Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE SERVICE
LN-9624-00.2
SEPTEMBRE - 2015
COMMANDES DU MICROPAK 2E
MODÈLE : A13338
IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire avec attention
les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, à partir de la page 1, et toutes
les instructions de ce manuel. Conserver ce Manuel de service
pour toute référence ultérieure.
Prix du Manuel de service :
Ransburg
50,00 € (dollars américains)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ransburg MICROPAK 2E

  • Page 1 Ransburg MANUEL DE SERVICE LN-9624-00.2 SEPTEMBRE - 2015 COMMANDES DU MICROPAK 2E MODÈLE : A13338 IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire avec attention les CONSIGNES DE SÉCURITÉ, à partir de la page 1, et toutes les instructions de ce manuel. Conserver ce Manuel de service pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 Commandes MicroPak 2e - DOCUMENT DE RÉVISION REMARQUE : D es modifications ont été apportées à ce manuel entre la version LN-9624-00.1 et la version LN-9624-00.2. Les raisons de ces changements sont indiquées sous « Résumé des modifications au manuel », à la page 64 de ce manuel. LN-9624-00.2...
  • Page 3: Table Des Matières

    MicroPak 2e - SOMMAIRE SOMMAIRE PAGE SÉCURITÉ : Consignes de Sécurité ........................1 Dangers / Mesures de Protection ..................... 2 INTRODUCTION - Unité de commande HT : 6-10 Description Générale ........................6 Dispositifs de Sécurité ........................6 Affichages ............................6 Spécifications ...........................7 Protection Par Mot de Passe ......................8...
  • Page 4 53-55 Directives ............................53 MAINTENANCE : 56-57 Guide de Dépannage ........................56 IDENTIFICATION DES PIÈCES : Unité de Commande Haute Tension Micropak 2E - Nomenclature Des Pièces ....... 58 ANNEXE : 59-62 Arrangement de Montage du Panneau de Commandes de L'unité de Commande du Micropak 2E ..59 Arrangement de L'unité de Commande/Des E/S Multifonctions du Micropak 2E ......... 60 Écrans D'initialisation ........................
  • Page 5: Sécurité

    Ces Sécurité de ce manuel, ainsi que la documenta- informations portent sur la SÉCURITÉ DES UTILISA- tion de sécurité Ransburg qui y est mentionnée. TEURS et sur la PRÉVENTION DES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour repérer facilement ces informa- †...
  • Page 6: Risque D'incendie

    MicroPak 2e - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les dangers Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. peuvent survenir. Zone de Risque d'incendie pulvérisation Des procédures d'utilisation et Un équipement d'extinction d'incendie, devant être testé de maintenance impropres ou régulièrement, doit être prévu dans la zone de pulvéri- inadéquates engendrent un risque...
  • Page 7: Risque D'explosion

    MicroPak 2e - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les dangers Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. peuvent survenir. Zone de Risque d'explosion pulvérisation Des procédures d'utilisation et de Tout risque d'arc électrostatique doit être évité. Une dis- maintenance impropres ou inadé- tance de sécurité contre les étincelles doit être mainte-...
  • Page 8: Décharge Électrique

    MicroPak 2e - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les dangers Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. peuvent survenir. Zone de Décharge électrique pulvérisation/ Présence d'un appareil à haute Les pièces soumises à pulvérisation et les opérateurs Équipement haute tension pouvant induire une charge présents dans la zone de pulvérisation doivent être op-...
  • Page 9: Équipement

    MicroPak 2e - SÉCURITÉ ZONE DANGER MESURES DE PROTECTION Indique où les dangers Indique la nature du danger. Indique comment éviter le danger. peuvent survenir. Équipement Décharge électrique électrique Le processus utilise un équipement Sauf si spécialement homologués pour une utilisation à haute tension. Des arcs électriques...
  • Page 10: Introduction - Unité De Commande Ht

