Publicité

Liens rapides

Mixeur pied plongeant SKANDI
949-G, 949-W, 949-M
NOTICE D'UTILISATION
SAV
00800-09 34 85 67
france@zeitlos-vertrieb.de
Black
Pantone
Black
485 C
Black
2006050014156
AA 19/21 A
WKNF8584

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG SKANDI 949-G

  • Page 1 Black Mixeur pied plongeant SKANDI 949-G, 949-W, 949-M Pantone Black 485 C Black 00800-09 34 85 67 france@zeitlos-vertrieb.de NOTICE D’UTILISATION 2006050014156 AA 19/21 A WKNF8584...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Vue détaillée / Pièces de l‘appareil Contenu de l‘emballage Généralités Lire et conserver la notice d‘utilisation Explication des symboles Sécurité Utilisation conforme Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Assemblage et montage Première mise en service Contrôler l‘appareil et le contenu de l‘emballage Nettoyage de base Utilisation Préparation du fonctionnement...
  • Page 3 Introduction Merci d‘avoir choisi le pied mixeur SKANDI de QUIGG. Nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes afin de manipuler l‘appareil correctement et de lui garantir une longue durée de vie. Veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation de l‘appareil, en particulier les consignes de sécurité, avant de le mettre en service.
  • Page 4: Vue Détaillée / Pièces De L'appareil

    Vue détaillée / Pièces de l‘appareil 1000 ml 1000 ml ¾ ½ ¼...
  • Page 5 Vue détaillée / Pièces de l‘appareil...
  • Page 6 Vue détaillée / Pièces de l‘appareil...
  • Page 7: Contenu De L'emballage

    Vue détaillée / Pièces de l‘appareil Contenu de l‘emballage Bloc moteur Touche marche / arrêt « Niveau I » Touche marche / arrêt « Niveau II » Embout fouet Fouet Lames Presse-purée Embout presse purée Cordon d'alimentation (avec fiche secteur) Gobelet doseur Couvercle 1000 ml...
  • Page 8: Généralités

    Généralités REMARQUE ! Ce mot signalétique prévient de dommages matériels Lire et conserver la notice d‘utilisation possibles. Cette notice d‘utilisation fait partie de ce mixeur pied plongeant SKANDI (désigné Ce symbole désigne des appareils adaptés uniquement par « appareil » dans la suite). au contact avec les aliments.
  • Page 9: Sécurité

    Sécurité secteur de la prise de courant correspond aux indications de la plaque signalétique de l‘appareil. Utilisation conforme • Ne branchez l‘appareil qu‘à une prise L‘appareil est exclusivement conçu pour : secteur facilement accessible afin de • mixer des aliments semi liquides (par ex. sauces ou pouvoir le débrancher rapidement du soupes) ;...
  • Page 10 • Utilisez l‘appareil uniquement dans des réclamations de responsabilité et de locaux intérieurs. Ne l‘utilisez pas dans des garantie sont exclues. pièces humides ou sous la pluie. AVERTISSEMENT ! • Rangez l‘appareil de façon à ce qu‘il ne puisse jamais tomber dans une baignoire Dangers pour enfants et personnes ou un évier.
  • Page 11 sur le plan de travail, qu‘il soit branché à RISQUE D‘ÉCRASEMENT ! une prise de courant ou pas. • Conservez l‘appareil dans un endroit situé Passer la main dans le fouet en rotation hors de portée des enfants. peut entraîner des blessures par •...
  • Page 12: Assemblage Et Montage

    • L‘appareil est conçu pour un • Si vous utilisez le gobelet doseur pour fonctionnement intermittent de 60 mixer ou battre des liquides, remplissez-le secondes maximum. N‘utilisez pas au maximum jusqu‘à la moitié pour éviter l‘appareil plus de 60 secondes et laissez-le que la force centrifuge ne cause des refroidir entre deux utilisations pour éviter éclaboussures.
  • Page 13: Nettoyage De Base

    Nettoyage de base • Débranchez la fiche secteur avant de nettoyer les lames à la main. 1. Retirez le matériel d‘emballage ainsi que tous les • Débranchez la fiche secteur avant de films de protection. changer d‘embout. 2. Avant la première utilisation, nettoyez l‘intégralité des •...
  • Page 14: Préparation Du Fonctionnement

    Utilisation • Utilisez uniquement le fouet fourni. N‘utilisez pas d‘autres fouets, crochets de pétrissage ou autres accessoires. REMARQUE ! Préparation du fonctionnement L‘appareil possède deux niveaux de vitesse différents. L‘appareil est livré avec deux embouts, que vous pouvez En appuyant sur la touche marche / arrêt « Niveau I » monter à...
  • Page 15: Nettoyage Et Entretien

    nettoyer les lames à la main. pour le niveau de vitesse souhaité et maintenez-la RISQUE D‘ÉCRASEMENT ! appuyée. 6. Relâchez la touche marche / arrêt pour arrêter de battre. Passer la main dans le fouet en rotation REMARQUE ! peut entraîner des blessures par écrasement.
  • Page 16: Nettoyage Du Bloc Moteur

    REMARQUE ! 7. Éliminez les restes d‘aliments dans les lames à l‘aide Risque d‘endommagement ! d‘une brosse pour la vaisselle ou d‘une éponge. Évitez Une manipulation non conforme de tout contact cutané direct avec les lames. Portez si l‘appareil risque de l‘endommager. nécessaire des gants de protection.
  • Page 17: Nettoyage Du Gobelet Doseur

    Nettoyage du gobelet doseur 1. Lavez le gobelet doseur et le couvercle à l‘eau chaude et le cas échéant avec un peu de liquide vaisselle. 2. Essuyez le gobelet doseur et le couvercle avec un chiffon doux. REMARQUE ! Les pièces en plastique peuvent se colorer avec les aliments contenant de la carotène comme par ex.
  • Page 18: Dysfonctionnement Et Dépannage

    Dysfonctionnement et dépannage Dysfonctionnement Cause Dépannage L‘appareil ne démarre pas, bien que L'appareil n'est pas branché au Branchez la fiche secteur du cordon l‘une des touches marche / arrêt courant secteur. d'alimentation dans une prise de est appuyée. courant. La touche marche / arrêt Augmentez la pression sur la touche correspondante n'a pas été...
  • Page 19: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Recyclage de l‘appareil (Applicable au sein de l‘Union Européenne et autres Nous, AHG Wachsmuth & Krogmann mbH, états européens avec des systèmes destinés à la collecte Lange Mühren 1, 20095 Hambourg, séparée des matériaux recyclables) Allemagne déclarons sous notre entière Ne pas jeter les appareils usagés avec responsabilité...
  • Page 20: Sav

    00800-09 34 85 67 france@zeitlos-vertrieb.de Vous trouverez la dernière version de la notice d’utilisation sur notre site Internet www.wachsmuth-krogmann.com © Copyright Réimpression ou reproduction (complète ou partielle) possible uniquement avec l’autorisation de : AHG Wachsmuth & Krogmann mbH Lange Mühren 1 20095 Hambourg Allemagne 2020...

Ce manuel est également adapté pour:

Skandi 949-wSkandi 949-m5001415

Table des Matières