Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
OWNER'S MANUAL
quality • reliability • performance
quality • reliability • performance

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kirby AVALIR 2

  • Page 1 OWNER’S MANUAL OWNER’S MANUAL quality • reliability • performance quality • reliability • performance...
  • Page 2 Kirby ® . Ce n’est pas un simple aspirateur, mais un système d’entretien ménager complet ! Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le système d’entretien ménager Kirby ® Si vous avez la moindre question, contactez un distributeur indépendant Kirby agréé.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENU Pièces du système d’entretien ménager Kirby ® ..............6 Préparation ....................11 Montage de l’appareil ..................11 Bouton marche/arrêt ..................12 Sac filtre jetable ....................13 Déplacer l’appareil quand il est éteint ..............14 Verrouillage du manche ..................15 Soulever l’appareil .....................
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, Kirby , déclarons sous notre seule responsabilité que, ® chaque fois que cela est applicable, l’aspirateur modèle G10E de Kirby ® est conforme aux normes ou documents normalisés suivants. CEI 60335-1 (EN 60335-1), CEI 60335-2-2 (EN 60335-2-2), EN 55014-1, EN 55014- -2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366 et EN 62233 en conformité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    élémentaires. Vous devez être vigilant des risques potentiels. • The Kirby Company ne peut pas anticiper toutes les circonstances possibles présentant un danger potentiel. Par conséquent, les avertissements contenus dans ce manuel peuvent ne pas être exhaustifs. Si un outil, une procédure, une méthode de travail ou une méthode d’utilisation qui n’est pas spécifiquement...
  • Page 6: Symboles De Sécurité Et Niveaux D'avertissement

    Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance inhérents à l’utilisateur ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. • N’utilisez que les produits de nettoyage Kirby conçus pour être utilisés avec ®...
  • Page 7: Pièces Du Système D'entretien Ménager Kirby

    PIÈCES DU SYSTÈME D’ENTRETIEN MÉNAGER KIRBY ® N° Pièce Sac extérieur permanent Bouton de déverrouillage du sac Sangle de support du sac Sac filtre jetable Adaptateur supérieur ® Collecteur Mini Em-Tor Témoin de fonctionnement du rouleau brosse Dégageur de courroie Orifice de sortie d’air...
  • Page 8                         ...
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES N° Pièce Poche à accessoires Vaporisateur portatif Poignée de transport portable Embout de shampouineuse Outil de service Outil de gonflage/dégonflage Tubes de rallonge Courroie de rechange Brosse à poussière Suceur pour rembourrages Brosse pour murs et plafonds Poignée de contrôle de l’aspiration Suceur plat Suceur de surface Flexible amovible...
  • Page 10                  ...
  • Page 12: Montage De L'appareil

    Montage de l’appareil Assemblez le manche en faisant glisser les deux pièces l’une dans l’autre. Vissez bien le crochet et le ressort à cordon. Poussez le bas du manche dans le raccord sur le dessus de l’appareil. Attachez au manche le loquet de verrouillage de sac qui se trouve sur le sac extérieur.
  • Page 13: Bouton Marche/Arrêt

    Appuyez à fond sur la pédale inférieure de la commande Toe-Touch pour relever l’avant de l’appareil. Levez le capot du phare. Reposez les deux crochets situés à l’arrière de l’électrobrosse sur la barre de fixation qui se trouve à l’avant de l’appareil. Appuyez l’électrobrosse contre l’appareil et attachez-la avec le verrou d’accessoire.
  • Page 14: Sac Filtre Jetable

    Sac filtre jetable Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez uniquement les sacs filtres jetables Kirby ® authentiques et veillez à les remplacer lorsque la saleté atteint la ligne FULL. Un sac filtre jetable doit être installé avant de passer l’aspirateur.
  • Page 15: Déplacer L'appareil Quand Il Est Éteint

