Publicité

Liens rapides

后附图纸22页
语言顺序为英语、法语
技术要求
1.材料:80g双胶纸,正反面印刷;
2.印刷为黑白色单色印刷;
3.所有印刷内容正确、清晰,不得有漏印、误印,无印刷缺陷;
4.幅面:(210
5.未注公差按照GB1800(现行).IT15;
6.颜色及整体效果必须经过研发部确认后方能生产,产品检验以封样件为准;
7.符合RoHS现行标准要求和REACH指令。
1892393
英文、法文
WFH8014-FR
A
版本号
设计
马汇莼 2016.06.12
审 核
崔维明 2016.06.12
工 艺
王云峰 2016.06.12
陈朝龙 2016.06.12
标准化
±3
)X(145
更改单编号
会签
刘松 2016.06.12
会签
批准
王裕庆 2016.06.12
±3
),(单位:mm);
80g胶版纸
重 量
张 共
图形识别符号
比 例
说明书
X08060155

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hisense WFH8014

  • Page 1 后附图纸22页 语言顺序为英语、法语 技术要求 1.材料:80g双胶纸,正反面印刷; 2.印刷为黑白色单色印刷; 3.所有印刷内容正确、清晰,不得有漏印、误印,无印刷缺陷; 4.幅面:(210 ±3 )X(145 ±3 ),(单位:mm); 5.未注公差按照GB1800(现行).IT15; 6.颜色及整体效果必须经过研发部确认后方能生产,产品检验以封样件为准; 7.符合RoHS现行标准要求和REACH指令。 1892393 英文、法文 WFH8014-FR 80g胶版纸 更改单编号 版本号 重 量 比 例 说明书 设计 会签 马汇莼 2016.06.12 刘松 2016.06.12 审 核 崔维明 2016.06.12 会签 第 张 共 张...
  • Page 4 IFU. ensure Thank you for choosing a Hisense washing machine. Before operating your new washing machine, please read this instruction carefully, and keep it for future reference. If you have lost it accidentally, ask customer service for e-copy or hard copy.
  • Page 5 that that The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 6: Description Of The Washing Machine

    BEFORE THE FIRST WASH CYCLE Clean the outside of the washing machine with a damp cloth. Do not use abrasive detergents. To remove any residual water used during testing by the manufacture r, we Never open the door forcibly or use it as a step. recommend that you carry out a short wash cycle without laundry.
  • Page 7 Open the door. / soak...
  • Page 8 unds Press the release lever in the main wash compartment downward and remove the drawer(fig.“B”). Select the “Rinse+Spin” programme,reduce the speed to 1000rpm and strat Remove siphon in softener slot. (fig.“C”). Refit the siphon in the detergent drawer and fit the drawer back inside its housing. DRAINING RESIDUAL WATER (depends on model) Before emptying the residual water, switch the appliance off and unplug it...
  • Page 9 Put a flat container under filter door and then drain with emergency drain pipe (see [draining residual water] for specific operation methods). Then, loosen filter anticlockwise and completely unscrew and remove the filter. Check the supply hose regularly for brittleness and cracks and replace it if necessary using a new hose of the same type(available from After-Sales Service or specialist dealer).
  • Page 10 solv and the power switched remove some...
  • Page 11 Hot / Cold fill fault - For Models with Dual Inlets Fault Code List If you wish to connect hot and cold water supply (Fig.1): 1 Fix the red marked inlet hose to the hot water tap and to the inlet valve with the red Displayed on Display Window Fault Description filter on the rear side of machine.
  • Page 12: Fault Code

