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RSNE415T34XPN

  • Page 1 Réfrigérateur Manuel d'utilisation Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing RSNE415T34XPN EN / DE / FR / NL 58 4855 0000/AB...
  • Page 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Important Instructions 4 Preparation Regarding Safety and Environment 5 Using your refrigerator General Safety ..........4 Freezing fresh food ........15 Intended Use ...........7 Recommendations for preserving the frozen food ............ 16 Children's Safety ..........7 Compliance with the WEEE Directive and Deep-freeze information ......
  • Page 4: Important Instructions Regarding Safety And Environment

    Important Instructions Regarding Safety and – bed and breakfast type Environment environments; This chapter contains safety – catering and similar non-retail information that will help you applications. avoid the risk personal injury or property damage. Failure to follow 1.1. General Safety these instructions shall render any product warranty void.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions or electric shock! the plug by holding the socket. Do not use mechanical devices • or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer. Never use the parts in your •...
  • Page 6: Hydrocarbon (Hc) Warning

    Safety and environment instructions This gas is flammable. Therefore, adjustment (such as vaccines, pay attention not to damage heat-sensitive medication, the cooling system or the piping science materials etc.) in the during use and transportation. refrigerator. If damaged, keep the product If you are not going to use the •...
  • Page 7: Intended Use

    Safety and environment instructions help of a professional plumber. children. If there is a risk of water • Do not let children play with • impact in your installation, the product. always use a water impact DANGER: protection equipment in that Before disposing your installation.
  • Page 8: Compliance With The Rohs Directive

    Safety and environment instructions 1.5. Compliance with DANGER: the RoHS Directive: Risk of Fire or Explosion: This product The unit you have purchased conforms • uses flammable to the EU RoHS Directive (2011/65/EU). refrigerant. It does not contain harmful or prohibited Do not use materials specified in the Directive.
  • Page 9: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Indicator panel 7. Chiller 2. Butter & Cheese sections 8. Chiller cover and glass 3. Egg tray 9. Movable shelves 4. Adjustable door shelves 10. Wine cellar 5. Bottle shelves 11. Bottle shelves 6. Adjustable front feet 12.
  • Page 10: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be installation location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Page 11: Adjusting The Feet

    Installation • The condenser of your appliance 3.4. Electrical connection is located on the back as shown below. In order to achieve better WARNING: Do not make energy efficiency with lower energy connections via extension consumption, please pull the condenser cables or multi-plugs.
  • Page 12 Installation Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180° Refrigerator/User Manual 12 / 22 EN...
  • Page 13: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Food contact with the temperature refrigerating appliance is not intended sensor in the freezer compartment may to be used as a built-in appliance. increase energy consumption of the appliance. Thus any contact with the •...
  • Page 14: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator 5.Vacation Function 1.On/Off Indicator: In order to activate vacation function, When the fridge is off, (On/Off) symbol press the this button ( ) for 3 seconds, is lit. All the other symbols are turned off. 2. Fridge compartment temperature and the vacation mode indicator ( ) will setting button...
  • Page 15: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.1. Freezing fresh food • In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as quickly as possible when it is placed in the freezer compartment, use the fast freezing feature for this purpose. •...
  • Page 16: Operating The Product

    Operating the product Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Page 17: Placing The Food