    Déplacer l’appareil quand il est éteint L’assistance au déplacement Tech Drive ® permet de pousser ou de tirer l’aspirateur sans effort lorsque le moteur est allumé. L’assistance au déplacement Tech Drive ® doit être mise en position neutre avant de déplacer l’appareil lorsque le moteur est éteint.
  • Page 16: Verrouillage Du Manche

    Verrouillage du manche Cet appareil est doté d’un levier de verrouillage de l’inclinaison du manche qui permet de verrouiller le manche lors du transport ou du stockage de l’appareil. Saisissez fermement le manche AVANT de déverrouiller le levier de verrouillage de l’inclinaison du manche. Pour passer l’aspirateur : Le levier de verrouillage d’inclinaison doit toujours être en position centrale lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 17: Soulever L'appareil

    Soulever l’appareil Éloignez du sac le levier de verrouillage de l’inclinaison du manche pour verrouiller le manche dans la base. Utilisez la poignée sur le bras du sac pour lever l’appareil. Ou, utilisez la poignée de transport inférieure au milieu du manche pour lever l’appareil.
  • Page 18: Nettoyage Par Aspiration Uniquement

    Nettoyage par aspiration uniquement Désengagez le rouleau brosse pour nettoyer par aspiration uniquement des sols durs, des tapis et des moquettes délicates. Lorsque vous nettoyez pas aspiration uniquement un sol nu, abaissez l’électrobrosse aussi près que possible du sol sans le toucher.
  • Page 19: Démonter Le Sac Extérieur Permanent Et Le Collecteur Mini Em-Tor

    Démonter le sac extérieur permanent et le collecteur Mini Em-Tor ® Le collecteur Mini Em-Tor ® contient les particules grandes et lourdes qui n’atteignent pas le sac filtre jetable. Saisissez la base du collecteur Mini Em-Tor ® et faites-le pivoter en l’éloignant de l’appareil, puis soulevez-le. Retirez le haut du sac extérieur permanent en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sac.
  • Page 20: Rangement Du Cordon De L'aspirateur Balai

    Rangement du cordon de l’aspirateur balai Une série d’ergots maintiennent le cordon attaché au manche balai. Attachez le cordon en l’enclenchant dans les attaches situées à la base et sur le côté du manche. Lorsque le crochet supérieur est en position haute, enroulez le cordon vers l’arrière de l’appareil et faites glisser le cordon sous l’ergot sur le crochet.
  • Page 21: Réglage De La Hauteur De Nettoyage

    Réglage de la hauteur de nettoyage La commande Toe-Touch, située au-dessus de la roue avant, soulève et abaisse l’électrobrosse. Les numéros de réglage correspondent à différents types de moquettes et de sols. Les points de réglage correspondent à différents accessoires et autres besoins en matière de nettoyage.
  • Page 22: Conversion En Aspirateur Portable

    Conversion en aspirateur portable L’aspirateur portable fournit toute la puissance d’un aspirateur balai avec une poignée plus courte pour nettoyer aisément les escaliers et les matelas. Éteignez l’appareil et débranchez-le. Mettez l’assistance au déplacement Tech Drive ® en position neutre. Décrochez le haut du sac extérieur permanent de l’appareil en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sac.
  • Page 23: Nettoyage D'escaliers Recouverts De Moquette Avec L'aspirateur Portable

    Nettoyage d’escaliers recouverts de moquette avec l’aspirateur portable Mettez l’assistance au déplacement Tech Drive ® en position neutre en appuyant sur la pédale neutre de gauche marquée « N ». Placez l’appareil sur une marche recouverte de moquette, en soutenant l’arrière de l’appareil. Allumez l’appareil une fois qu’il est en place.
  • Page 24 Mettez l’assistance au déplacement Tech Drive ® en position neutre en appuyant sur la pédale neutre de gauche marquée « N ». Levez le capot du phare. Sortez la poignée située sur le dégageur de courroie. Utilisez-la pour tourner le dégageur de courroie dans le sens antihoraire jusqu’à ce que les flèches rouges soient alignées.
  • Page 25: Installation D'accessoires Sur Le Flexible

