Télécharger Imprimer la page

Manitou SKAREB COMP Manuel Du Propriétaire page 2

Publicité

FOURCHES A SUSPENSION MANITOU
TOUTES NOS FELICITATIONS POUR AVOIR CHOISI UNE FOURCHE MANITOU
2004, LE DERNIER CRI EN MATIERE DE TECHNOLOGIE DES FOURCHES A SUS-
PENSION. Cette fourche est entièrement assemblée, prête à être montée sur votre
bicyclette. Elle est équipée d'un tube pivot de 28,5 mm (1
être aussi disponible en version frein à disque uniquement. Pour un usage sur
route, un réflecteur doit être fixé au cintre ; il n'est pas fourni avec la fourche.
GAMME DES FOURCHES MANITOU SKAREB 2004
SKAREB COMP..........DEBATTEMENT DE 80 OU 100 MM / RESSORT PNEUMA-
TIQUE / AMORTISSEMENT HYDRAULIQUE (REGLAGE DE LA
DETENTE) / TETE PLEINE /
ARCEAU INVERSE
SKAREB ELITE ..........DEBATTEMENT DE 80 OU 100 MM / RESSORT PNEUMA-
TIQUE / AMORTISSEMENT HYDRAULIQUE (REGLAGE DE LA
DETENTE) / TETE CREUSE / ARCEAU INVERSE
SKAREB SUPER ........DEBATTEMENT DE 80 OU 100 MM / RESSORT PNEUMA-
TIQUE / VERROUILLAGE TPC /
TETE CREUSE / ARCEAU INVERSE
SKAREB PLATINUM ..DEBATTEMENT DE 80 OU 100 MM / RESSORT PNEUMA-
TIQUE / REGLAGE DU VOLUME D'AIR / VERROUILLAGE
TPC / TETE CREUSE /
ARCEAU INVERSE
Vous pouvez également vous procurer ce manuel sur le site www.answerprod-
ucts.com.
SITE DE GARDER A TOUT MOMENT LE CONTROLE DE LA BICYCLETTE. LA LECTURE
COMPLETE DE CE MANUEL ET L'ENTRETIEN REGULIER ET ADEQUAT DE LA BICY-
CLETTE ET DE SA FOURCHE A SUSPENSION REDUISENT LES RISQUES DE
BLESSURE OU MEME D'ACCIDENT MORTEL. AVANT D'ENFOURCHER VOTRE BICY-
CLETTE, VOUS DEVEZ EN INSPECTER LA FOURCHE A SUSPENSION POUR VOUS
ASSURER QUE CELLE-CI N'A PAS ETE ENDOMMAGEE LORS D'UNE UTILISATION OU
D'UN MONTAGE PRECEDENTS. N'UTILISEZ PAS VOTRE BICYCLETTE SI LA
FOURCHE PRESENTE DES SIGNES DE TORSION, DE FISSURATION OU DE FUITE, SI
ELLE GRINCE OU SI UNE PIECE D'ORIGINE MANQUE. TOUTE CHUTE PEUT
ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. LE RESPECT DE CES
INSTRUCTIONS PEUT VOUS AIDER A REDUIRE LE RISQUE D'ACCIDENT. SI VOUS
ETES UN PRATIQUANT ASSIDU OU UN UTILISATEUR AGRESSIF EN TOUT TERRAIN,
OU SI VOUS UTILISEZ VOTRE BICYCLETTE
AU MOINS 3 FOIS PAR SEMAINE SUR UN TERRAIN ACCIDENTE, NOUS VOUS
RECOMMANDONS, EN PLUS DE L'ENTRETIEN REGULIER, DE RETOURNER VOTRE
FOURCHE TOUS LES DEUX ANS POUR UNE INSPECTION ET UNE REVISION COM-
PLETE. RETOURNEZ VOTRE FOURCHE A VOTRE DETAILLANT MANITOU QUI LA
FERA SUIVRE A ANSWER PRODUCTS OU CONTACTEZ ANSWER AU (661) 257-44 11
POUR RETOURNER VOTRE FOURCHE DIRECTEMENT.
IMPORTANT :
La Manitou est une fourche tout terrain et en tant que telle
n'est pas équipée de réflecteurs pour un usage sur route. Demandez à votre
revendeur ou à son mécanicien de vous installer les réflecteurs conformes à la
réglementation en vigueur si vous prévoyez d'utiliser votre bicyclette sur des
voies publiques. Si vous avez des questions concernant la réglementation, con-
tactez votre revendeur.
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR
LE CONSOMMATEUR
Ne démontez jamais ou ne faites pas démonter le tube pivot ou les jambages de la
tête de fourche. Le tube pivot et les jambages sont ajustés à la presse à l'usine.
Les ajuster de force permet une meilleure tenue que des jambages rivetés mais on
ne peut les retirer. Les retirer de force endommagerait de façon permanente la tête
de fourche, rendant dangereuse son utilisation prolongée. N'essayez pas de fileter
un tube pivot sans filetage. L'usinage du filet fragiliserait le tube pivot et le rendrait
dangereux à utiliser. Le seul moyen sûr est de vous procurer le bon pivot et la
bonne tête de fourche auprès d'un revendeur ou de contacter le service consom-
mateur d'Answer au (661) 257-44 11. Toute autre modification ou changement
apporté à votre fourche doit être considéré comme dangereux. Contactez
le service consommateur d'Answer avant toute modification pour vous renseigner
sur les consignes de sécurité.
N'utilisez pas la fourche si une pièce est cassée, tordue, fissurée ou, à votre avis,
est peut-être endommagée. Contactez votre revendeur ou le service consomma-
teur de Answer Products au (661) 257-44 11 si vous avez des questions sur l'in-
tégrité ou l'état de votre fourche.
Answer Products vous recommande d'inspecter périodiquement votre fourche
pour rechercher les signes d'usure ou de dommage. Inspectez la tête, les jam-
bages internes, les jambages externes, les pattes et l'arceau de frein afin d'y décel-