    Operating the product 5.4. Placing the food 5.6. Changing the door opening direction Various frozen food Freezer Door opening direction of your refrige- such as meat, fish, compartment rator can be changed according to the ice cream, vegetables shelves place you are using it.If this is neces- and etc.
  • Page 18: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals 6.1. Avoiding bad odours will extend the service life of the Materials that may cause odour product. are not used in the production of our refrigerators. However, due to WARNING: Unplug the inappropriate food preserving conditions product before cleaning it.
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the • In case of sudden power failure service. Doing so will save you time or pulling the power plug off and and money. This list includes frequent putting back on, the gas pressure complaints that are not related to faulty in the product’s cooling system is workmanship...
  • Page 20 Troubleshooting • The new product may be larger than • The freezer compartment the previous one. Larger products temperature is set to a very low will run for longer periods. degree. >>> Set the freezer • The room temperature may be high. compartment temperature to a >>>...
  • Page 21 Troubleshooting There is sound of wind blowing • The cooler compartment coming from the product. temperature is set to a very high • The product uses a fan for the degree. >>> Cooler compartment cooling process. This is normal and temperature setting has an effect not a malfunction.
  • Page 22 Troubleshooting • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product. • The ground is not level or durable. >>>...
  • Page 23 (see issues not attributable to Beko, and will void the “Self-Repair” section). the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the Therefore, it is highly recommended that “Self-Repair”...
  • Page 24 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Page 25 1. Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Doppeltes Kühlsystem ......15 2 Ihr Kühlschrank/ Frische Lebensmittel tiefkühlen ..15 Gefrierschrank Empfehlungen zur Konservierung 3 Installation gefrorener Lebensmittel ......17 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen Lebensmittel platzieren ......17 möchten: ............
  • Page 26: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet - In Bauernhöfen, Hotels, Motels die zur Vermeidung und anderen Unterkünften, für von Verletzungen und den Gebrauch der Kunden; Materialschäden erforderlichen - Umgebungen mit Sicherheitsanweisungen. Übernachtung und Frühstück; Bei Nichtbeachtung dieser - Bei Catering und ähnliche Non- Anweisungen erlöschen jegliche Retail-Anwendungen.
  • Page 27: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Schließen Sie den Kühlschrank Verwenden Sie das Produkt • • nicht an lose Steckdosen an. bei Fehlfunktionen nicht; es Das Gerät muss besteht Stromschlaggefahr! • bei Aufstellung, Wenden Sie sich als erstes Wartungsarbeiten, Reinigung an den autorisierten und bei Reparaturen Kundendienst.
  • Page 28: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.1.1 Wichtige Hinweise dem Gerät ab. Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten an zum Kältemittel unter Spannung stehende Wenn das Gerät über ein Teile gelangen, kann es zu Kühlsystem mit R600a-Gas Stromschlägen oder Bränden verfügt, achten Sie darauf, kommen.
  • Page 29: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Wenden Sie sich bitte an Originalersatzteile stehen • einen Fachinstallateur, für einen Zeitraum von 10 falls Sie sich über die Jahre beginnend mit dem Wasserschlaggefährdung in Kaufdatum zur Verfügung. Ihrem Leitungssystem nicht 1.3 Sicherheit von Kindern sicher sein sollten. Bewahren Sie Nutzen Sie niemals die •...
  • Page 30 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung Die Verpackungsmaterialien • des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Page 31: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Anzeigetafel 7. Gemüsefach 2. Butter & Käse Fach 8. Gemüsefach Abdeckung Und Glas 3. Eierhalter 9. Bewegliche Regale 4. Einstellbare Türablagen 10. Flaschenhalter 5. Flaschenregale 11. Lüfter 6. Vordere Stellfüße * Möglicherweise nicht für alle Modelle verfügbar. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 32: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und 3. Schließen Sie den Netzstecker des gesäubert werden, bevor Sie ihn Kühlschranks an eine Steckdose an.
  • Page 33: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation • Die auf dem Typenschild an der linken HINWEIS: Das Gerät darf vor Innenwand des Gerätes angegebene Abschluss der Reparaturen Spannung muss mit Ihrer Netzspannung nicht mehr betrieben werden! übereinstimmen. Es besteht Stromschlaggefahr! • Zum Anschluss dürfen keine Verlängerungskabel oder 3.4.
  • Page 34: Altgeräte Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen 4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit er nicht Entsorgen Altgeräte wackelt. umweltfreundliche Weise. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
  • Page 35: Türanschlag Umkehren

    Installation Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180° Kühlschrank/Bedienungsanleitung 12 / 22 DE...
  • Page 36: Vorbereitung