    C. Fault code TRANSPORT/HANDING The washer stops when the program is running. The display window shows fault code “F24”, fault codes from “F04 ’ to “F07”, “F13”, “F23” or “UNB”. If fault code “F24” is shown Water level reaches overflow level. Remove it by pressing “Start/Pause”...
  • Page 13 NOTICE D'UTILISATION X08060155A Avant de faire fonctionner cet appareil, merci de lire attentivement cette notice, et de la conserver pour consultation ultérieure.
  • Page 14: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D'UTILISATION AVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLE PRĒCAUTIONS ET GĒNĒRALITĒS RECOMMANDATIONS DESCRIPTION DU LAVE-VAISSELLE OUVERTURE / FERMETURE DE LA PORTE SĒCURITĒ ENFANT (SI DISPONIBLE) AVANT LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRĒPARATION DU LAVAGE DĒTERGENTS ET ADDITIFS ĒVACUATION DE L'EAU USAGĒE ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DĒPANNAGE SERVICE APRĒS-VENTE TRANSPORT / MANIPULATION...
  • Page 15 En cas de doute, n'utilisez pas le lave-linge. Contactez le service après-vente Merci d'avoir choisi un lave-linge Hisense. ou votre revendeur local. Avant de faire fonctionner votre nouveau lave-linge, lisez attentivement Vérifiez que les accessoires ainsi que les éléments complémentaires sont...
  • Page 16 Vidange PRĒCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GĒNĒRALES Emballage Connectez le flexible de vidange au siphon ou installez-le sur le rebord d'un évier, au moyen du coude en "U" livré avec l'appareil. L'emballage est entièrement constitué de matériaux recyclables, marqués Dans le cas où le lave-linge serait connecté à un système de vidange intégré, vérifiez par le symbole Merci de respecter les Règlementations de traitement bien que ce dernier est équipé...
  • Page 17: Description Du Lave-Vaisselle

    AVANT LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE Nettoyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs. Pour retirer l'eau résiduelle usagée pendant la phase de test chez le fabricant, nous N'ouvrez jamais la porte du lave-linge de force, et ne montez pas dessus. vous recommandons de lancer un cycle court à...
  • Page 18: Dētergents Et Additifs

    degré et type de tache Pour retirer les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbes, de fruits, etc., ajoutez dimensions des vêtements à laver un détachant à la lessive dans la chambre de lavage principal du distributeur. En cas de pleine charge, respectez les consignes livrées par le fabricant Pour les taches très persistantes, l'ajout d'un détachant peut être nécessaire du détergent ;...
  • Page 19: Entretien Et Maintenance

    Pour éviter les problèmes de répartition lorsque vous utilisez des détergents ENTRETIEN ET MAINTENANCE liquides ou en poudre hautement concentrés, utilisez le filet ou la balle de lavage fourni avec l'appareil, et placez-le/la directement dans le tambour. Extérieur de l'appareil et tableau de commandes Peut être nettoyé...
  • Page 20 3 Placez un récipient plat sous la porte du filtre puis vidangez l'eau résiduelle au moyen Filtre à tamis pour le raccordement à l'eau Contrôlez et nettoyez régulièrement. du flexible de vidange (voir la rubrique [Évacuation de l'eau résiduelle/draining residual water] pour connaître les différentes méthodes possibles).
  • Page 21: Guide De Dēpannage

    GUIDE DE DĒPANNAGE et toutes les pièces sont propres (voir la rubrique "Entretien et Maintenance"); La quantité d'eau qui pénètre dans l'appareil est suffisante. Les filtres à tamis En fonction du modèle, votre lave-linge est équipé de variables fonctions de du système d'alimentation en eau sont peut-être bloqués (voir la rubrique sécurité...
  • Page 22 Erreur lors du remplissage à chaud/à froid - Pour les modèles équipés d'arrivées double Liste des codes d'erreurs Si vous souhaitez connecter une alimentation en eau chaude/froide (Illustration 1): Affiché sur l'écran numérique Description par défaut 1 Fixez le flexible d'entrée rouge au robinet d'eau chaude et à la soupape d'arrivée du filtre de couleur rouge, située à...
  • Page 23: Code D'erreur

    C. Code d'erreur TRANSPORT / MANIPULATION Le lave-linge s'arrête lorsque le programme fonctionne. L'écran affiche le code Ne soulevez jamais l'appareil par le plan de travail lorsque vous le d'erreur “F24”,les codes d'erreur “F04” à “F07”,le code “F13”,le code “F23” transportez.

Table des Matières