Télécharger Imprimer la page
golmar DQ-CAM-GB2 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour DQ-CAM-GB2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

UNIDAD DE CÁMARAS DQ-CAM-GB2
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
( )
*
( )
*
Instalación edificio de videoportero con 4 cámaras analógicas CCTV:
VESTA2
Principal
( ) 3
( ) 3
( )
VIVIENDA 23
Final de
*
línea
BUS
(1)
ON
VESTA2
Principal
( ) 3
( ) 3
VIVIENDA 2
Final de
línea
(1)
BUS
OFF
VESTA2
Principal
( ) 3
( ) 3
VIVIENDA 1
BUS
Red
100~240Vac
N
L
( )
Sacar el puente de todos los
*
distribuidores excepto del
último.
(
)
Configurar final de línea en el
**
último monitor.
Dip 6 a On.
Importante:
(1)
Colocar el puente en esta posición para monitores 4,3" GB2 de todos los
distribuidores D2L-
GB
2.
( ) 2
Para abrepuertas de alterna, un 2º abrepuertas, ver manual que se adjunta
con la placa.
( ) 3
Para la descripción, instalación, configuración, distancias, secciones,
programación del monitor y de la placa, ver manual
correspondiente
( ) Para más información ver manual de usuario "TDQ-CAM-GB2 (cód. 50122168)".
*
https://doc.golmar.es/search/manual/50122168
(
(
)
)
**
**
(
(
)
)
**
**
(
(
)
)
**
**
GND
1# C m ra
CAM1
GND
2# C m ra
CAM2
GND
3# C m ra
CAM3
GND
4# C m ra
CAM4
L
Cuarto técnico
CN
FA-
GB /A
2
BUS (M) BUS(PL)
Placa de acceso
( ) 3
Placa codificada
Placa pulsadores
Modo edificio
pulsadores
ó
Modo edificio
codificado
ó
SW1
ON
1
2
3
4
5
6
_
+
C1 NA1
AP-
AP+
NA2
C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS
Relé 1
Relé 2
12Vdc
(2)
(2)
AP
.
12 Vdc / 270mA
4
UNIDAD CÁMARAS DQ-CAM-GB2
á a
á a
á a
á a
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
Cód.
GUÍA RÁPIDA
Web
5012
2168
T
DQ-CAM- B
golmar@golmar.es
www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
GR REV.0 1
2 7
G 2 ES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour golmar DQ-CAM-GB2

  • Page 1 Dip 6 a On. Importante: C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Relé 1 Relé 2 Colocar el puente en esta posición para monitores 4,3" GB2 de todos los 12Vdc Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
  • Page 2 DQ-CAM-GB2 de la guía utilizar un destornillador plano y hacer palanca, tal - Instale el módulo DQ-CAM-GB2 en un lugar seco y protegido sin riesgo de goteo o proyecciones Model: DQ-CAM-GB2 y como muestra el dibujo. de agua.
  • Page 3 DIP 6 to ON. Important: C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Relay 1 Relay 2 Set the jumper in this position for 4,3" GB2 monitors of all of the D2L-GB2 12Vdc Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
  • Page 4 To remove the DQ-CAM-GB2 module from the DIN rail, use a flat screwdriver to lever it off, as shown in Install the DQ-CAM-GB2 module in a dry protected location free from the risk of dripping or Model: DQ-CAM-GB2 the drawing.
  • Page 5 Dip 6 sur ON. Important : C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Relais Relais Placez le pontet de tous les distributeurs D2L-GB2 sur la position 12Vcc Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
  • Page 6 Pour éviter des dommages, le module DQ-CAM-GB2 doit être fermement fixé. Description du micro-interrupteur de configuration : Avant la mise sous tension du système, vérifier les connexions entre le module DQ-CAM-GB2, les caméras et l'alimentation FA-GB2A. Le micro-interrupteur de configuration est situé sur la partie supérieure du module Utiliser le câble Golmar RAP-2150 (2 x 1 mm ).
  • Page 7 Code-scroll panelen elke eind monitor. ip 6 op AAN Golmar behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Belangrijk: C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
  • Page 8 CAMERA UNIT DQ-CAM-GB2 VEILIGHEIDSMAATREGELEN INSTALLATIE Detail en installatie van de camera module DQ-CAM-GB2: - Zorg ervoor dat bij installatie van of aanpassingen aan het systeem de stroomtoevoer is afgesloten. - Het systeem moet door een erkend installateur worden geïnstalleerd of aangepast.
  • Page 9: Guida Rapida

    Dip 6 su ON. Importante: C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Relè 1 Relè 2 Collocare il ponticello in questa posizione nei monitor a 4,3"...
  • Page 10 DIN (4 elementi), esercitando una leggera pressione. Per rimuovere il modulo DQ-CAM-GB2 dalla guida Installare il modulo DQ-CAM-GB2 in un luogo asciutto e protetto, senza il rischio di gocciolamenti o utilizzare un cacciavite a punta piatta e fare leva come spruzzi d'acqua.
  • Page 11 último monitor. Dip 6 em ON. Importante: C1 NA1 C2 AP+ AP- P1 P2 BUSBUS Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Relé 1 Relé 2 Coloque o conector em ponte nesta posição para monitores GB2 de 12Vcc Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis .
  • Page 12 Não bloqueie as ranhuras de ventilação para que o ar possa circular livremente. Para evitar danos, o módulo DQ-CAM-GB2 deve estar firmemente fixado. DIN 46277 Antes de ligar o equipamento, verifique as ligações do módulo DQ-CAM-GB2, as câmaras e o Descrição do microinterruptor de configuração: alimentador FA-GB2A.