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INTRODUCTION INTRODUCTION - Unité de commande HT DESCRIPTION GÉNÉRALE DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le MicroPak 2e (A13338-00) de Ransburg, en Utilisée avec les applicateurs et cascades appropriés, conjonction avec une cascade appropriée, sert à fournir l'unité de commande MicroPak 2e de Ransburg fournit une haute tension aux équipements d'application...
  • Page 11: Spécifications

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INTRODUCTION SPÉCIFICATIONS (Au niveau de la mer) Conditions environnementales/physiques : Données électriques (suite) Courant : Température de 0 °C à +55 °C de fonctionnement : HP404/RP404 0-125 µA Température de stockage et CONSOLIDÉE 0-150 µA...
  • Page 12: Protection Par Mot De Passe

    Il est recommandé au client de les changer commandes locales. lors de l'installation, afin d'empêcher que des modifications ne soient réalisées par n'im- À partir de la version logicielle V1.1.00, lorsqu'EtherNet/ porte qui ayant accès à ce manuel. IP est activé, l'unité de commande MicroPak 2e conserve les paramètres du mode Local séparés des paramètres EtherNet/IP. Cela signifie qu'en cas de commutation Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 13: Interrupteur De Marche/Arrêt Du Pulvérisateur - Atomizer On/Off

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INTRODUCTION entre le mode Local et le mode Remote, les paramètres position OFF (réinitialisation). Si le système présente de fonctionnement changent généralement. Les encore une erreur, le voyant s'allume immédiatement paramètres qui changent toujours sont ceux utilisés du fait que le système détecte le défaut.
  • Page 14: Boutons Haut Et Bas

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INTRODUCTION Bouton Screen Le bouton Screen (juste en-dessous de l'afficheur droit) sert à passer à l'écran de menu suivant. Les écrans de menu forment une boucle, de façon à ce qu'après le dernier écran, l'affichage revienne au premier écran. Boutons haut et bas Les boutons au-dessus et en dessous du bouton Set situé au milieu (les boutons haut et bas) servent à déplacer l'indicateur de sélection verticalement, vers une valeur à...
  • Page 15: Installation

    NFPA-33 et OSHA, et tous les règlements de Figure 6 : Installation sécurité nationaux correspondants, avant d'installer, d'utiliser et/ou d'entretenir cet équipement. MONTAGE À l'aide de huit (8) vis #4-40 ou M3 (non fournies), fixer le panneau avant de l'unité de commande MicroPak 2e REMARQUE et du pulvérisateur sur l'enceinte en utilisant les orifices de montage fournis. Voir la Figure 46 de l'annexe pour † Chaque installation étant unique, nous obtenir le schéma de montage.
  • Page 16: Unité De Commande Ht Micropak 2E - Installation

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INSTALLATION fournie via J4 et la puissance de fonctionnement de l'unité REMARQUE de commande est fournie via J11. Cette configuration permet à l'utilisateur d'ajouter un dispositif d'arrêt † L'unité de commande MicroPak 2e de d'urgence en ajoutant un commutateur ou contacteur Ransburg comporte un fusible réinitialisable adapté au niveau des câbles d'alimentation J4. Lorsqu'il...
  • Page 17: Sortie Vers Cascade

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INSTALLATION SORTIE VERS CASCADE TABLEAU 4 Effectuer les raccordements à partir des raccordements J6 ou J7 de l'unité de commande, en fonction de la Cascades : HP404, RP404, HP505, RP1000, LEPS5002 cascade en cours d'utilisation. Voir le Tableau 3 pour...
  • Page 18 à la terre, puis retourner vers l'unité de un API ou un robot. Figure 10 : Unité de commande MicroPak 2e avec cascade HP404, RP-404 & HP505 Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 19 Unité de commande HT MicroPak 2e - INSTALLATION Figure 11 : Unité de commande MicroPak 2e avec cascade LEPS5002 ou 74793 (RansPak 1000) Figure 12 : Unité de commande MicroPak 2e avec cascade CONSOLIDÉE Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 20 Unité de commande HT MicroPak 2e - INSTALLATION Figure 13 : Raccordements corrects d'alimentation électrique et de mise à la terre Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 21: Raccordements Pour Verrouillage Mutuel

