Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT INFORMATION
GB
sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future
reference.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS:
FR
atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez
les instructions pour référence ultérieure.
BETRIEBSANWEISUNG
WICHTIGE INFORMATION:
DE
Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie
alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE:
ES
asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instruc-
ciones para la referencia en el futuro.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI
IT
istruzioni e prendere dimestichezza con il prodotto prima di usario. Mantenga
queste istruzioni per riferimento futuro.
HANDLEIDING
BELANGRIJKE IMPORTANTS:
NL
zeker van dat uze begrijpt alvorens de trimmer te gebruiken en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging.
: Please read these instructions carefully and make
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des
Lea atentamente las instrucciones y
: Siete pregati di leggere attentamente questo
Lees deze instructies zorgvuldig en wees er
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flymo Lite XLT250S

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION : Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. MANUEL D’INSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
  • Page 14: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES Silencieux Manuel Manchon de Poignée auxiliaire verrouillage Tête de Poire coupe d’amorçage Gâchette d’accélération Protecteur Bougie Interrupteur ON/OFF Étrangleur Poignée du lanceur Clé Réservoir à essence IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT ! Cette débroussailleuse peut être dangereuse ! Une utilisation imprudente ou incorrecte peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Regles De Securite

    REGLES DE SECURITE Si vous vous trouvez dans des situations non AVERTISSEMENT décrites dans ce manuel, soyez prudents et Lors utilisez votre bon sens. Si vous avez besoin l’utilisation de matériel de jardinage, des d’aide, contactez votre distributeur autorisé mesures de sécurité de base devraient de service.
  • Page 16: Securite De Coupe Avertissement

    -débris, S N’utilisez que du fil de coupe de 2 mm de vous projetez les débris loin de l’utilisateur. diamètre de marque Flymo. N’utilisez S N’utilisez votre appareil qu’à la lumière du jamais de fil de fer, de corde, de ficelle, etc.
  • Page 17: Montage

    MONTAGE AVERTISSEMENT : Partie supérieure du Assurez- - manchon de verrouillage vous que l’appareil a été monté correctement toutes protections sont enclenchées correctement. Assurez- -vous que les pièces soient en bon état. N’utilisez jamais de pièce en mauvais état. Il est normal que le filtre à carburant fasse du bruit dans le réservoir quand le réservoir à...
  • Page 18: Fonctionnement

    Protecteur Clé Écrou Support Fente FONCTIONNEMENT Faites un nouveau plein la saison prochaine. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de produits de nettoyage pour Lisez moteur ou carburateur pour nettoyer le réservoir informations sur le carburant dans les règles de carburant car cela créerait des dégâts de sécurité...
  • Page 19: Redémarrer Un Moteur Chaud

    REDÉMARRER UN MOTEUR CHAUD Poire d’amorçage 1. Mettez l’interrupteur ON/OFF en position «ON». 2. Amenez le levier d’étranglement en position «HALF CHOKE» (demi Étrangleur étranglement). 3. Appuyez et maintenez appuyée la gâchette d’accélération. Tenez gâchette complètement pressée jusqu’à ce que le moteur marche bien. Poignée de la corde 4.
  • Page 20: Alimentation Du Fil De Coupe

    Ne faites jamais marcher le moteur à une vitesse durée du fil et baisser l’usure de la tête, un plus élevée que nécessaire. Le fil coupe bien particulier: quand le moteur fonctionne à un étranglement S Quand vous faites des travaux de coupe moindre que le plein étranglement.
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN 1. Nettoyez le couvercle et les parties AVERTISSEMENT : avoisinantes pour éviter que les débris ne Déconnectez tombent dans la chambre du carburateur la bougie avant d’exécuter la maintenance, lorsque vous enlevez le couvercle. sauf s’il s’agit de réglages sur le carburateur. 2.
  • Page 22: Réparations Et Réglages

    4. Remplacez par une bobine pleine ou utilisez un fil de 8 mètres de long et 2 mm de diamètre de la marque Flymo. AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de fil métallique, de corde, de cordons, etc. qui peuvent rompre et se transformer en projectile dangereux.
  • Page 23: Réglage Du Carburateur

    RÉGLAGE DU CARBURATEUR AVERTISSEMENT Ne laisser personne approcher lors du réglage du ralenti. La tête de coupe tourne pendant la plus grande partie de cette procédure. Portez votre matérial de protection et observez toutes les précautions de sécurité. Votre carburateur a été soigneusement réglé à...
  • Page 24 ENTREPOSAGE MOTEUR AVERTISSEMENT : Préparez l’unité S Retirez la bougie et versez une cuiller à café pour l’entreposer à la fin de la saison ou si vous d’huile moteur deux temps à refroidissement ne comptez pas l’utiliser pendant au moins par air par l’ouverture de la bougie.
  • Page 25 TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allu- mage avant d’exécuter n’importe lequel des remèdes recommandés ci- -dessous autre que les remèdes qui exigent l’exécution de l’appareil. PROBLÈME CAUSE REMEDY 1. Mettez l’interrupteur ON/OFF en 1. Le interrupteur ON/OFF est Le moteur position «ON».
  • Page 26: Assurance De Conformité

    Nous, Husqvarna AB, SE- - 561 82 Huskvarna, Suède, Tél: +46- -36- -146000, en tant que représentant agréé dans le Communauté, déclarons que le coupe- -herbe modèle Flymo Lite XLT250S à partir des numéros de série égal ou supérieur à 2008- -335N00001 (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série), sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU...
  • Page 27: Fiche De Donnees Techniques

    FICHE DE DONNEES TECHNIQUES ODELE : Lite XLT250S MOTEUR Cylindrée, en cm Puissance maximale du moteur mesurée selon les normes ISO 8893, kW Silencieux avec pot catalytique VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR Puissance du moteur à plein régime, rpm 8000 Fréquence maximum de rotation de la broche, rpm...

Table des Matières