    Vorbereitung • Für ein freistehendes Gerät; „Dieses • Originalverpackung und Kühlgerät darf nicht als Einbaugerät Schaumstoffmaterialien sollten zum verwendet werden. zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden. • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank sollte mindestens 30 cm von • Bei einigen Modellen schaltet sich Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, das Bedienfeld 5 Minuten nach dem Heizungen, Herden und ähnlichen...
  • Page 37: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 1. Ein/Aus-Anzeige: Schnellkühlfunktion Wenn der Kühlschrank ausgeschaltet nutzen Sie, wenn ist, leuchtet das Symbol (Ein/Aus). Alle Lebensmittel im Kühlbereich anderen Symbole sind erloschen. besonders schnell abkühlen 2. Kühlbereichtemperatur- möchten. Wenn Sie große Einstelltaste Mengen frischer Lebensmittel Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste kühlen möchten, sollten...
  • Page 38: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Doppeltes Kühlsystem Sollten Sie die Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Schnellkühltaste mehrmals Kühlsystemen für Kühl- innerhalb kurzer Zeit drücken, Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch greift eine elektronische vermischt sich die Luft im Kühlbereich Schutzschaltung ein und sorgt nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Page 39 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder ein. • Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um beste Resultate zu erzielen. 1. Wenn Ihr Kühlgerät mit einer Schnellgefrierfunktion ausgestattet ist, nutzen Sie diese zum schnellen Einfrieren.
  • Page 40: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich- Kühlbereich- Anmerkungen einstellung einstellung Dies allgemein empfohlene -18 °C 4 °C Einstellung. -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen empfehlen wir bei 4 °C °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4 °C diese Weise bleibt die Qualität möglichst...
  • Page 41: Wechseln Des Türanschlags

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.6. Wechseln des Milch- und Wurstprodukte Türanschlags Frischefach (Käse, Butter, Salami und * Möglicherweise nicht für alle dergleichen) Modelle verfügbar. Der Türanschlag des Gerätes kann 5.5. Hinweise zum nur von einem Fachmann gewechselt Tiefkühlen werden. Bei Bedarf wenden Sie sich bitte Lebensmittel sollten schnellstmöglich an unsere Service-Hotline.
  • Page 42: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 6.1. Vermeidung von schlechtem Geruch Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Lebensdauer des Geräts. Bei der Herstellung Ihres Geräts wurden keinerlei Materialien verwendet, die HINWEIS: Geruch verursachen könnten. Jedoch Trennen Sie Ihren Kühlschrank können aufgrund von ungeeigneter vor der Reinigung vom Netz. Lagerung Lebensmitteln unsachgemäßer...
  • Page 43: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,...
  • Page 44 Problemlösung Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv sehr niedrig, während die Temperatur oder über eine sehr lange Zeit. im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft •...
  • Page 45 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Page 46 Anweisungen in den auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht gemäß den folgenden Anweisungen ausgeführt befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“). sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“...
  • Page 47: Explication Des Symboles

    Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 48 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du réfrigérateur 16 importantes Système de réfrigération active dual Sécurité générale .......5 cooling : ..........18 Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation des produits frais ..18 à eau ..........8 Recommandations concernant la Sécurité...
  • Page 49: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Bandeau indicateur de commande 7. Bac à légumes électronique 8. Compartiment Zone fraîche 2. Sections pour Beurre et Fromages 9. Couvercle du bac à légumes 3. Bac à Oeufs 10. Clayettes en verre réglables 4. Balconnet de porte 11.
  • Page 50: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout Cet appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des des recommandations personnes ayant des capacités du fabricant pour physiques, sensorielles...
  • Page 51: Sécurité Générale

    environnements de type de Cela peut entraîner leur pension de famille éclatement. Dans des applications • Ne touchez pas des produits similaires n’ayant pas de service congelés avec les mains, ils alimentaire et non détaillants pourraient se coller à celles-ci. Sécurité...
  • Page 52 par des personnes autorisées. • Ne faites pas fonctionner un Les réparations réalisées par réfrigérateur endommagé. des personnes ne présentant Consultez le service agréé en pas les compétences requises cas de problème. peuvent présenter un risque • La sécurité électrique du pour l’utilisateur.
  • Page 53 peuvent tomber, vous blesser • Pour les réfrigérateurs et endommager le réfrigérateur contrôlés manuellement, quand vous ouvrez la porte. attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur • Ne placez jamais d'objets après une coupure de courant. au-dessus du réfrigérateur, ils pourraient tomber quand vous •...
  • Page 54: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    de congélation des tuyaux. électroniques à l’intérieur est L’intervalle de fonctionnement ouverte (couvercle de cartes de de la température des eaux circuits imprimés électroniques) doit être de 33 F (0,6°C) au (1). moins et de 100 F (38 C) au plus.
  • Page 55: Informations Relatives À L'emballage

    d'informations concernant le point de flammes susceptible de provoquer collecte le plus proche. Aidez-nous à l’incendie de l’appareil. De même, protéger l'environnement et les placez le produit dans une pièce ressources naturelles en recyclant les aérée. produits usagés. Pour la sécurité des Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de enfants, coupez le câble d'alimentation...
  • Page 56 La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à...
  • Page 57: Installation