    Unité de commande HT MicroPak 2e - INSTALLATION RACCORDEMENTS POUR Le Tableau 5 présente les attributions de broches pour les signaux de verrouillage mutuel. VERROUILLAGE MUTUEL TABLEAU 5 - SIGNAUX DU CONNECTEUR J5 Sorties Activation de l'alimentation externe Broches 1, 2 Sortie alarme système Broches 3, 4 Verrouillage mutuel désactivé Broches 5, 6 Entrées verrouillage mutuel...
  • Page 22: Utilisation - Unité De Commande Ht

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION UTILISATION - Unité de commande HT DÉMARRAGE MENU DE DÉMARRAGE Avant d'utiliser l'unité de commande MicroPak 2e Les deux menus affichés sur une unité initialisée pour la première fois, l'utilisateur doit configurer les lors de la mise sous tension sont présentés aux...
  • Page 23: Menus Et Utilisation

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION REMARQUE HAUTE TENSION Value= † Lorsque commutateur REMOTE/ LOCAL est réglé sur REMOTE lors de la mise Range O to 9999 sous tension, l'unité de commande passe Inc/Dec Digit Quit automatiquement au mode RUN au bout d'environ 5 secondes. Lorsque le commutateur...
  • Page 24: Menus D'exécution

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION MENUS D'EXÉCUTION HAUTE TENSION Menu d'exécution haute tension DiDt Mode Dis Ce menu affiche la valeur KVSet en mode Tension. Max UA Limit Le mode de commande, le type de cascade, la valeur de tension en kV actuelle, la valeur d'intensité en µA actuelle, la valeur de vérification matérielle actuelle,...
  • Page 25: Menus De Configuration

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION Menu de mot de passe utilisateur Menu de maintenance du fluide Après la saisie du mot de passe, l'utilisateur est renvoyé de pulvérisateur à la valeur en cours de modification. Ce menu permet à l'utilisateur d'étalonner en toute sécurité...
  • Page 26: Haute Tension

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION REMARQUE HAUTE TENSION Cascade HP4O4 † Par DÉFAUT, tous verrouillages mutuels du système sont ACTIVÉS. Ainsi, si les MaxI 15O uA V 1OO KV verrouillages mutuels ne sont pas câblés de façon Freq 67.5...
  • Page 27 Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION Menu Adresse IP Ce paramètre est utilisé par le processeur de contrôle Ce menu fournit quatre options à l'utilisateur. Il permet de de l'affichage et des communications pour déterminer régler l'adresse EtherNet/IP pour l'unité de commande, combien de temps il faut attendre avant de signaler de contrôler l'activation ou la désactivation des un défaut lorsque les messages EtherNet/IP ne sont...
  • Page 28: Menus De Configuration De L'unité De Commande Mio

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION de commande MicroPak 2e de base, mais ne s'affichent REMARQUE que lorsqu'un pulvérisateur et/ou une carte d'unité de commande d'E/S discrète est configuré(e). † L'unité de commande MicroPak 2e est four- nie avec les mots de passe par défaut suivants : Menu de configuration de pulvérisateur/d'E/S discrète User - 7734 System - 7735 Ce menu indique si les unités de commande du...
  • Page 29: Menu De Diagnostic

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION PULVÉRISATEUR HAUTE TENSION Atom Analog Inputs Keys=udlrcsaLoraE V=O-1OV I=4-2OmA #1 V #2 V #3 V #4 V #5 V #6 V #7 V Figure 40 : Écran de clé de diagnostic Figure 38 : Écran d'entrée analogique du pulvérisateur PULVÉRISATEUR...
  • Page 30: Paramètres Et Réglages De Fonctionnement

