Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

SALON SIUTI
165677
30 min
Mobilier de jardin - outdoor furniture

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hesperide SIUTI 165677

  • Page 1 SALON SIUTI 165677 30 min Mobilier de jardin - outdoor furniture...
  • Page 3: Conseils D'entretien

    CONSEILS D’ENTRETIEN 1/ Votre produit Propriétés L’acier époxy est un acier recouvert d’une peinture protectrice contre la rouille. Le verre trempé est un verre qui a subi un traitement thermique. En cas de casse il se brise en petits morceaux non tranchants. Sa surface du verre trempé...
  • Page 4: Entretien Quotidien

    Rincer abondamment. Terminer avec un tissu propre et sec. En cas de doute, consulter un revendeur ou la fiche matière sur le site Hesperide.com En l'absence de nettoyage régulier votre produit va obligatoirement se dégrader. Consignes d'entretien des coussins Laver à...
  • Page 5 Protection de la visserie et de la structure L'acier est un matériau qui exposé aux éléments extérieurs (humidité, vents salins) va naturellement s'oxyder. Ce phénomène naturel n'endommage pas ni ne réduit la résistance du mobilier. Afin de prévenir l'apparition de rouille, notre mobilier en acier est livré d'origine avec un traitement Epoxy. Toutefois cette couche disparait progressivement sous l'action des éléments extérieurs et doit être renouvelée régulière- ment.
  • Page 6: Care Instructions

    CARE INSTRUCTIONS 1/ Your product Properties Epoxy steel is a steel covered with a protective paint against rust. Tempered glass is a glass that has endured a thermal treatment. If it breaks it breaks into little non-sharp pieces. The surface of the tempered glass is smooth, non-porous and easy to clean. Resin wicker PE (polyethylene) is a recyclable plastic material (polyethylene.) Its braiding is done by hand.
  • Page 7 Rinse thoroughly. Finish with a clean, dry cloth. If in doubt, consult a reseller or the material sheet on the Hesperide.com website. In the absence of regular cleaning your product will imperatively deteriorate. Cushions care instructions Wash by hand in warm water. Do not dry-clean, do not use the tumble dryer, do not use the iron. Leave to dry in the sun before putting the cushions back in place.
  • Page 8 Protection of the screws and bolts and the structure Steel is a material that exposed to external elements (humidity, salty winds) will naturally oxidise. To prevent the appearance of rust, our steel furniture is delivered original with an Epoxy treatment. However this layer gradually disappears under the effect of external elements and must be renewed regularly.
  • Page 9 INSTRUÇÕES DE CUIDADO 1/ O seu produto Propriedades O aço epóxi é um aço coberto com uma pintura protetora contra a ferrugem. O vidro temperado é um vidro que foi submetido a um tratamento térmico. Se se partir, parte-se em pequenos pedaços não cortantes.
  • Page 10 Enxague abundantemente. Termine com um pano limpo e seco. Em caso de dúvida, consulte um revendedor ou a ficha de material na página Hesperide.com. Na ausência de limpeza regular, o seu produto irá degradar-se obrigatoriamente. Instruções de cuidados com almofadas Lave à...
  • Page 11 um ligeiro ângulo que permita igualmente evitar a acumulação da água e das folhas mortas sobre a lona. Em caso de não utilização prolongada, se não forem seguidas as recomendações de armazenamento e arrumação, irá resultar numa deterioração acelerada do estado da sua superfície e do seu bom funcionamen- Proteção da parafusaria e da estrutura O aço é...
  • Page 12 INSTRUCCIONES DE CUIDADO 1/Su producto Propiedades El acero epoxi es un acero recubierto de una pintura protectora contra la oxidación. El vidrio templado es un vidrio que se ha sometido a un tratamiento térmico. En caso de rotura se rompe en pequeños trozos no cortantes.
  • Page 13 Enjuagar con abundante agua. Finalizar con un paño limpio y seco. En caso de duda, consulte a un distribuidor o la ficha del material en el sitio de Hesperide.com Si no lo limpia de forma regular, su producto va a empeorar.
  • Page 14 el suelo está mojado, es aconsejable insertar una cuña entre el suelo y las patas para evitar la transferencia de humedad. En el caso de una mesa que inverna en el exterior, dar un ligero ángulo también evita la acumulación de agua y hojas en la lona. En caso de que no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado, si no se siguen las recomendaciones de almacenamiento, producirá...
  • Page 15: Pflegehinweise

