Publicité

Liens rapides

FABRIQUÉ PAR
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Certified QEH&S System
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
info@dosatron.com - www.dosatron.com
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour dosatron D30 Serie

  • Page 1 Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85 info@dosatron.com - www.dosatron.com © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2019...
  • Page 2 Manuel d’utilisation...
  • Page 3: L'enjeu Éco-Conception

    En élargissant le périmètre de sa certification ISO 14001, et en intégrant les activités de conception et développement, DOSATRON est fier de mettre en œuvre un véritable proces- sus d’Eco-conception. Fruit de cette démarche le doseur D30WL illustre notre volonté...
  • Page 4 WATER LINE. Nous vous félicitons de votre choix. Ce modèle a été élaboré grâce à l’expérience de plus de 40 années. Nos ingénieurs ont placé la série des DOSATRON largement en tête de ce que pouvait être l’évolution technique des pompes doseuses hydromotrices DOSATRON.
  • Page 5 NOTES ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................... © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 4...
  • Page 6: Table Des Matières

    Codification de la référence ............. 7 Caractéristiques ............... 8 Encombrement ................ 8 INSTALLATION Précautions ................12 Installation du Dosatron ............14 Changement de l’échelle de dosage ........19 Raccordement du tuyau d’aspiration ........22 Conseil d’installation ............... 23 Dispositif automatique anti-siphonnage du produit ....25 MISE EN SERVICE Première mise en service ............
  • Page 7: Marquage / Identification Caractéristiques

    Une gravure en 2 lignes sur la tranche de la cloche (cf image ci-dessous), reprenant la référence exacte de l’appareil et le numéro de série. Une étiquette technique sur chaque côté du coffret reprenant les perfor- mances techniques de l’appareil. D30WLVF D30WLVF 18124321 18124321 REF. N° Série © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 6...
  • Page 8: Codification De La Référence

    Certification N : Norme eau potable ACS IE : option injection externe BP : Option By-pass manuel Type Joints Dosage AF: Fluide Alcalin / VF : Fluide Acide K : Option Joint de plongeur kalrez pour produits acides concentrés © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 7...
  • Page 9: Caractéristiques

    65,2 [25 11/16] Poids : ± kg [lbs] 15 [33.07] COMPOSITION DU COLIS : 1 DOSATRON / 1 Regulateur Dosatron / 1 tuyau d’aspiration de produit / 1 crépine / 2 Brides / 1 guide de démarrage rapide DIMENSIONS DE L’EMBALLAGE : 106 x 69 x 6 cm [41 47/64”...
  • Page 10 La solution réalisée est alors envoyée en aval. La dose de produit injecté est toujours proportionnelle au volume d’eau qui traverse le Dosatron, quelles que soient les variations de débit ou de pression du réseau. Piston moteur Piston doseur Réglage...
  • Page 11 Purge Cloche Support mural Piston moteur Corps de pompe Piston doseur Sous-ensemble dosage Clapet d’aspiration Ecrou de clapet Tuyau d’aspiration Tuyau d’aspiration Ensemble régulateur © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 10...
  • Page 12 Coffret © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 11...
  • Page 13: Installation

    - Ne pas installer le DOSATRON sur le doseur. circuit d’aspiration de la pompe motrice ATTENTION ! Le personnel (siphonnage).
  • Page 14: Localisation De L'installation

    - Tout montage et tout serrage doit être fait sans outil et manuellement (hors 6-SERVICE préconisations couple de serrage). - Ce DOSATRON a été testé avant son emballage. 2-EAUX CHARGEES - Des sous-ensembles de réparation - Dans le cas d’eau chargée en...
  • Page 15: Installation Du Dosatron

    - Deux brides DN 80 Pn10 ISO - Un tuyau d’aspiration muni d'une crépine - Un manuel d'utilisation Enlever les bouchons de protection (Fig. 1) qui obturent les orifices de votre DOSATRON avant de le raccorder sur le réseau d’eau. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 14...
  • Page 16 Ouvrir le dosatron Retirer la cape © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 15...
  • Page 17: Installation Du Dosatron (Suite)

    2 cas de figure: - 1 si le sens de l'eau indiqué par une fleche sur le doseur est identique au sens de votre installation:Le montage peut s'operer. - 2 Si le sens est inversé: © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 16...
  • Page 18 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 17...
  • Page 19 Le D30WL est livré avec deux brides DN80 PN10 ISO que vous pouvez visser directement sur le doseur. Assurez vous de les etancher lors de leur raccordement. Couple de serrage des brides : 18Nm (rappel : 1 N . m = 0.1 DaN.m) © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 18...
  • Page 20: Changement De L'échelle De Dosage