    Installation 1. Fixez les câles en plastique tel AVERTISSEMENT: qu'indiqué sur le schéma ci-dessous. Dans l’hypothèse ou l’information Les câles en plastique servent à contenue dans ce manuel n’a pas maintenir une distance permettant la été prise en compte par l’utilisateur, circulation de l'air entre le réfrigérateur le fabricant ne sera aucunement et le mur.
  • Page 58: Branchement Électrique

    6. Les parties antérieures du Tenez les matériaux d’emballage hors réfrigérateur peuvent chauffer. Ce de portée des enfants ou jetez-les phénomène est normal. Ces zones conformément aux consignes établies doivent en principe être chaudes pour par les autorités locales en matière éviter tout risque de condensation.
  • Page 59: Inversion De La Direction De L'ouverture De La Porte

    Remplacement de l’ampoule 1. Installez le réfrigérateur dans un emplacement qui permette une Pour remplacer la lampe LED du utilisation pratique. réfrigérateur, veuillez contacter le 2. Maintenez le réfrigérateur éloigné service après-vente agréé. de toutes sources de chaleur, des Les ampoules de cet appareil endroits humides et de la lumière d’électroménager ne sont directe du soleil.
  • Page 60 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 61: Préparation

    Préparation • Pour un appareil amovible, 'cet appareil • Les paniers/tiroirs fournis avec le de refrigération n'est pas conçu pour être compartiment rafraîchissement doivent utilisé comme un appareil à encastrer'. être utilisés de manière continue pour une consommation énergétique minimale et •...
  • Page 62: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur 1. Voyant indicateur de Utilisez la fonction de marche / d'arrêt : refroidissement rapide Lorsque le réfrigérateur est à l'arrêt, lorsque vous souhaitez le l'indicateur (On/Off) est allumé. refroidir rapidement les Tous les autres voyants sont éteints. aliments placés dans le 2.
  • Page 63: Avertissement D'alarme Désactivée

    Si vous appuyez sur le bouton de refroidissement rapide de façon répétée à des intervalles courts, le système de protection du circuit électronique s'active et le compresseur ne démarre pas automatiquement. Cette fonction n'est pas reprise lorsque le courant est rétabli après une panne de courant.
  • Page 64: Système De Réfrigération Active Dual Cooling

    Système de réfrigération * Les matériaux servant à emballer active dual cooling : vos denrées doivent résister au froid et à l'humidité, et doivent Votre réfrigérateur est équipé de être hermétiques. Le matériau deux systèmes de réfrigération d'emballage de vos denrées doit séparés destinés à...
  • Page 65: Recommandations Concernant La

    Réglage du Réglage du compartiment compartiment Remarques congélateur réfrigérateur .Voici le réglage normal recommandé -18°C 4°C ou -22,-20 Ces réglages sont recommandés lorsque 4°C -24°C .la température ambiante dépasse 30 °C Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant Congélation 4°C une courte période.
  • Page 66: Informations Concernant La Congélation