    PFLEGEHINWEISE 1/Ihr Produkt Eigenschaften Epoxid-Stahl ist Stahl, der mit einer Rostschutzfarbe bedeckt ist. Gehärtetes Glas ist ein Glas, das wärmebehandelt worden ist. Wenn es zerbricht, entstehen kleine, nicht scharfe Stücke. Die Oberfläche aus gehärtetem Glas ist glatt, nicht porös und leicht zu reinigen. Poly-Rattan PE ist ein recycelbarer Kunststoff...
  • Page 16 Beenden Sie den Vorgang mit einem sauberen, trockenen Tuch. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Händler oder lesen Sie das Materialdatenblatt auf der Website Hesperide.com. Wenn Sie das Produkt nicht regelmäßig reinigen, verschlechtert es sich unweigerlich. Pflegehinweise für Kissen In lauwarmem Wasser von Hand waschen.
  • Page 17 Wenn Sie keinen trockenen, belüfteten und geschlossenen Raum zur Verfügung haben, ist die Verwendung einer Plane mit einem Belüftungssystem unbedingt erforderlich, um die Möbel abzudecken, die im Freien stehen bleiben. Eine Schutzplane ermöglicht die Verringerung der Einwirkung von außen (Schäden durch Bäume, Tiere, Umweltverschmutzung, usw.) und verlängert somit seine Nutzlebensdauer.
  • Page 18: Onderhoudsinstructies

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES 1/ Uw product Eigenschappen Epoxystaal is staal bedekt met een beschermende antiroestverf. Gehard glas is glas dat een warmtebehandeling heeft ondergaan. Bij breuk breekt het in kleine, onscherpe stukjes. Het oppervlak van gehard glas is glad, niet-poreus en gemakkelijk te reinigen. PE gevlochten hars (polyethyleen) is een recycleerbaar plastic materiaal (polyethyleen).
  • Page 19 Spoel overvloedig. Droog met een propere doek. In geval van twijfel, raadpleeg een verkopen of de technische fiche op de site Hesperide.com Indien het product niet regelmatig gereinigd wordt, zal het vanzelfsperkend achteruitgaan.
  • Page 20 Bescherming van het schroefwerk en van de structuur Staal is een materiaal dat natuurlijk oxydeert wanneer het blootgesteld wordt aan externe elementen (vocht, zoute wind). Teneinde roestvorming te vermijden wordt ons stalen meubilair geleverd met een Epoxybehandeling. Deze laag zal progressief verdwijnen onder invloed van externe elementen en moet regelmatig herhaald worden.
  • Page 21: Istruzioni Per La Cura

    ISTRUZIONI PER LA CURA 1/ Vostro prodotto Proprietà L'acciaio epossidico è un acciaio rivestito con una vernice protettiva contro la ruggine. Il vetro temperato è un vetro che è stato trattato termicamente. In caso di rottura si rompe in piccoli pezzi non taglienti.
  • Page 22: Manutenzione Giornaliera

    Risciacquare abbondantemente. Finire con un panno pulito e asciutto. In caso di dubbi, consultare un rivenditore o il foglio materiale su Hesperide.com In assenza di una pulizia regolare, il prodotto si degraderà inevitabilmente. Istruzioni per la cura dei cuscini Lavare a mano e acqua tiepida.
  • Page 23 Se non si dispone di una stanza asciutta, ventilata e chiusa, l'uso di un telone con un sistema di ventilazione è essenziale per coprire i mobili che rimangono all'esterno. Una copertura protettiva consente di ridurre l'impatto delle aggressioni esterne (danni causati da alberi, animali, inquinamento ecc.) nel corso della sua vita.
  • Page 24: Инструкции По Уходу

    ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ 1/ Ваш товар Свойства Эпоксидная сталь – это сталь, покрытая слоем для защиты от ржавчины. Закаленное стекло – это стекло, прошедшее термообработку. При раскалывании оно разбивается на маленькие нережущие кусочки. Поверхность закаленного стекла является гладкой, непористой и удобной для чистки. Плетеная...
  • Page 25: Ежедневный Уход