    Installation d’accessoires sur le flexible Pour attacher les accessoires sur le flexible, poussez légèrement tout en tournant la petite extrémité du flexible dans l’accessoire. Tubes de rallonge Attachez un ou les deux tubes de rallonge pour allonger la portée de l’appareil. Suceur de surface Utilisez l’accessoire sur les sols nus et sous les meubles bas.
  • Page 26: Suceur Plat À Brosse Amovible

    Suceur plat à brosse amovible Utilisez le suceur plat avec la brosse pour enlever la saleté dans les coins, des boutons de capitonnage, des éléments de radiateur et des rails des glissières de fenêtre. Retirez la brosse pour nettoyer les fissures, les coins, les rainures et les ouvertures étroites.
  • Page 27: Soufflante/Gonfleur

    Soufflante/gonfleur Vous pouvez convertir le système Kirby ® en une soufflante en attachant le flexible à l’orifice de sortie d’air. Démontez l’électrobrosse. (Voir page 19.) Placez les crochets à l’arrière de la protection de prise d’air sur la barre de fixation à l’avant de l’appareil. Poussez la protection de prise d’air contre l’appareil et tournez...
  • Page 28: Vaporisateur Portatif

    Vaporisateur portatif Le vaporisateur portatif est utilisé en mode soufflante uniquement. (Voir page 26.) Il est utilisé pour pulvériser des liquides à base d’eau. Configurez le pulvérisateur portatif. Dévissez le pot et remplissez-le aux ¾ de liquide non inflammable. Assurez-vous que le tube plongeur est attaché au pulvérisateur portatif avant de visser le pot fermement.
  • Page 29: Nettoyage Du Pulvérisateur Portatif

    Nettoyage du pulvérisateur portatif Nettoyez le pulvérisateur portatif immédiatement après l’avoir utilisé. Videz le pot. Nettoyez-le UNIQUEMENT avec de l’eau chaude savonneuse. Ne nettoyez jamais le pulvérisateur portatif avec des liquides de nettoyage inflammables. Retirez et lavez le tube plongeur. (Veillez à le réinstaller après le nettoyage.) Appuyez sur les deux loquets situés sur le devant de la buse, retirez-la et rincez-la soigneusement.
  • Page 30: Shampouineuse Portative

    (Voir page 27.) Remplissez le pot jusqu’à la première ligne avec de l’eau. Ajoutez du shampoing pour moquette Kirby ® jusqu’à ce que le liquide atteigne la deuxième ligne sur le pot.
  • Page 31: Zippbrush

    Zippbrush La brosse Zippbrush peut être utilisée pour nettoyer les sièges et les marches recouvertes de moquette. Elle peut aussi être utilisée pour nettoyer l’intérieur des voitures. Pour obtenir les meilleurs résultats, n’appuyez pas trop fort sur la brosse Zippbrush. Laissez-la tourner à vitesse maximale en la déplaçant en douceur sur la surface à...
  • Page 32: Shampouineuse Multi-Surface