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION lorsqu'un objet mis à la terre s'approche de l'applicateur PULVÉRISATEUR à une vitesse dépassant environ 4 po/s (10,16 cm/s). Les vitesses d'approche plus lentes sont typiquement PWR= 282O LGIC= 2685 détectées par le réglage Max µA Limit, dans la mesure 1.8V= 2320 où celui-ci a été réglé correctement. Les paramètres Di/Dt Sensitivity et Max µA Limit doivent être réglés correctement pour éviter les décharges lors de l'utilisation Sts: STP d'applicateurs métalliques (non présents dans la liste).
  • Page 31 Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION ShapeAirSP1 AVERTISSEMENT Ce paramètre permet de déterminer le niveau en pourcentage (c'est-à-dire 0-100 %) qui sera appliqué † Le réglage arbitrairement élevé de Dv/Dt Sensi- à la sortie Air de jupe 1. tivity réduit l'efficacité du réglage en ce qui concerne la détection des conditions de fonctionnement dan- ShapeAirSP2 gereuses. Pour atteindre le niveau de fonctionne- Ce paramètre permet de déterminer le niveau en ment le plus sûr possible, l'utilisateur doit réaliser...
  • Page 32: Paramètres Et Réglages De Configuration

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION Pulvérisateur TABLEAU 6 L'unité de commande du pulvérisateur prend actuellement en charge les types de pulvérisateurs suivants. Niveau de mot Paramètre • RMA300-500 de passe • RMA303-SBA kVSet - Aucun - • AeroBell µASet - Aucun - • AeroBell 33 Di/Dt Enable User (utilisateur) •...
  • Page 33 Il est également possible d'effectuer cette sélection via l'interface EtherNet/IP. Ce paramètre permet de commander l'utilisation ou non, par l'unité de commande MicroPak 2e, de l'état de l'entrée Password matérielle MiscIO dans ses calculs de commande. Ce paramètre correspond à la valeur saisie pour le MiscIO Interlock or Trigger mot de passe User (utilisateur).
  • Page 34: Conditions De Commande

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION variable et des entrées haute tension pour déterminer TABLEAU 7 l'état du système. S'il détermine que le système peut être démarré, l'affichage « Check » (contrôle) sur le Niveau de mot menu d'exécution passe de VOL ou INT à OK et l'état Paramètre de passe du système passe à OK.
  • Page 35: Vérification Système (Chk)

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION FALT pulvérisateur dans son état actuel. Ces défauts sont tous signalés via EtherNet/IP. Le système a détecté un défaut et s'est arrêté. Il n'autorisera pas le redémarrage tant que le défaut n'aura pas été Le pulvérisateur continue à fonctionner lorsque ces réinitialisé. Si le défaut n'est pas effacé, le système peut défauts se produisent, mais les déclencheurs de peinture...
  • Page 36: Interface Ethernet/Ip

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION INTERFACE ETHERNET/IP Bit 2 - Mode intensité Lorsque ce bit est activé, le système fonctionne en mode de contrôle d'intensité et, une fois le L'interface EtherNet/IP pour l'unité de commande bit désactivé, le système fonctionne en mode MicroPak 2e est définie comme un ensemble de quatre de contrôle de tension. mots de 16 bits d'entrée, plus un ensemble de quatre Bits (3-15) - Non utilisés mots de 16 bits de sortie. Les instances d'ensemble Ces bits sont actuellement non définis et non sont définies comme suit pour l'unité de commande :...
  • Page 37: Unité De Commande Ht Micropak 2E - Utilisation

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION TABLEAU 8 - DÉFINITIONS DES ENTRÉES ETHERNET/IP MICROPAK 2E, OBJET D'ENTRÉE (0X64) Mot 0 Mot 1 Mot 2 Mot 3 Contrôle d'activation HT Point de consigne de tension en kV Valeur de paramètre Réinitialisation des défauts Point de consigne de tension en kV Valeur de paramètre...
  • Page 38: Bit 12 - État De Mise À L'arrêt À Distance (Verrouillage Mutuel)

    Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION Mot de sortie 0 Bit 11 - État de verrouillage mutuel divers Ce bit est réglé lorsque le verrouillage mutuel est Bit 0 - En contrôle ouvert au moment où un défaut HVC se produit.
  • Page 39 Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION Bit 8 - Défaut basse tension Bits (8-15) - Valeur d'intensité en µA réelle Le système est passé sous la limite basse de La valeur d'octet (8 bits) affiche le résultat tension en mode intensité. d'intensité le plus récent en µA.
  • Page 40 Unité de commande HT MicroPak 2e - UTILISATION Sélection de paramètre = 7 : Mot de passe 1 READ - fournit le premier caractère du mot de passe d'utilisateur WRITE - (Non pris en charge) Sélection de paramètre = 8 : Mot de passe 2 READ - fournit le deuxième caractère du mot de...
  • Page 41: Introduction - Unité De Commande De Pulvérisateur

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - INTRODUCTION INTRODUCTION - Unité de commande de pulvérisateur DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’UNITÉ DE COMMANDE DU PULVÉRISATEUR L'unité de commande de pulvérisateur pour utilisation avec l'unité de commande MicroPak 2e est conçue pour surveiller et maintenir en permanence la vitesse programmable d'un pulvérisateur rotatif, ainsi que pour...
  • Page 42: Partie Électrique - Commandes En Mode Remote Mode Ethernet/Ip

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - INTRODUCTION SPÉCIFICATIONS (Suite) (Au niveau de la mer) Partie électrique - Commandes en Mode Partie électrique - Commandes en Mode Remote Remote Mode EtherNet/IP Mode discret Entrée analogique : (0-10 V ou 4-20 mA) Entrée (0-10 V ou 4-20 mA) RÉTROACTION POUR AIR...
  • Page 43: Unité De Commande De Pulvérisateur Micropak 2E - Introduction

    à la turbine la vitesse de rotation. La vitesse, en incréments de de tourner en roue libre jusqu'à son arrêt total. 1 000 tr/min, est affichée sur le panneau avant de l'unité de commande MicroPak Figure 44 : Unité de commande MicroPak 2e/Système minimum du pulvérisateur Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 44 Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - INTRODUCTION Le signal de rétroaction de vitesse est conçu pour disparaître à environ 2 000 tr/min et l'unité de commande règle alors un défaut de perte de rétroaction. Une nouvelle commande de vitesse permet de réinitialiser le défaut au niveau de l'unité...
  • Page 45: Utilisation - Unité De Commande De Pulvérisateur

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION UTILISATION - Unité de commande de pulvérisateur MISE À L'ARRÊT AUTOMATIQUE UTILISATION L'unité de commande de pulvérisateur surveille en L'unité de commande de pulvérisateur prend en charge permanence le fonctionnement de la turbine et détecte trois modes de fonctionnement différents, avec divers les défauts courants.
  • Page 46: Informations Concernant La Connexion D'interface

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION INFORMATIONS CONCERNANT INTERFACE ETHERNET/IP LA CONNEXION D'INTERFACE L'interface EtherNet/IP pour l'unité de commande de pulvérisateur est définie comme deux instances Lors de l'utilisation d'un pulvérisateur, certaines limites d'ensemble contenant l'interface MicroPak 2e dans opérationnelles doivent être respectées afin d'éviter les quatre premiers mots des ensembles d'entrée et...
  • Page 47 Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION TABLEAU 11 - DÉFINITIONS DE BIT D'ENTRÉE ETHERNET/IP D'UNITÉ DE COMMANDE DE PULVÉRISATEUR, OBJET D'ENTRÉE (0X65) Mot 4 Mot 5 Mot 6 Mot 7 Mot 8 Mot 9 Activation Point de consigne...
  • Page 48: Bit 1 - Réinitialisation Des Défauts De Pulvérisateur

