Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manual
Mode d'emploi
#40002000 X-TIDE micro 2.4 GHz gelb
#40002001 X-TIDE micro 2.4 GHz rot

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XciteRC X-Tide micro

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi #40002000 X-TIDE micro 2.4 GHz gelb #40002001 X-TIDE micro 2.4 GHz rot...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ausstattung vorbehalten. Aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche abgeleitet werden. KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN! Die jeweils neueste Version dieser Anleitung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG X-TIDE micro...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die folgenden Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden. Für Sach-, Personen- oder Folge- schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen, übernimmt die XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG keine Haftung. In diesen Fällen erlischt die Gewährleis- tung. Bewegen Sie Ihr Modell immer mit größter Vorsicht und Verantwortung, ansonsten kann es zu Schäden an...
  • Page 4 Besonderen für den Sender, Empfänger und Drehzahlregler. War- tungsarbeiten oder Reparaturen mit Originalersatzteilen sind hiervon ausgenommen. • Nach Gebrauch schalten Sie zuerst das Modell und dann den Sender aus. • WARNUNG: Entnehmen Sie anschließend die Antriebsakkus bzw. Batterien aus dem Modell und X-TIDE micro...
  • Page 5: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien Bzw. Akkus

    Lithium-Akku längere Zeit gelagert, kann er beschädigt werden. Die Firma XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG kann den korrekten Umgang mit den von Ihnen verwendeten Akkus bzw. Batterien nicht überwachen, daher wird die Gewährleistung bei falscher Ladung oder Entladung ausgeschlossen.
  • Page 6: Fernsteuerung (Sender)

    – Verlust der Steuerkontrolle! • WICHTIGER HINWEIS: Die Sicherheitsschaltung der X-Tide micro verhindert ein Anlaufen des Motors, solange sich das Boot nicht im Wasser befindet. Wundern Sie sich daher nicht, dass das Boot „im trockenen“ nicht auf die Fernsteuerung reagiert! Sobald es im Wasser ist, wird die Fernsteueranlage aktiviert und das Boot lässt sich wie gewünscht steuern.
  • Page 7: Binden

    Beachte: die X-Tide micro muss sich im Wasser befinden, damit die Fernsteueranlage aktiviert wird! • Sender einschalten. Die grüne FREQUENCY-LED blinkt für ca. 5 Sekunden. Während dieser 5 Sekunden das Boot einschalten. Leuchtet die LED wieder dauerhaft grün, der Sender ist nun an die X-Tide micro gebunden.
  • Page 8 (3) sichern. • WICHTIGER HINWEIS: Die Sicherheitsschaltung der X-Tide micro verhindert ein Anlaufen des Motors, solange sich das Boot nicht im Wasser befindet. Wundern Sie sich daher nicht, dass das Boot „im trockenen“ nicht auf die Fernsteuerung reagiert! Sobald es im Wasser ist, wird die Fernsteueranlage aktiviert und das Boot lässt sich wie gewünscht steuern.
  • Page 9: Rc-Funktionen

    Senderabdeckung ausgeglichen werden. Fährt das Boot nach links, drehen Sie das Trimmrad so lange nach rechts, bis das Boot genau geradeaus fährt. Fährt das Boot nach rechts, drehen Sie das Trimmrad so lange nach links, bis das Boot genau geradeaus fährt. X-TIDE micro...
  • Page 10: Wartung

    WARNUNG: entnehmen Sie nach der Fahrt immer die Batterien/Akkus aus Sender und Modell - Brandgefahr! WARNUNG: der Motor der X-Tide micro wird während des Betriebs sehr warm. Lassen Sie ihn vor dem nächsten Start mindestens 20 Minuten abkühlen, um ihn nicht zu beschädigen - Brandgefahr!
  • Page 11: Fehlersuche

    EIN/AUS-Schalter Stellung Sender einschalten POWER-LED des Senders blinkt Batterien fast leer Neue Batterien einlegen X-Tide micro ohne Reaktion auf Sender funktioniert nicht Siehe Abschnitt „Sender funktio- den Sender niert nicht“ Fahrakku fast leer Fahrakku nach Anleitung aufla- Motor defekt...
  • Page 12: Reparaturen, Ersatzteile

    Sie es mit Hilfe der Explosionszeichnungen identifizieren und neu erwerben. In Problemfällen oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder: XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de...
  • Page 13: Hinweise Zum Umweltschutz

    Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z.B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und werden wieder verwertet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder ausreichend frankiert an uns zurücksenden: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen oder in unmittelbarer Nähe (z.B.
  • Page 14 Text and illustrations of this manual, no claims can be derived. NO LIABILITY FOR PRINTING ERROR! SUBJECT TO CHANGE! The latest version of this manual can be found on the Internet at www.XciteRC.com © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Intended Usage

    All company and product names mentioned are trademarks of their respective owners. All rights reserved. Intended Usage The X-Tide micro is an electrically driven ready to run powerboat including motor and speed controller. The control is wireless with the included 2.4 GHz remote control. The model may only be operated on a suitable and sufficiently large water without obstacles.
  • Page 16: Handling Precautions For Batteries Or Rechargeable Batteries

    Operation of the model is performed solely at the risk of the operator. Only a careful and deliberate operation protects against physical injury and damage to property. Handling precautions for batteries or rechargeable batteries • Keep batteries away from children! Never let batteries unattended, as they can be swallowed by children or pets! X-TIDE micro...
  • Page 17: The Remote Control System

    The remote control system Here you get an overview of the remote control system of your X-Tide micro and its various features and set- tings. Before the first flight, you should absolutely have read and understood all these functions and settings.
  • Page 18: Transmitter