    Shampouineuse multi-surface La shampouineuse multi-surface est utilisée pour le shampouinage de moquettes et le nettoyage de sols durs. Conversion en une shampouineuse à moquettes Maintenez la propreté de vos moquettes en les shampouinant régulièrement. Nettoyez les taches et les zones à circulation élevée plus fréquemment.
  • Page 33 Retournez la shampouineuse multi-surface, tirez sur la courroie pour la desserrer et retirez le rouleau à parquet. Faites glisser la courroie de la shampouineuse multi-surface jusqu’au centre du rouleau brosse à moquette et insérez-le dans la shampouineuse multi-surface. Retournez la shampouineuse multi-surface. Tout en appuyant sur la courroie avec votre doigt, utilisez la poignée du dégageur de courroie pour le faire tourner dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 34 Branchez les crochets à l’arrière de la shampouineuse multi-surface à la barre de fixation. Poussez la shampouineuse multi-surface contre l’appareil et tournez le verrou d’accessoire dans le sens horaire pour la verrouiller en place. Utilisez la poignée sur le dégageur de courroie du suceur de la shampouineuse multi-surface pour tourner le dégageur dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 35 3 x 3,5 m (10 x 12 pieds). N’utilisez que les produits Kirby ® de nettoyage, tels que le shampoing à moquette Kirby ® , destinés à être utilisés avec cet appareil. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures en raison de composants internes endommagés.
  • Page 36 Shampouinage de moquettes Appuyez sur la pédale supérieure de la commande Toe-Touch jusqu’à ce que la shampouineuse multi-surface soit à sa position la plus basse. Tournez la vanne de réglage de la mousse sur la position moquette. Allumez l’appareil. Alors que l’appareil est déplacé...
  • Page 37: Nettoyage De La Shampouineuse Multi-Surface

    Nettoyage de la shampouineuse multi-surface Tournez la vanne de réglage de la mousse sur la position OFF. Appuyez à fond sur la pédale inférieure de la commande Toe-Touch pour relever le suceur et le bac. Laissez l’appareil et la brosse tourner pendant plusieurs secondes afin de permettre à...
  • Page 38 Tournez le verrou d’accessoire dans le sens antihoraire. Soulevez la shampouineuse multi-surface et transportez-la jusqu’à un évier. Rincez toutes les pièces de la shampouineuse multi-surface et retirez toutes les peluches des poils de la brosse. Secouez la shampouineuse pour en faire sortir toute l’eau.
  • Page 39: Shampouineuse Multi-Surface : Sols Durs

    Sols durs La shampouineuse multi-surface peut être utilisée pour nettoyer les sols durs en insérant le rouleau à parquet et en utilisant le nettoyant Kirby ® Hard Floor Cleaner. Avant de nettoyer les sols durs, passez-les à l’aspirateur ou balayez-les pour enlever les débris de grande taille.
  • Page 40 Retournez la shampouineuse multi-surface, tirez sur la courroie pour la desserrer et retirez le rouleau brosse à moquette. Faites glisser la courroie de la shampouineuse multi-surface jusqu’au centre du rouleau à parquet et insérez-le dans la shampouineuse multi-surface. Tout en appuyant sur la courroie avec votre doigt, utilisez la poignée du dégageur de courroie pour le faire tourner dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Page 41 Appuyez à fond sur la pédale inférieure de la commande Toe-Touch pour relever l’avant de l’appareil. Branchez les crochets à l’arrière de la shampouineuse multi-surface à la barre de fixation. Poussez la shampouineuse multi-surface contre l’appareil et tournez le verrou d’accessoire dans le sens horaire pour la verrouiller en place.
  • Page 42: Nettoyage De Sols Durs

    Nettoyage de planchers en bois ou de sols stratifiés Attachez le réservoir à shampoing vide sur l’orifice de sortie d’air. Il n’est pas nécessaire d’attacher le tube coudé. Vaporisez une fine brume de nettoyant Kirby ® Hard Floor Cleaner Ready to Use sur une petite section de sol.
  • Page 43 Appuyez sur la pédale supérieure de la commande Toe-Touch à plusieurs reprises jusqu’à ce que le rouleau à parquet touche le sol. Déplacez le Kirby ® sur la section à nettoyer. Vaporisez davantage de nettoyant selon le besoin. Si nécessaire, videz le bac à saleté pendant le shampouinage.
  • Page 44: Nettoyage De Sols En Vinyle Ou En Céramique