    Il faut éviter que les denrées à Produits ou congeler n’entrent en contact avec Étagères sur boissons emballés des aliments déjà congelés afin la porte du et de petite taille d’empêcher le dégel partiel de ces compartiment (comme le lait, les aliments.
  • Page 67: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de Prenez soin de ne pas faire couler benzène ou de matériaux similaires d'eau dans le logement de la pour le nettoyage. lampe et dans d’autres éléments électriques. Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de En cas de non utilisation de votre procéder au nettoyage.
  • Page 68: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 69: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces.
  • Page 70 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée.
  • Page 71 • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Page 72 • • L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur en utilisant une éponge, de l’eau chaude et du bicarbonate. • • Certains récipients et matériaux d'emballage sont peut-être à l'origine de mauvaises odeurs. >>> Utilisez des récipients et des emballages exempts de toute odeur.
  • Page 73: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    à la problèmes de sécurité non imputables à liste des pièces détachées de ce produit Beko, et annulera la garantie du produit. selon les méthodes décrites dans les actes Il est donc fortement recommandé aux législatifs en application de la directive...
  • Page 74 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où les utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté est de 10 ans. P endant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
  • Page 75 Beste klant, We willen optimale prestaties bereiken met onze producten die in moderne faciliteiten worden gefabriceerd met nauwgezette kwaliteitscontroles. Om die reden moet u de gebruikersgids volledig lezen voor u het product in gebruik neemt en bewaar de handleiding als referentiebron. Als u het product aan een andere persoon geeft, moet u deze handleiding ook meegeven.
  • Page 76 1 Belangrijke 6 Entretien et nettoyage veiligheidswaarschuwingen 3 7 Probleemoplossing Installatie 3 Installatie Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast ....10 Voordat u de koelkast inschakelt, ..10 Elektrische aansluiting ......11 Afvoeren van de verpakking ....11 Stelvoetjes aanpassen ......12 4 Voorbereiding 5 Gebruik van uw koelkast Tweeledig koelsysteem: ......
  • Page 77: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te • Voor het gebruik in personeel keukens bestuderen.Niet-inachtneming bij winkels, bureaus en overige werkplaatsen; van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. • Voor het gebruik door klanten bij In dat geval worden alle garanties en boerderijen en hotels, motels en betrouw baarheidsengagementen overige plaatsen waar klanten kunnen...
  • Page 78: Veiligheids-En Omgevingsinstructies

    Veiligheids-en omgevingsinstructies • Gebruik geen andere mechanische stoomreinigers gebruikt worden. De gereedschappen of andere middelen stoom kan in contact komen met de om het ontdooiproces te versnellen dan elektrische onderdelen en kortsluiting deze aangeraden door de fabrikant. of een elektrische schok veroorzaken. •...
  • Page 79 Veiligheids-en omgevingsinstructies • Als er zich een blauwe lamp in uw • Het langdurig openen van de deur kan koelkast bevindt, kijk hier dan niet een behoorlijke temperatuurstijging voor een lange tijd in met het blote in de schappen van het apparaat oog of met optische hulpmiddelen.
  • Page 80 Veiligheids-en omgevingsinstructies • Plaats geen containers gevuld met water op de koelkast; dit kan bij morsen elektrische schokken of vuur veroorzaken. • Laad de koelkast niet te vol met voedsel. Indien de koelkast overladen is, kan voedsel naar beneden vallen bij het openen en u kwetsen of de koelkast beschadigen.
  • Page 81: Voldoet Aan De Weee-Richtlijn En De Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct

    Veiligheids-en omgevingsinstructies • Gebruik enkel drinkwater. HC-waarschuwing • Als het koelsysteem van uw product Kinderbeveiliging R600a bevat: • Indien de deur een slot heeft, moet de • Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom sleutel buiten het bereik van kinderen tijdens gebruik en transport dat het worden gehouden.
  • Page 82 Veiligheids-en omgevingsinstructies wanneer u de schappen of lade uit de diepvries verwijdert. De waarde voor energieconsumptie van uw diepvries werd vastgesteld door verwijdering van de diepvries schappen of laden en onder de maximum hoeveelheid. Er bestaat geen risico bij het gebruik van een schap of lade volgens de vorm en grootte van het in te vriezen voedsel.
  • Page 83: Installatie

    Installatie 7. Groenteladen 1. Indicatorpaneel elektronische bediening 8. Chillervak 2. Boter- en kaasvak 9. Deksel groenteladee 3. Eierrekken 10. Deurvakken koelgedeelte 4. Deurrekje 11. Wijnkelder 5. Flessenrek 12. Ventilator 6. Afstelbare poten *Is mogelijk niet beschikbaar in alle modellen De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen.
  • Page 84: Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij De Verplaatsing Van Een Koelkast

    Installatie 3.2. Voordat u de 3.1. Punten waarop koelkast inschakelt, gelet moet worden Controleer het volgende voordat u uw bij de verplaatsing van een koelkast koelkast gaat gebruiken: 1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn hieronder afgebeeld.
  • Page 85: Elektrische Aansluiting

    Installatie 3.3. Elektrische aansluiting Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de elektrische stekker af. Indien het apparaat Sluit uw apparaat aan op een geaard is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot stopcontact, beschermd door dan onbruikbaar maken om kinderen zekering met de juiste capaciteit. tegen gevaar te beschermen.
  • Page 86: Stelvoetjes Aanpassen

    Installatie 3.5. Stelvoetjes aanpassen Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait.
  • Page 87: Voorbereiding