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION Mot d'entrée 4 Bit 0 - Activation pulvérisateur Bit 11 - Non utilisé Lorsque ce bit est réglé (haut), le système essaie Ce bit n'est pas utilisé actuellement. de maintenir la valeur au point de consigne Bit 12 - Lavage de bol approprié.
  • Page 49: Bit 7 - Signal D'échantillonnage De Lecture De Paramètre

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION Mot d'entrée 8 Bits (0-6) - Code de lecture de paramètre Bit 15 - Signal d'échantillonnage d'écriture Cette valeur à 6 bits détermine le paramètre de paramètre à lire. Lorsque ce bit passe de désactivé à activé, la valeur du paramètre est écrite dans le paramètre Bit 7 - Signal d'échantillonnage de lecture...
  • Page 50 Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION Bit 1 - Avertissement de sous-vitesse bol Mot de sortie 4 Ce bit est réglé lorsque le pulvérisateur détecte Bit 0 - Bol en fonctionnement une condition de sous-vitesse, telle que décrite Ce bit est réglé lorsque le contrôle du pulvérisateur...
  • Page 51: Signaux De Matériel

    Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION Sélection de paramètre = 3 : nouvelle valeur de paramètre s'affiche. Il est désactivé lorsque le signal d'échantillonnage de Mode de saisie lecture de paramètre et le signal d'échantillonnage READ - fournit des valeurs de bits de 0-127 d'écriture de paramètre sont tous les deux WRITE - règle des valeurs de bits de 0-127...
  • Page 52 Unité de commande de pulvérisateur MicroPak 2e - UTILISATION REMARQUE TABLEAU 15 † La sortie du mode intensité nécessite l'ins- Entrée numérique tallation d'un convertisseur 4-20 mA en option : J5-1 1—Activation rotation bol Numéro de pièce Ransburg A13248-00. J5-3 2—Déclencheur peinture 1 † L'emplacement des cavaliers et des connec- J5-5 3—Déclencheur peinture 2 teurs d'E/S indiqués aux tableaux 14, 15, 16 & 17 J5-7 4—Purge 1 est indiqué dans la Figure 48, en Annexe. J5-9 5—Purge 2 J5-11 6—Priorité fluide 1 J5-13 7—Priorité fluide 2 TABLEAU 17 J5-15 8—Lavage de bol...
  • Page 53: Introduction - Unité De Commande D'e/S Discrète

    Unité de commande d'E/S discrète MicroPak 2e - INTRODUCTION INTRODUCTION - Unité de commande d'E/S discrète DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’UNITÉ DE COMMANDE D’E/S DISCRÈTE L'unité de commande d'E/S discrète, pour utilisation avec l'unité de commande MicroPak 2e, est conçue pour fournir une interface E/S universelle pour les fonctions haute tension de l'unité de commande. Elle est conçue...
  • Page 54: Unité De Commande D'e/S Discrète Micropak 2E - Introduction

    Unité de commande d'E/S discrète MicroPak 2e - INTRODUCTION SPÉCIFICATIONS (Suite) (Au niveau de la mer) Partie électrique - Commandes en Mode Remote Mode discret Entrée analogique :(0-10 V ou 4-20 mA) Point de consigne HT Point de consigne de surintensité Sensibilité dx/dt Sortie analogique : (0-10 V ou 4-20 mA avec option)
  • Page 55: Utilisation