    - green LED on. • Unplug the battery from the charger. • Unplug the charger from the socket when you no lon- ger need it. The run time of the X-Tide micro is about 7-10 minutes. X-TIDE micro...
  • Page 19: Binding

    This is especially useful if you operate with several boats at once, or eg. in a swimming pool in order not to damage it. • NOTE: The X-Tide micro needs due to their small size a calm water surface. Do not drive in heavy seas! •...
  • Page 20: Rc Functions

    • Check the motor and servo functions. • If the drive battery runs low, the motor speed is reduced and the X-Tide micro starts slowing down. Navi- gate to the shore of the water immediately. Charge the drive battery again.
  • Page 21: Trim

    Steering If the X-Tide micro will not run exactly straight - but pull in one direction - although the steering wheel remains in the center position, this can be compensated with the trim wheel TURN FINE TUNE above the ON / OFF switch under the transmitter cover.
  • Page 22: Maintenance

    • The X-Tide micro is waterproof, yet it may happen that a few drops of water gets lost into the boat. There- fore check after every ride if water is inside in the hull and dry it with a cloth if necessary.
  • Page 23: Repairs, Spare Parts

    XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG - Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Phone +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de Spare parts for the X-TIDE MICRO you may order in your local hobby shop or online at http://www.XciteRC. com/ under Order No.: 40002000. X-TIDE micro...
  • Page 24: Environmental Protection Notes

    Batteries also contain important raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel and can be recycled. You can send us back the batteries after use either sufficient postage: XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen returned free of charge or in close proximity (eg in trade or municipal collection).
  • Page 25 X-TIDE micro...
  • Page 26 NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.com © Copyright 2015 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG X-TIDE micro...
  • Page 27: Utilisation Destinée

    Utilisation destinée Nous vous remercions pour votre achat d’un bateau de course X-Tide micro de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche Tous noms de société...
  • Page 28 • DANGER: Danger d’incendie et d’explosion par intrusion d’humidité dans les accumula- teurs LiIo! • Les parties en matière plastique (par exemple les suspensions et les pièces du fuselage) perdent de la X-TIDE micro...
  • Page 29: Consignes De Sécurité Pour L'utilisation Des Piles Ou Accumulateurs

    La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou...
  • Page 30: La Télécommande

    • REMARQUE IMPORTANTE: Le circuit de sécurité de l’ X-Tide micro empêche le démarrage du moteur tant que le bateau n’est pas à l’eau. Ne vous étonnez donc pas si le bateau ne réagit pas aux ordres de commande de l’émetteur lorsqu’il est en dehors de l’eau! Le fait de le mettre à l’eau active l’émetteur et le bateau se pilote donc tout à...
  • Page 31: Chargez L'accu

    émetteur et que le modèle n’aura pas d’interférences avec d’autres appareils. Cette procédure peut être renouvelée plusieurs fois. L’émetteur et le récepteur du X-Tide micro sont alors connectés entre eux et vous pouvez faire démarrer le modèle. Si une nouvelle procédure de „Binding“ doit être refaite, par exemple en cas d’échange d’émetteur, veuillez alors suivre les instructions suivantes: •...
  • Page 32 Mise en service • A SAVOIR: de part sa petite taille, l’ X-Tide micro nécessite un plan d’eau calme. Ne naviguez pas lorsque la houle est trop forte! • DANGER: Ne naviguer que si les piles de l’émetteur sont encore suffisamment chargées et qui si l’accu de propulsion est chargé...
  • Page 33: Fonctions Rc

    Fonctions RC • REMARQUE IMPORTANTE: Le circuit de sécurité de l’ X-Tide micro empêche le démarrage du moteur tant que le bateau n’est pas à l’eau. Ne vous étonnez donc pas si le bateau ne réagit pas aux ordres de commande de l’émetteur lorsqu’il est en dehors de l’eau! Le fait de le mettre à...
  • Page 34: Trimer

    Eteindre d’abord le modèle puis l’émetteur. Débranchez les accus et retirez les de l’appareil. DANGER: le moteur du X-Tide micro devient très chaud pendant son utilisation. Laissez le refroidir au moins 20 mn avant un nouveau vol afin de ne pas l’endommager. Danger de brûlure!
  • Page 35: Entretien

    état de marche et ne s’use qu’avec modération. • L’ X-Tide micro est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau. C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est le cas, asséchez avec un chiffon.
  • Page 36: Réparations, Pièces Détachées

    à un échange. Toutes les pièces du X-Tide micro peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces dé- fectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander. En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire.
  • Page 37: Protection De L'environnement

    Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés dans la poubelle classique. Ci-dessous les symboles que vous reconnaitrez • Cd = Cadmium • Pb = Plomb • Hg = mercure • Li = Lithium Li-Po X-TIDE micro...
  • Page 38 Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de recharge 40002001 54200001 61500002 Schiffschraube 2-Blatt X-Tide micro Servo XLS-12 Motor XciteRC 300n Propeller 2-blade X-Tide micro Servo XLS-12 Motor XciteRC 300n Servo XLS-12 Hélice 2-pales X-Tide micro Motor XciteRC 300n 40002004 40002002...
  • Page 39 The detailed Declaration of Conformity can be found at www.XciteRC.com at the respective product link Declaration of Conformity or via E-mail: info@xciterc.de. La société XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG déclare que cet article est conforme aux directives CE R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
  • Page 40 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com...

Ce manuel est également adapté pour:

4000200040002001

Table des Matières