    CHANGEMENT DE L’ECHELLE DE DOSAGE Le DOSATRON offre la possibilité d'ajuster son dosage selon deux échelles : pourcentage et ratio. Ces échelles sont positionnées de part et d'autre de la partie dosage. En fonction du sens de circulation du fluide dans l'installation hydraulique, et du sens de fixation du doseur sur son support, il peut être nécessaire de modifier...
  • Page 21: Changement De L'echelle De Dosage (Suite)

    - Ces échelles sont positionnées de part et d'autre de la partie de dosage. Fig. 2 - Dévisser complètement l'écrou de fixation de la partie dosage et choisir votre échelle en tournant de 180° le corps doseur. Fig. 3 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 20...
  • Page 22 (Fig. 4). Si besoin, afin de mieux visualiser les ergots, dévisser l'écrou de réglage du dosage jusqu'au milieu de sa course. Fig. 4 - Revisser à la main l'écrou de fixation de la partie dosage. Fig. 5 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 21...
  • Page 23: Raccordement Du Tuyau D'aspiration

    RACCORDEMENT DU TUYAU D’ASPIRATION Le DOSATRON est livré avec un tuyau d’aspiration (à raccourcir suivant besoin) qui permet son utilisation avec un réservoir de chimie. Ce tuyau doit être muni obligatoirement de la crépine et du lest. NOTA : La hauteur d’aspiration est de 4 mètres maximum [13 ft].
  • Page 24: Conseil D'installation

    CONSEIL D’INSTALLATION Le montage du Dosatron doit être réalisé en by-pass comme illustré ci-dessous (Fig. 7). Un montage en ligne est possible mais déconseillé car il ne permet pas d'isoler aisément le doseur en cas de maintenance (coupure d'eau nécessaire).
  • Page 25: Conseil D'installation (Suite)

    CONSEIL D’INSTALLATION (suite) Afin de préserver la longévité du DOSATRON, il est conseillé de monter un filtre (ex. : 300 mesh - 60 microns selon la qualité de votre eau) en amont de celui-ci. Cette précaution est indispensable quand l’eau est chargée en impuretés ou particules, surtout si l’eau provient d’un forage ou s'il s'agit...
  • Page 26: Dispositif Automatique Anti-Siphonnage Du Produit

    - Il rétablit automatiquement la pression atmosphérique dans l’installation en cas de dépression accidentelle* (Fig. 10). - Pour le mettre en service, enlever la cape rouge. *exemple : cas où la sortie doseur est plus basse que l'entrée. Fig. 10 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 25...
  • Page 27: Mise En Service

    Positionner le by pass sur ON. Ouvrir progressivement l'arrivée de l'eau. Le Dosatron s'auto amorce. Le laisser fonctionner jusqu’à ce que le produit à doser monte dans la partie dosage (visualisation à travers le tuyau transparant).
  • Page 28: Utilisation

    - Visser ou dévisser la douille de réglage pour que les 2 pointes de l’oeillet de visualisation soient en regard du repère de dosage choisi - Resserrer l'écrou de verrouillage du dosage Fig. 13 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 27...
  • Page 29: Principe De Dosage

    Le DOSATRON peut être équipé, dans sa partie haute, d’une fonction by-pass (matériel en option) : - By-pass sur ON, le DOSATRON fonctionne et le produit est aspiré. - By-pass sur OFF, le DOSATRON est arrêté et n’aspire pas le produit © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 28...
  • Page 30: Option Ie

    OPTION IE Le Dosatron peut etre livré en option avec un module d'injection externe. Ce module permet un dosage d'hypochlorite de sodium ou calcium à plus forte concentration. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 29...
  • Page 31: Entretien

    § CHANGEMENT DES JOINTS DE DOSAGE). Rincer abondamment les éléments de la partie dosage à l’eau claire. 3 - Avant la remise en service du DOSATRON en début de période d’utilisation, sortir le Joint piston moteur et le tremper dans de l’eau tiède (<...
  • Page 32: Vidange Du Dosatron

    VIDANGE DU DOSATRON Dans le but de réaliser une maintenance complète du DOSATRON, ou afin d'effectuer une mise hors gel, il peut être nécessaire de le vidanger. - Fermer l’arrivée d’eau et faire chuter la pression à zero.Ouvrir le bati du doseur - Enlever la partie dosage (§...
  • Page 33: Démontage Du Tuyau D'aspiration

    § PRECAUTIONS. Avant le demontage, et afin d'éviter tout contact avec les produits dosés, faire fonctionner le DOSATRON en aspirant de l'eau claire pour rincer le tuyau et la partie dosage. - Dévisser l’écrou du bas de la partie dosage (Fig. 19) - Dégager le tuyau de l'embout du clapet d'aspiration en tirant vers le bas (Fig...
  • Page 34: Démontage/Remontage De La Partie Dosage