    Unité de commande d'E/S discrète MicroPak 2e - UTILISATION UTILISATION - Unité de commande d'E/S discrète Signaux de matériel L'unité de commande d'E/S discrète prend en charge deux modes de fonctionnement. TABLEAU 18 Contrôle discret à distance Le mode de commande à distance est activé lorsque le V-I, Entrées analogiques Sélection commutateur Local/Remote du panneau avant est réglé de cavalier sur la position « Remote ». Dans ce mode, les entrées J14-1 1—Point de consigne de haute tension JMP15 de l'unité de commande d'E/S discrète sont utilisées pour J14-3 2—Point de consigne de surintensité...
  • Page 56 Unité de commande d'E/S discrète MicroPak 2e - UTILISATION TABLEAU 20 TABLEAU 21 V-I, Sortie numérique Sélection Sorties analogiques J1-1 1—HT prête cavalier J1-3 2—HT activée J4-1 1—Niveau de sortie HT JMP1 J1-5 3—Défaut d'intensité J4-3 2—(non attribué) JMP2 J1-7 4—Défaut dx/dt J4-5 3—(non attribué)
  • Page 57: Remarques Relatives À L'intégration

    Unité de commande HT MicroPak 2e - REMARQUES RELATIVES À L'INTÉGRATION REMARQUES RELATIVES À L'INTÉGRATION DIRECTIVES Raccordement de contrôleurs Mise en réseau supplémentaires Il est important d'utiliser un réseau correctement configuré pour les communications EtherNet/IP. Les Lorsqu'une unité de commande de pulvérisateur ou une recommandations de Ransburg sont indiquées ci-dessous : unité...
  • Page 58: Utilisation Du Pulvérisateur

    Unité de commande HT MicroPak 2e - REMARQUES RELATIVES À L'INTÉGRATION Utilisation du pulvérisateur Mode de fonctionnement du verrouillage Lors de la définition du type de commande d'un pulvé- mutuel du pulvérisateur risateur, il faut prendre en compte plusieurs éléments Pour aider à la mise en œuvre d'une cabine de peinture importants.
  • Page 59: Paramètres Du Commutateur Dip De L'unité De Commande

    Unité de commande HT MicroPak 2e - REMARQUES RELATIVES À L'INTÉGRATION Paramètres du commutateur DIP de l'unité de commande Chacune des cartes du MP2e est dotée de commutateurs DIP. Ceux-ci sont configurés en usine et ne doivent pas être modifiés. Les informations suivantes sont fournies afin d'aider à l'entretien. Les cartes du processeur de commande haute tension et du processeur d'affichage et de communications présentent un commutateur dip à 2 positions étiqueté S1. Le commutateur 1 n'est actuellement pas utilisé et le commutateur 2 est réservé...
  • Page 60: Maintenance

    Unité de commande HT MicroPak 2e - MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT † Avant de rechercher les anomalies du pistolet et de l'unité de commande, rincer le pistolet au solvant et purger avec de l'air. Certains tests nécessitent l'application de haute tension sur le pistolet. Par conséquent, le pistolet ne doit pas contenir de peinture ni de solvant.
  • Page 61 Unité de commande HT MicroPak 2e - MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE - Défaut/avertissement (Suite) Problème Message Explication général de défaut No Fault Aucun défaut n'a été détecté. Over Current La valeur d'intensité a dépassé la limite haute d'intensité (I) ou la limite max. du système. MAX KV Le système a relevé la sortie de tension variable au niveau maximum pour le système, mais n'a pas pu atteindre le point de consigne.
  • Page 62: Identification Des Pièces

    Unité de commande HT MicroPak 2e - IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICATION DES PIÈCES UNITÉ DE COMMANDE HAUTE TENSION MICROPAK 2E - NOMENCLATURE DES PIÈCES N° de référence Description A13338-XXXXXXXX Unité de commande de pulvérisateur et HT MicroPak 2e Pour le remplacement, l'utilisateur doit commander le même numéro de modèle (-XXXXXXXX) que celui indiqué sur la facture d'origine.
  • Page 63: Annexe