    Nettoyage de sols en vinyle ou en céramique Remplissez le réservoir avec de l’eau chaude jusqu’à la première ligne. Ajoutez une dose de nettoyant Kirby ® Hard Floor Cleaner Concentrate en remplissant à ras bord le bouchon du réservoir. À l’aide du bouchon situé sur le dessus du réservoir, versez une dose de nettoyant Kirby ®...
  • Page 45 Tournez la vanne de réglage de mousse sur la position Sol dur. Mettez l’assistance au déplacement Tech Drive ® en position neutre. Allumez l’appareil. Alors que l’appareil est déplacé d’avant en arrière, la solution est libérée sur le sol récuré par le rouleau à parquet. Tournez la vanne de réglage de la mousse dans la position OFF.
  • Page 46: Kit Miracle Shine Pour Faire Briller

    Kit Miracle Shine pour faire briller Faites briller les sols durs avec le kit Miracle Shine. Passez l’aspirateur et/ou la shampouineuse multi-surface pour sols durs avant d’appliquer la cire Kirby Miracle ® Shine. Laissez le sol sécher complètement. Convertissez le Kirby ®...
  • Page 47 Procédez par petites sections, vaporisez légèrement la cire liquide Kirby Miracle Shine directement sur le sol. ® ATTENTION Testez la cire liquide Kirby ® Miracle Shine sur une section discrète du sol avant de cirer la zone complète. Assurez-vous que l’assistance au déplacement Tech Drive ®...
  • Page 48 Démontez et nettoyez toutes les pièces de la shampouineuse multi-surface en utilisant un mélange de 50 % d’ammoniac et de 50 % d’eau pour enlever toute accumulation de la cire Kirby ® Miracle Shine. Laissez les pièces sécher avant de les ranger. Si nécessaire, essuyez le dessous du Kirby ®...
  • Page 49: Kit Tile & Grout Pour Carrelage Et Coulis

    Il n’est pas nécessaire d’attacher le tube coudé. L’air peut ainsi circuler librement à travers l’appareil. Procédez par petites sections, appliquez légèrement le produit de prétraitement Kirby ® Tile & Grout Pre-Treat directement sur les lignes de coulis décolorées ou tâchées.
  • Page 50 Assurez-vous que l’assistance au déplacement Tech Drive ® est en position neutre, puis allumez l’appareil. Appuyez sur la pédale supérieure de la commande Toe-Touch à plusieurs reprises jusqu’à ce que le rouleau à carrelage et coulis touche le sol. Déplacez l’appareil sur la section à...
  • Page 51: Patin Pour Sol Dur

    Patin pour sol dur Pour mieux protéger les sols d’éventuelles rayures, il est possible d’utiliser un patin pour sol dur optionnel lorsque vous passez l’aspirateur sur un sol nu. ATTENTION À n’utiliser que sur les sols secs. Éteignez l’appareil. Appuyez sur la pédale inférieure de la commande Toe-Touch pour relever l’électrobrosse.
  • Page 52: Accessoire Turbo

    Accessoire turbo L’accessoire turbo peut être utilisé pour poncer, polir ou récurer une surface. L’accessoire turbo est utilisé avec le tuyau sur la face avant de l’appareil. Ponçage turbo Assemblez la ponceuse turbo. Tout d’abord, détachez le cache-poussière de la ponceuse et soulevez-le. Tournez les leviers de pincement sur les côtés de l’accessoire turbo.
  • Page 53: Polissage Turbo

    Saisissez l’accessoire turbo par l’avant et l’arrière et puis allumez le Kirby . Appuyez sur le bouton situé sur le haut ® de l’accessoire turbo pour l’allumer. Tout en lui appliquant une légère pression, déplacez l’accessoire lentement sur la surface. Laissez la ponceuse faire le travail.
  • Page 54: Entretien

    ENTRETIEN Éteignez TOUJOURS l’appareil et débranchez-le de la prise murale avant d’effectuer le moindre entretien. Changement de la courroie de l’électrobrosse Après avoir démonté l’électrobrosse, tournez le dégageur de courroie dans le sens horaire jusqu’à ce que les flèches vertes soient alignées. Déverrouillez la plaque de tapis en décrochant les deux loquets à...
  • Page 55 Le rouleau brosse ne peut s’installer que d’une façon dans l’électrobrosse. Centrez la courroie sur le rouleau brosse. ATTENTION Risque d’endommagement de biens. Utilisez uniquement des pièces de rechange Kirby ® authentiques. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 56: Régler La Hauteur Du Rouleau Brosse