    PRECAUTIONS. Avant le demontage, et afin d'éviter tout contact avec les produits dosés, faire fonctionner le DOSATRON en aspirant de l'eau claire pour rincer la partie dosage. - Fermer l’arrivée d’eau et faire chuter la pression à zero.Ouvrir le bati de la pompe - Retirer le tuyau d'aspiration (voir §...
  • Page 35: Changement Des Joints De La Partie Dosage

    Périodicité : au moins une fois par an (D30WL5000 - Fig 25, D30WL30000 - Fig 26)) Contacter DOSATRON ou un revendeur pour sélectionner le kit joint approprié à votre doseur. Procéder au démontage de la partie dosage en respectant les instructions du §...
  • Page 36 Fig. 25 Fig. 26 Joint Fig. 27 Fig. 28 Fig. 29 Fig. 30 © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 35...
  • Page 37: Changement Des Joints De L'injection Externe

    (ne pas procéder au remplacement des ombrelles seules). Remonter tous les éléments dans le sens inverse du démontage en veillant à respecter le sens de montage de la membrane et du siège de clapet (voir vue perspective) © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 36...
  • Page 38 ATTENTION ! Ne pas utiliser d’outil ou d’ustensile métallique. CONSEIL : Avant tout démontage de la partie dosage, il est conseillé de faire fonctionner le DOSATRON en aspirant de l’eau claire afin de rincer le système d’injection. Ceci évite tout risque de contact avec des produits pou- vant se trouver dans la partie dosage.
  • Page 39: Démontage/Remontage Du Piston Doseur

    Avant toute intervention sur le DOSATRON, consulter impérativement le § PRECAUTIONS. Avant le demontage, et afin d'éviter tout contact avec les produits dosés, faire fonctionner le DOSATRON en aspirant de l'eau claire pour rincer la partie dosage. - Fermer l’arrivée d’eau et faire chuter la pression à zéro.Ouvrir le bati de la pompe doseur - Procéder au démontage de la partie dosage en respectant les instructions...
  • Page 40: Changement Du Piston Moteur

    Avant toute intervention sur le DOSATRON, consulter impérativement le § PRECAUTIONS. Avant le demontage, et afin d'éviter tout contact avec les produits dosés, faire fonctionner le DOSATRON en aspirant de l'eau claire pour rincer la partie dosage. - Fermer l’arrivée d’eau et faire chuter la pression à...
  • Page 41: Incidents Possibles

    Joint du clapet d'aspiration Le nettoyer ou le remplacer. produit. usé, mal monté ou encrassé. Joint de plongeur mal monté, Le nettoyer ou le remplacer. encrassé ou gonflé. Corps doseur rayé. Le remplacer. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 40...
  • Page 42 Joint de cloche abîmé, mal nettoyer la portée du joint ou corps et la cloche. monté ou absent le remplacer. DOSATRON INTERNATIONAL DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D’UTILISATION NON CONFORME A LA NOTICE D’EMPLOI. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 41...
  • Page 43: Garantie

    Cette garantie ne couvre pas les défauts ou implicite relative à d’autres constatés provenant d’une installation produits ou accessoires utilisés anormale de l’appareil, de la mise avec les appareils de DOSATRON en œuvre d’outillages non appropriés, INTERNATIONAL S.A.S. © DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S / 42...
  • Page 44: Connaitre Votre Debit

    CONNAITRE VOTRE DEBIT UNE METHODE SIMPLE LE DOSATRON EST CONSTITUE : Dans son mouvement de va-et-vient, le piston moteur claque : D’un moteur hydraulique volumétrique à piston entraînant : un piston de dosage 2 clacs = 1 cycle 1 fois en 1 fois en moteur = 1 cylindrée...
  • Page 45 NOTES .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 46 Annexes Courbes...
  • Page 47: Pertes De Charge

    Pertes de charge D30WL5000...
  • Page 48 D30WL30000...
  • Page 49 Pertes de charge D30WL30000IE...
  • Page 51: Limite Viscosité

    Limite viscosité D30WL5000...
  • Page 52 D30WL30000...
  • Page 53 Limite viscosité D30WL30000IE...
  • Page 54 Ce document ne constitue pas un engagement contractuel et n’est fourni qu’à titre indicatif.La Société DOSATRON INTERNATIONAL se réserve le droit de modifier ses appareils à tout moment. CE Conformity Statement Document N° DOCE06050103 This Dosatron is in compliance with the European Directive 2006/42/CE.

Ce manuel est également adapté pour:

D30wl30000D30wl30000ieD30wl5000

Table des Matières