    Unité de commande HT MicroPak 2e - ANNEXE ANNEXE Figure 46 : Arrangement de montage du panneau de commandes de l'unité de commande du MicroPak 2e Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 64 Unité de commande HT MicroPak 2e - ANNEXE 4,7500 3,425 [87,00] 7,100 7,100 [180,34] [180,34] 3,675 [93,35] 4,350 [110,49] Figure 48 : Arrangement de l'unité de commande/des E/S multifonctions du MicroPak 2e Retour au SOMMAIRE LN-9624-00.2...
  • Page 65: Écrans D'initialisation

    Unité de commande HT MicroPak 2e - ANNEXE ÉCRANS D'INITIALISATION PULVÉRISATEUR The parameters are: Lors de la livraison, toutes les unités MP2e fournies avec la version logicielle 1.1.00 ou plus récente affichent Over Current Limit les 11 écrans d'initialisation suivants. Il faut passer ces Di/Dt Enable/Disable écrans en revue et régler les paramètres requis avant &...
  • Page 66 Unité de commande HT MicroPak 2e - ANNEXE PULVÉRISATEUR PULVÉRISATEUR If Di/Dt protection Configure DiDt mode is needed, it must and Sensitivity now: be enabled by the user. DiDt Mode OO S Figure 54 : Écran de menu d'initialisation 6 (droite) Figure 58 : Écran de menu d'initialisation 10 (droite)
  • Page 67: Conditions De Garantie

    Unité de commande HT MicroPak 2e - CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE La garantie ne couvre pas les points Ransburg remplacera ou réparera gratuitement toute pièce et/ ou tout équipement en cas de problème intervenant au cours suivants : de la période spécifiée (voir ci-après) suite à des défauts de...
  • Page 68: Résumé Des Modifications Au Manuel

    Unité de commande HT MicroPak 2e - RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS AU MANUEL RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS AU MANUEL LN-9624-00.1 remplace le manuel de service LN-9624-00.0, avec les modifications suivantes : 1. Modification pour la version logicielle : « 1.1.00 » 2. Changement du titre du manuel de : « Unité de commande de pulvérisateur et HT MicroPak 2e » par « Commandes du MicroPak 2e ». 3. La liste des sorties discrètes fournies par l'unité de commande de pulvérisateur, lors du fonctionnement en mode de commande EtherNet/IP a été corrigée. 4. La description du mot d'entrée 5 de l'interface EtherNet/IP a été corrigée. 5. Ajout d'une nouvelle section décrivant le fonctionnement de l'unité de commande d'E/S discrète. 6. Modification de divers emplacements dans le manuel pour inclure des références à...
  • Page 69: Résumé Des Modifications Au Manuel (Suite)

    Unité de commande HT MicroPak 2e - RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS AU MANUEL RÉSUMÉ DES MODIFICATIONS AU MANUEL (Suite) 4. Correction d'une erreur dans le manuel précédent - Ajout d'un point manquant dans le Tableau 12, mot 4, bit 6 - « Défaut pulvérisateur ». 5. Correction d'une erreur dans le manuel précédent - Pour les définitions de sortie EtherNet/IP de l'unité de commande de pulvérisateur (Tableau 12), les entrées utilisateur n° 1 et 2 sont situées au Mot 4, bits 14 et 15. Dans la version précédente du...
  • Page 70: Service Technique - Assistance

    Ransburg Fabrication 1910 North Wayne Street Angola, Indiana 46703-9100 Téléphone : 260-665-8800 Fax : 260-665-8516 Service Technique — Assistance 320 Philips Ave. Toledo, Ohio 43612-1493 Téléphone (numéro gratuit) : 800-233-3366 Fax : 419-470-2233 Un représentant du Support Technique dirigera l'appel sur le poste approprié pour la commande des pièces de rechange. Formulaire n° LN-9624-00.2 Litho aux États-Unis 09/15 © 2015 Carlisle Fluid Technologies, dba Finishing Brands Tous droits réservés. Modèles et spécifications sous réserve de modifications sans préavis.

Ce manuel est également adapté pour:

A13338

Table des Matières