    ENTRETIEN Régler la hauteur du rouleau brosse La hauteur du rouleau brosse est réglable. Les poils qui s’usent après une longue période d’utilisation peuvent être rallongés. Suivez les instructions pour changer la courroie de l’électrobrosse à la page 53. Lorsque la brosse a été démontée, sélectionnez la hauteur du rouleau brosse.
  • Page 57: Remplacement De La Courroie Et Du Rouleau Brosse

    Le nouveau cordon de remplacement doit d’abord être raccordé à l’appareil, abord avant de le brancher sur une prise murale. Remplacement du phare Si une ou plusieurs ampoules du phare grillent, contactez un distributeur agréé Kirby ® pour les remplacer.
  • Page 58: Entretien Des Appareils À Double Isolation

    L’entretien d’un appareil à double isolation demande un soin extrême et la connaissance du système, et il ne doit être entrepris que par du personnel qualifié. Les pièces de rechange du modèle à double isolation doivent être des pièces Kirby ®...
  • Page 59: Dépannage

    2. Assurez-vous que la fiche du cordon est insérée à fond dans l’appareil. 3. Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. S’il est endommagé, il doit être remplacé par un distributeur agréé Kirby ® 4. Assurez-vous qu’un accessoire est bien attaché sur le devant de l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas si l’électrobrosse, le flexible amovible ou la protection de prise...
  • Page 60: Besoin D'aide Supplémentaire

    3. Retirez le réservoir à shampoing de l’appareil et vérifiez que le filtre à mousse est en place au fond de la grande ouverture pour le connecter à l’orifice de sortie d’air. 4. N’utilisez que le shampoing pour moquette Kirby ®...
  • Page 61: Produits D'entretien Ménager Kirby

    PRODUITS D’ENTRETIEN MÉNAGER KIRBY ® ATTENTION Utilisez uniquement des produits de nettoyage Kirby ® authentiques avec le système d’entretien ménager Kirby ® . Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommages matériels. AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique dus à...
  • Page 62: Produits Pour Les Surfaces Dures

    Les produits d’entretien ménager Kirby ® sont disponibles auprès de votre revendeur Kirby ® en ligne à www.kirby.com (où le produit est disponible), ou en téléphonant à : États-Unis : 1-800-437-7170 (du L au V, de 8 h 00 à 17 h 00 HNE) Australie : 1-800-781-556 Balkans : 0800-328-1247 Canada : 1-800-437-7170...
  • Page 63 INDEX Accessoires ....24 Dégageur de courroie ..13 Patin pour sol dur..50 Brosse à...
  • Page 64 Benelux 2092232 Italie 38610-00 0584961 Suède Canada 98401 49181 127585 98546 0584961 137881 Japon 2638641 Suisse 2011083 2742137 0584961 Kirby ® 162067 Corée Royaume-Uni Kirby ® 162071 0822516 0433439 Kirby ® 162068 0829774-0001 0584961 0829774-0002 1090578 0829774-0003 0830022 Autres brevets en attente...
  • Page 65 Consumer Relations The Kirby Company 1920 West 114th Street Cleveland, OH 44102, USA Pour les pièces et fournitures : www.kirby.com (où le produit est disponible) imd@kirby.com États-Unis : 1-800-437-7170 (du L au V, de 8 h 00 à 17 h 00 HNE) Australie : 1-800-781-556 Balkans : 0800-328-1247 Canada : 1-800-437-7170...
  • Page 66 For assistance, contact your local Authorized Distributor. For assistance, contact your local authorized Distributor. The Kirby Company, a division of The Scott Fetzer Co., The Kirby Company, a division of The Scott Fetzer Co., 1920 West 114 th Street, Cleveland, OH 44102, U.S.A.

Table des Matières