er d'éventuelles fissures ou cassures.
1
/
po) non fileté et peut
8
FAIRE DE LA BICYCLETTE EST UNE ACTIVITE
QUI PEUT ETRE DANGEREUSE ET QUI NECES-
RENSEIGNEMENTS AYANT TRAIT A
LA GARANTIE
Toute fourche Answer Products qui selon le fabricant présente des vices
de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date
d'achat (ou 2 ans dans la Communauté européenne), sera réparée ou remplacée,
au gré du fabricant, sans frais, lors de la réception de la fourche à l'usine en port
payé. Cette garantie ne couvre pas la casse, la déformation ou les dommages à la
fourche pouvant résulter de collisions ou de chutes. Cette garantie ne couvre
aucune fourche ayant subi un usage abusif ou dont le numéro de série a été modi-
fié, oblitéré ou enlevé. Cette garantie ne couvre pas les dégâts causés à la pein-
ture. Toute modification effectuée par l'utilisateur rend la garantie nulle et non
avenue. Cette garantie est expressément offerte à la place de toute autre garantie et
la durée de la garantie tacite est limitée à celle de la garantie expresse ci-incluse.
Answer Products décline toute responsabilité quant aux dommages indirects ou
fortuits.
Si une intervention sous garantie est nécessaire, quelle qu'en soit la raison,
retournez la fourche au lieu d'achat, avec le reçu d'achat initial. A ce moment, vous
seront données toutes instructions concernant la réparation, le retour ou l'échange
de la fourche. Les clients résidant hors des Etats-Unis sont priés de s'adresser à
leur revendeur ou au distributeur de leur région.
DIRECTIVES DE POSE
Il se peut que l'on ait à couper le tube pivot à la longueur de votre tube
de direction. Si cette opération ne vous est pas familière ou si vous ne possédez
pas les outils nécessaires, il est recommandé de faire installer votre fourche par
un revendeur disposant d'un mécanicien qualifié.
SINE EN UNE SEULE OPERATION ET NE PEUVENT ETRE DEMONTES DE LA TETE DE
FOURCHE. LE REMPLACEMENT DE L'ENSEMBLE TETE DE FOURCHE/TUBE PIVOT
EST NECESSAIRE POUR AUGMENTER LA LONGUEUR DU TUBE PIVOT OU CHANGER
SON DIAMETRE. LE DEMONTAGE OU LE REMPLACEMENT DU TUBE PIVOT OU DES
JAMBAGES SONT DANGEREUX ET SONT DONC INTERDITS.
RODAGE
Une fourche neuve se rode au cours des premières randonnées (environ 20 heures
au total). Avant le rodage, on peut noter que la fourche coince légèrement et
qu'elle semble avoir des crans. Après la période de rodage, elle fonctionne plus
souplement et absorbe beaucoup mieux les cahots. Après 20 heures, il est bon de
vérifier les réglages (le cas échéant) pour mettre la fourche parfaitement au point.
INSTALLATION DE LA FOURCHE
1. Démontez l'ancienne fourche de votre bicyclette.
2. Mesurez et coupez le tube pivot pour qu'il s'ajuste au tube de direction de la
bicyclette. (Voir l'AVERTISSEMENT ci-dessus). Vous pouvez utiliser votre
vieille fourche comme modèle pour couper le tube pivot à la bonne longueur.
3. Enlevez le cône de direction de l'ancienne fourche.
4. Installez le jeu de direction et la fourche et réglez-les selon les instructions du
fabricant.
5. Installez le cintre et la potence selon les instructions du fabricant.
6. Installez les freins selon les instructions du fabricant.
7. Pour installer la roue avant, ajustez le blocage rapide de la roue avant pour
qu'il passe par les pattes anti-détachement secondaires. Fixez la roue selon
les instructions du fabricant du blocage rapide.
8. Installez le câble de frein selon les instructions du fabricant. Assurez-vous
que le câble du frein avant est à sa place. Assurez-vous que la gaine de frein
n'est pas vrillée et qu'elle ne touche pas au pneu lors du déplacement de la
fourche.
VOUS QU'IL Y A UN JEU MINIMUM ENTRE LA FOURCHE ET LE PNEU.
1. MESUREZ L'ECART ENTRE LE POINT LE PLUS HAUT DU PNEU ET LA PARTIE
INFERIEURE DE L'ARCEAU DE FREIN (VOIR FIGURE A). VOIR LE TABLEAU 1
POUR LE JEU MINIMUM PAR RAPPORT A L'ARCEAU
DE FREIN.
2. MESUREZ LE PNEU A L'ENDROIT OU SA LARGEUR EST MAXIMUM (VOIR FIG-
URE B). VOIR LE TABLEAU 1 POUR LA LARGEUR MAXIMUM DU PNEU.
TABLEAU 1 : JEU DE LA ROUE
JEU MINIMUM PAR RAPPORT A
L'ARCEAU DE FREIN
(Voir Figure A)
5 mm
LE TUBE PIVOT ET LES JAMBAGES SONT
EMMANCHES DE FORCE A LA PRESSE A L'U-
LORSQUE VOUS MONTEZ LA ROUE AVEC UN
PNEU CORRECTEMENT GONFLE, ASSUREZ-
LARGEUR MAXIMUM
DU PNEU
(Voir Figure B)
55 mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Skareb eliteSkareb superSkareb platinum