    Voorbereiding • Voor een vrijstaand apparaat; "dit • De manden/lades die met het koelend apparaat is niet bedoeld voor koelcompartiment worden gebruik als een ingebouwd apparaat meegeleverd moeten altijd worden gebruikt om voor een • Uw koelkast moet worden laag energieverbruik en betere geïnstalleerd op minstens 30 cm opslagcondities te zorgen.
  • Page 88: Gebruik Van Uw Koelkast

    Gebruik van uw koelkast De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45 ° 180° Koelkast/Gebruikershandleiding 14 / 24 NL...
  • Page 89 Gebruik van uw koelkast 1. Aan/Uit-indicator: 5. Vakantiefunctie Het symbool (Aan/Uit) brandt als de Druk gedurende seconden koelkast uitstaat. Alle andere symbolen deze knop ( ) om de vakantiefunctie staan uit. te activeren. De indicator voor de 2. Temperatuurregelaar koelgedeelte vakantiemodus ( ) wordt geactiveerd.
  • Page 90: Tweeledig Koelsysteem

    Gebruik van uw koelkast 5.1. Tweeledig • Bevroren levensmiddelen moeten koelsysteem: meteen na ontdooiing worden gebruikt en mogen nooit opnieuw worden Uw koelkast is uitgerust met een ingevroren. apart koelsysteem om het koel- en diepvriesgedeelte te koelen. De lucht in •...
  • Page 91: Aanbeveling Voor Het Bewaren Van Diepvriesvoedsel

    Gebruik van uw koelkast I n s t e l l i n g I n s t e l l i n g Opmerkingen diepvriesgedeelte koelgedeelte Dit is de normale aanbevolen instelling. -18°C 4°C Deze instellingen worden aanbevolen -20,-22 of 4ºC wanneer omgevingstemperatuur...
  • Page 92: Het Plaatsen Van De Levensmiddelen

    Gebruik van uw koelkast Ontdooien De levensmiddelen moeten diepvriesgedeelte ontdooit in porties worden verdeeld automatisch. op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde 5.5. Het plaatsen van consumptiebehoeften van de levensmiddelen het gezin.Levensmiddelen moeten luchtdicht worden Verschillende verpakt om uitdroging te ingevroren voorkomen, zelfs wanneer Schappen van het...
  • Page 93: Prévention Des Mauvaises Odeurs

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit • N’utilisez pas d’eau contenant du prolonge sa durée de vie. chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les AVERTISSEMENT: pièces chromées de l’appareil. Le Débranchez l’alimentation chlore entraîne la corrosion de ce type avant de nettoyer le de surfaces métalliques.
  • Page 94: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De compressor werkt niet. Controleer deze lijst voor u contact opneemt met de dienst. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatig • In het geval van een plotse stroompanne of voorkomende klachten die niet het resultaat zijn van als het netsnoer wordt verwijderd en opnieuw gebrekkig vakmanschap of materiaal.
  • Page 95 Probleemoplossing De temperatuur in het vriesvak is uiterst • Het nieuwe product kan groter zijn dan het laag maar de temperatuur in het vriesvak is vorige. Grotere producten werken gedurende geschikt. langere perioden. • De temperatuur in het koelvak is bijzonder •...
  • Page 96 Probleemoplossing Schudden of lawaai. De binnenzijde ruikt slecht. • De grond is niet horizontaal of duurzaam. >>> • Het product wordt niet regelmatig gereinigd. Als het product schudt wanneer het langzaam >>> Maak binnenzijde regelmatig wordt verplaatst, moet u de voetjes instellen schoon met een spons, warm water en om het product in evenwicht te brengen.
  • Page 97 DISCLAIMER / WAARSCHUWING of die beschikbaar is in in support.beko.com Uit Sommige (eenvoudige) defecten kunnen correct veiligheidsoverwegingen moet u de stekker van worden behandeld door de eindgebruiker zonder het product loskoppelen voor u een zelf-reparatie dat dit aanleiding geeft tot veiligheidsproblemen probeert uit te voeren.
  • Page 98 De minimale duur van de garantie van de koelkast die u hebt gekocht, is 24 maanden. Dit product is uitgerust met een lichtbron van de "G"-energieklasse. De lichtbron in dit product mag enkel worden vervangen door professionele reparateurs.

Table des Matières