    Тщательно промойте водой. Завершите уборку с помощью сухой и чистой тряпки. В случае сомнений обращайтесь к продавцу или ознакомьтесь с инструкцией продукции на сайте Hesperide.com При отсутствии регулярной уборки ваш товар обязательно обветшает. Инструкция по уходу за подушками Стирайте подушки вручную в теплой воде. Не используйте сухую чистку, машины для сушки белья и не...
  • Page 26 Дождь и влажность Если вы оставите мебель под дождем, то потребуется несколько дней для того, чтобы она высохла. В этом нет ничего страшного, но не забудьте вытереть ее и убедитесь, что на ней не застаивается вода. Длительное скопление влаги на мебели способствует ее старению и образованию ржавчины и плесени.
  • Page 27 INSTRUKCJE PIELĘGNACJI 1/ Twój produkt Właściwości Stal epoksydowa to stal pokryta farbą zabezpieczającą przed rdzą. Szkło hartowane to szkło, które przeszło obróbkę termiczną. Jeśli pęknie, rozpadnie się na małe, nieostre kawałki. Powierzchnia szkła hartowanego jest gładka, nieporowata i łatwa do czyszczenia. Syntetyczna wiklina żywiczna (polietylen) jest tworzywem sztucznym nadającym się...
  • Page 28 Należy dokładnie spłukać. Na końcu przetrzeć suchą ściereczką. W razie wątpliwości skonsultuj się ze sprzedawcą lub instrukcją na stronie Hesperide.com. W przypadku braku regularnego czyszczenia jakość produktu ulegnie znacznemu pogorszeniu. Instrukcje pielęgnacji poduszek Myć ręcznie w ciepłej wodzie. Nie czyścić chemicznie, nie używać suszarki, nie używać żelazka. Pozostawić do wyschnięcia na słońcu przed ponownym założeniem poduszek.
  • Page 29 wilgoci. W przypadku stołu, który jest wystawiony zimą na zewnątrz, delikatny narożnik zapobiega również gromadzeniu się wody i zwiędłych liści na plandece. W przypadku długiego okresu nieużywania, jeśli nie będą przestrzegane zalecenia dotyczące przechowywania i porządkowania, rezultatem będzie szybsze pogorszenie stanu powierzchni i zakłócenie prawidłowego działanie.
  • Page 30 ‫לופיט תוארוה‬ 1 / ‫ךלש רצומה‬ ‫תונוכת‬ ‫.הדולח ינפמ ןגמ עבצב הפוצמ הדלפ איה יסקופא תדלפ‬ ‫.תודח אלו תונטק תוכיתחל קרפתמ אוה הריבש לש הרקמב .םוחב לופיט הרבעש תיכוכז איה תמסוחמ תיכוכז‬ ‫.יוקינל לקו יבובקנ אל ,קלח ולש תמסוחמה תיכוכזה חטשמ‬ PE ‫.דיב...
  • Page 31 ‫.םימיאתמ‬ ‫.ידוסי ןפואב ףוטשל שי‬ ‫.השביו היקנ תילטמ תרזעב םייסל שי‬ ‫ לש רתאב רמוחה ףד וא רכומ םע ץעוויהל שי ,קפס לש הרקמב‬Hesperide.com. ‫רצומה לש ובצמ רידס ןויקינ אלל‬ ‫.רדרדי לש‬ ‫תוירכב לופיט תוארוה‬ ‫ריאשהל שי .ץהגמב שמתשהל ןיא ,הסיבכ שביימב שמתשהל ןיא ,שבי יוקינ וסנת לא .םימח םימ תרזעב דיב ץוחרל שי‬...
  • Page 32 ‫הנבמה לעו םיגרבה לע הנגה‬ ‫עונמל ידכ .)חלמ תוחור ,תוחל( םיינוציח םימרוגל הפישחב תעב יעבט ןפואב ןצמחתהל לולע רשא רמוח וניה תכתמ‬ ‫.יסקופא לופיט רבעש רחאל קפוסמ ונלש תכתמה טוהיר ,הדולח תעפוה‬ ‫הרטמל .רידס ןפואב התוא שדחל שי ,םיינוציח םימרוגל הפישח תובקעב ןמזה םע תגגופתמ תאז הבכש ,תאז תורמל‬ ‫לכל...
  • Page 33: Instruções De Montagem

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Il est recommandé de toujours relier la structure au sol pour améliorer la solidité de l’ensemble. Le montage doit se faire par temps calme (pas d’orage, pas de pluie, pas ou très peu de vent). Le montage doit être effectué par un adulte pour empêcher que l'article ne se démonte en cours d'utilisation. Attention au risque de cisaillement et de pincement en cours d’installation.
  • Page 34: Montage-Instructies

    MONTAGEANLEITUNG Es wird empfohlen, die Struktur immer mit dem Boden zu verbinden, um die Festigkeit des Ganzen zu verbessern. Die Montage muss bei ruhigem Wetter erfolgen (kein Sturm, kein Regen, kein oder nur sehr wenig Wind). Die Montage muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden, um zu verhindern, dass der Artikel während des Gebrauchs zerlegt wird.
  • Page 35: Instrukcje Montażu

    INSTRUKCJE MONTAŻU Zaleca się, aby zawsze łączyć konstrukcję z ziemią, aby poprawić solidność całości. Montaż należy wykonać przy spokojnej pogodzie (bez burzy, bez deszczu, bez lub bardzo mało wiatru). Montaż musi być przeprowadzony przez osobę dorosłą, aby zapobiec rozłożeniu artykułu podczas użytkowania. Uważaj na ryzyko ścinania i ściskania podczas instalacji.
  • Page 36 REF PCE PIECE QTY DIM REF PCE PIECE QTY DIM 335x80mm 332x80mm 335x80mm 332x80mm 335x80mm 338x80mm 335x80mm 338x80mm 18x11mm M6*15 Ф14X1mm...

Table des Matières