Publicité

Liens rapides

FR
AVERTISSEMENTS
• Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas
toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec
bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les
appareils électroménagers.
• Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être
destiné à d'autres usages.
• Il est dangereux de modifier ou d'altérer d'une quelconque façon les caractéristiques de
l'appareil.
• L'appareil doit être installé selon les normes nationales en matière d'équipements électri-
ques.
• Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement aux Centres de
SAV agréés par le fabricant. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peu-
vent être dangereuses. Cet appareil doit être utilisé exclusivement par des adultes.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances
insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécu-
rité. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Cet appareil doit être relié à une mise à la terre efficace. Faites contrôler l'installation élec-
trique par un électricien qualifié.
• Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
• Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil.
• Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électrique pour déplacer l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du sou-
fre, ni à proximité de sources de chaleur.
• Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et toute substance inflamma-
ble (alcool, etc.) ou récipients sous pression (vaporisateurs, etc.)
• Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
• Nettoyez le filtre à air au moins une fois par semaine.
• Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur.
• L'appareil doit être transporté à la verticale ou couché sur le côté. Avant de transporter
l'appareil, videz toute l'eau qu'il contient Attendez au moins 1 heure avant de mettre en
marche un appareil qui vient d'être transporté.
Ne couvrez pas l'appareil avec des sacs en plastique avant de le ranger.
• Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables. Il est conseillé, par conséquent, de
les déposer dans les bennes prévues pour la collecte différenciée.
• Quand il arrive à la fin de sa vie utile, le climatiseur doit être apporté dans un centre de col-
lecte spécialisé.
• Afin d'éviter tout risque, le cordon d'alimentation éventuellement abîmé devra être rem-
placé exclusivement par le Fabricant ou par son SAV.
• Le R410 est un gaz frigorigène conforme aux normes CEE sur l'écologie. Il est recommandé
de ne pas percer le circuit frigorifique de l'appareil.
• INFORMATION ENVIRONNEMENTALE: Cette unité contient des fluorures à effet de serre
couverts par le protocole de Kyoto. Les opérations d'entretien et d'élimination doivent être
effectuées exclusivement par du personnel qualifié. (R410A, GWP=1975).
36

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi Pinguino Air-to-Air PAC T10HP

  • Page 1 AVERTISSEMENTS • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers.
  • Page 2: Branchement Électrique

    2002/96/EC. VERTISSEMENTS POUR L ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA IRECTIVE EUROPÉENNE Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'ad- ministration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Page 3: Le Climatiseur Pinguino

    LE CLIMATISEUR PINGUINO Pendant les mois d’été, les conditions de bien-être sont atteintes avec une température comprise entre 24°C et 27°C et avec une humidité relative d’environ 50%. Le climatiseur est un appareil qui prélève l’humidité et la chaleur de la pièce dans laquelle il est placé.
  • Page 4: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL A Grille de sortie d’air B Tableau de commande C Roulettes D Poignées Grille aspiration air avec filtres Logement du tuyau d’évacuation de l’air G Grille aspiration air H Joint pour évacuation condensat en con- tinu Bac récupération condensat Cordon d’alimentation K Bouchon bride Tuyau évacuation air...
  • Page 5: Préparation À L'emploi

    PRÉPARATION À L’EMPLOI Vous trouverez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer au mieux le fonctionnement de votre climatiseur. L’appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu’il n’y ait aucun obstacle sur l’entrée ni sur la sortie de l’air. LIMATISATION SANS INSTALLATION Quelques simples opérations et votre appareil vous garantira le bien-être :...
  • Page 6 LIMATISATION AVEC INSTALLATION Si vous le désirez, l’appareil peut être aussi installé de manière semi-permanente. (Fig. 7) Dans ce cas, vous devrez : 30 cm • percer un trou (ø 134 mm) en respectant les hauteurs indi- quées fig. 8. 30 cm MAX100 cm MIN 35 cm...
  • Page 7: Description Du Tableau De Commande

    DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE 1 Touche ON/Stand-by (marche/arrêt) 9 Indicateur vitesse 2 Touche MODE sélection des modalités : 10 Symbole fonction “SLEEP” Climatisation, déshumidification purifi- 11 Symbole “Timer” cation/ventilation, chauffage, Smart. 12 Symbole fonction “ ionisateur” (seule- 3 Symbole climatisation ment sur certains modèles) 4 Symbole déshumidification 13 Touche incrément (+)
  • Page 8 . 13) ODALITÉ CLIMATISATION Idéal pour les périodes de touffeur qui imposent une action de rafraîchissement et déshumidification. Pour programmer correctement cette fonction : • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole Climatisation (3) apparaisse. •...
  • Page 9: Touche Swing

    ODALITÉ PURIFICATION/VENTILATION (FIG. 17) Cette modalité de fonctionnement n’exige pas d’appliquer le tuyau d’évacuation d’air sur l’appareil. Pour programmer correctement cette modalité : • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MODE jusqu’à ce que le symbole ventilation apparaisse. • Sélectionnez la vitesse de ventilation désirée en appuyant sur la touche FAN.
  • Page 10: Description De La Télécommande

    DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1 Symbole climatisation 2 Symbole déshumidification 3 Symbole ventilation 4 Symbole chauffage 5 Symbole SMART 6 Transmission signal 7 Indicateur échelle de température sélectionnée 8 Indicateur humidité relative 9 Symbole fonction SLEEP 10 Indicateur vitesse de ventilation AUTO 11 Indicateur vitesse de ventilation 12 Horloge...
  • Page 11 NTRODUCTION OU REMPLACEMENT DES PILES • Retirez le couvercle au dos de la télécommande (fig. 20) • Introduisez, dans la bonne position, deux piles R03 “AAA” de 1,5 V (voir les instructions à l’intérieur du compartiment piles) • Refermez le couvercle. ✔...
  • Page 12 . 23) ONCTION SLEEP Cette fonction est utile la nuit car elle réduit progressivement le fonctionnement de l’appareil. Pour programmer correctement cette modalité : • Sélectionnez le fonctionnement (climatisation, déshumidifica- tion, chauffage ou smart comme illustré plus haut). • Appuyez sur la touche .
  • Page 13: Auto-Diagnostic

    ROGRAMMATION DE LA MINUTERIE La fonction Timer vous permet de programmer les horaires de fonctionnement qui correspondent le mieux à vos exigences. Programmation de la mise en marche • Appuyez sur la touche ON. L’heure de mise en marche et le message ON TIMER clignotent sur l’écran de la télécom- mande (fig.
  • Page 14: Conseils Pour Une Utilisation Correcte

    CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE Voici quelques conseils pratiques pour obtenir un rendement optimal de votre climatiseur : • fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce à climati- ser (fig. 29). Dans le cas d’une installation semi-permanente, nous conseillons de laisser une porte entrebâillée (1 cm suffit) Fermez les portes et les...
  • Page 15: Nettoyage

    NETTOYAGE Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, arrêtez l’ap- pareil en appuyant sur la touche sur le tableau de commande ou sur la télécommande, attendez quelques minutes et débran- chez l’appareil.. ETTOYAGE DE LA CARROSSERIE Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et essuyez-le avec un chiffon sec.
  • Page 16 SI QUELQUE CHOSE NE MARCHE PAS … PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS Le climatiseur ne • Absence de courant • attendez marche pas • La fiche n’est pas branchée • branchez la fiche • Le dispositif de protection • appelez votre Centre SAV interne s’est déclenché...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation voir plaque signalétique Puissance max. absorbée en climatisation “ Puissance max. absorbée en chauffage “ Réfrigérant “ Puissance frigorifique “ Puissance chauffante “ ONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES Température dans la pièce en climatisation 21÷35°C Température dans la pièce en chauffage 10÷27°C IMENSIONS DE L’APPAREIL •...

Table des Matières