Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
XZ-1
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre
nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses performances et sa durée de
vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à
prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de modifi er les
informations contenues dans ce manuel.
● Les captures d'écran et les illustrations de l'appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours
des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus XZ-1

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Table Des Matières

    USB F-2AC Appareil photo numérique Câble USB Câble AV OLYMPUS Setup CD-ROM Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat. Prendre des photos et affi cher les Étape Étape Préparer l’appareil photo...
  • Page 3: Paramètres De L'appareil Photo

    Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Levier de zoom (p. 22, 26) Touches de zoom (p. 21) Touche R (enregistrement de clips vidéo) (p.
  • Page 4: Commande Rotative

    Commande rotative Commande rotative F (haut) / Touche F (compensation d’exposition) (p. 38 ) G (bas) / Touche jY (prise de vue en série/retardateur) (p. 38) / Touche D (effacement) (p. 25) H (gauche) / Touche & (macro) (p. 36) / Touche P (repère de mise au point automatique AF) (p.
  • Page 5: Utilisation Du Mode Live Control

    Utilisation du mode Live Control Utilisation du mode Live Control Appuyez sur A pendant la prise de vue pour affi cher le mode Live Control. Le mode Live Control peut être utilisé pour ajuster certaines fonctions de prise de vue, tout en observant leurs effets sur l’écran. Le mode de commande live control ne s’affi...
  • Page 6: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Utilisation des menus Les différents menus permettent d'ajuster un grand nombre de paramètres. Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher les menus. Les menus permettent d’accéder à un grand nombre de fonctions de prise de vue et d’affi chage, ainsi qu’aux paramètres de l’appareil, y compris les paramètres d’affi...
  • Page 7 Index de menus Menus des fonctions de prise de vue ISO .........p. 39 Flash ........p. 37 Mode image ......p. 39 Compensation du fl ash ...p. 43 AUTO AUTO Balance des blancs ....p. 40 Mesure........p. 43 AUTO AUTO Prise de vue en Filtre ND .........p.
  • Page 8: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Diaporama ......p. 52 Menu Lecture Edit ........p. 52, 54 Diaporama Edit Impression ......p. 55 Impression Effacer ........p. 55 Effacer ? (Protéger)......p. 56 Pivoter Pivoter ........p. 56 Quitte Conf Menu Lecture Menus des autres réglages d’appareil photo Mode Personnalisé...
  • Page 9: Nomenclature Des Pièces

    Nomenclature des pièces Nomenclature des pièces Appareil photo La bague de commande La bague de commande Œillet de courroie ..........p. 13 Couvercle du connecteur ..p. 15, 17, 60, 61, 64 Faites tourner la bague de Connecteur multiple ....p. 15, 17, 60, 64 commande pour ajuster certains paramètres pendant une prise de Micro-connecteur HDMI ........p.
  • Page 10 Flash ..........p. 37, 43, 48 Commande rotative ........p. 4 Sabot actif .............p. 80 Touche F (compensation d’exposition) ..p. 38 Touche jY (prise de vue en série/ Couvercle du sabot actif Commutateur de fl ash ........p. 37 retardateur)..........p. 38 Touche D (effacement) ......p. 25 Port pour accessoires ......p.
  • Page 11 Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue 1 2 3 4 5 6 RC RC AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AF AF 01:02:03 01:02:03 1/100 1/100 F5.0 F5.0 +2.0 +2.0 18 17 Vérifi...
  • Page 12: Affi Chage Du Mode D'affi Chage

    Affi chage du mode d’affi chage Affi chage du mode d’affi chage Affi chage normal Affi chage détaillé 2 3 45 6 2 3 45 6 4/30 4/30 10 10 10 10 1/100 1/100 F1.8 F1.8 +2.0 +2.0 ISO400 ISO400 4 : 3 -2.0 -2.0...
  • Page 13: Préparer L'appareil Photo

    Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Fixer la courroie et le couvercle Serrez bien la courroie pour qu’elle ne se détache d’objectif pas. Insertion de la batterie et de la carte mémoire SD/SDHC/SDXC (vendue séparément) Utilisez uniquement des cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC avec cet appareil.
  • Page 14: Pour Retirer La Carte Mémoire Sd/Sdhc

    Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC/ Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC/ Insérez la batterie comme indiqué, en plaçant la borne B vers la touche de verrouillage de la batterie. SDXC SDXC La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé...
  • Page 15: Connexion De L'appareil Photo

    “Poste de travail” (Windows les instructions à l’écran. XP) ou “Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”. Si une boîte de dialogue “User Account Control”...
  • Page 16 Vérifi ez la confi guration système requise avant de commencer l’installation. Installez le manuel de l’appareil photo. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur ● Cliquez sur le bouton “Mode d’emploi de l’appareil “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran photo”...
  • Page 17: Chargement De La Batterie Avec L'adaptateur Secteur Usb Fourni

    USB est commencer l’installation. connecté à l’appareil photo. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le Exemple : Adaptateur secteur USB avec Exemple : Adaptateur secteur USB avec logiciel.
  • Page 18: Date, Heure, Fuseau Horaire Et Langue

    Date, heure, fuseau horaire et langue La batterie n’est pas entièrement chargée lors de l’achat. Avant l’utilisation, vous devez charger La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées la batterie jusqu’à ce que l’indicateur de charge pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date s’éteigne (3 heures maximum).
  • Page 19 Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche A. de [A]. Vous pouvez utiliser les menus pour changer la langue sélectionnée. [W] (Langue) (p. 62) Heure 2011 - - - - Annule Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour),...
  • Page 20: Prise De Vue, Affi Chage Et Effacement

    Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à d’ouverture et une vitesse d’obturation prendre. optimales [Program Auto] Dans ce mode, les paramètres de prise de vue Écran automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même effectuer des modifi...
  • Page 21: Enregistrer Des Vidéos

    Pour affi cher les photos pendant la prise Pour affi cher les photos pendant la prise Enfoncez le déclencheur à mi-course pour de vue de vue faire la mise au point sur le sujet. La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. ●...
  • Page 22: Utiliser Le Zoom

    Utiliser le zoom [Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom Utilisez le levier de zoom pour cadrer le sujet. Réduire (W) Agrandir (T) 3648×2736 Plage de zoom optique Autres Image zoomée et rognée. Barre de zoom [Active] sélectionné...
  • Page 23: Changer L'affi Chage Des Informations De Prise De Vue

    Changer l’affi chage des informations Affi cher les photos de prise de vue Appuyez sur la touche q. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à Nombre de photos/Nombre total d’images la situation, comme par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en 4/30...
  • Page 24: Opérations Lors De La Lecture De Vidéo

    Pour une lecture des enregistrements Pour une lecture des enregistrements Opérations lors de la lecture de vidéo Opérations lors de la lecture de vidéo sonores sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image puis appuyez sur la touche A. Une icône H apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
  • Page 25: Opérations Pendant La Pause De Lecture

    Effacer des photos pendant la lecture Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture (effacement d’image simple) Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur G (D). Effacer 00:14/00:34 00:14/00:34 Pendant la pause Appuyez sur F pour affi cher la Repérage première image et appuyez sur G pour affi...
  • Page 26: Vue D'index Et Vue En Gros Plan

    Vue d’index et vue en gros plan Pour faire défi ler l’affi chage de la photo Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan dans la vue en gros plan La vue d’index permet de sélectionner rapidement la Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’affi...
  • Page 27: Affi Cher Une Série De Photos

    Affi cher une série de photos Affi chage des photos panoramiques Seule la première image de chaque séquence avec les Vous pouvez faire défi ler les photos panoramiques créés fonctions suivantes sera affi chée. à l’aide des options [Auto] ou [Manuel]. [Séquence], [Rapide1], [Rapide2] “Créer des photos panoramiques ([~ Panoramique])”...
  • Page 28: Utiliser Les Modes Prise De Vue

    Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue Utilisation du guide interactif Utilisation du guide interactif Le guide interactif peut être utilisé pour modifi er les Le mode de prise de vue (A, P, A, S, M, C, h, paramètres du mode A.
  • Page 29: Sélection De L'ouverture (A Priorité Ouverture)

    4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. Valeur d’ouverture Appuyez sur la touche m pour supprimer le ● guide interactif de l’affi chage. YN+RAW est automatiquement sélectionné lorsque AUTO AUTO l’option RAW est choisie à l’aide du guide interactif. AUTO AUTO Les paramètres du guide interactif ne s’appliquent...
  • Page 30: Sélection De La Vitesse D'obturation Et De L'ouverture (M Prise Vue Manuelle)

    Sélection de la vitesse d’obturation et Si la photo est sur- ou sous-exposée, l’ouverture ou de l’ouverture (M Prise Vue Manuelle) la vitesse d’obturation sera(ont) affi chée(s) en rouge. Réutilisation de paramètres Le mode M vous permet de choisir vous-même l’ouverture ainsi que la vitesse d’obturation.
  • Page 31 Utiliser le mode le plus approprié pour Option Application la scène de prise de vue a e-Portrait/B Portrait/F Paysage/ L’appareil (SCN Mode Scène) G Scène Nuit /M Nuit + Portrait/ prend une C Sport/N Intérieur/R Auto Portrait/ photo dans S Coucher Soleil /X Feux D'Artifi...
  • Page 32: Prise De Vue De Sujets Mobiles, Comme Des Animaux

    Pour prendre des photos sous-marines Pour prendre des photos sous-marines Créer des photos panoramiques Créer des photos panoramiques ([ ([~ ~ Panoramique]) Panoramique]) Sélectionnez [b Sous-Marin Large] ou [c Sous-Marin Macro]. Consultez le chapitre “Options de panoramique” Une coque étanche à l’eau est nécessaire pour (p.
  • Page 33 4 Répétez l’étape 3 pour prendre une troisième photo. 3 Prenez l’image suivante de manière à ce que le joint 1 recouvre le joint 2. ● Une fois la troisième photo prise, l’appareil traite immédiatement les photos, en les combinant de façon à...
  • Page 34: Prise De Vue Avec Effets Spéciaux (Art Filtre Art)

    Prise de vue avec effets spéciaux Prendre des photos avec [PC] Prendre des photos avec [PC] (ART Filtre Art) 1 Utilisez FGHI pour sélectionner la direction panoramique. Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant 2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première le fi...
  • Page 35 Mode prise de vue Option [ Pop Art \ Soft Focus ]Film Granuleux Filtre Art @ Sténopé ; Diorama : Ton Dramatique Avec [Filtre Art], les réglages de prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour chaque effet de scène. Pour cette raison, il peut être impossible de modifi...
  • Page 36: Utiliser Les Fonctions De Prise De Vue

    Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Lorsque le zoom est sur le réglage maximal du Les réglages par défaut de la fonction sont mis en téléobjectif (T). surbrillance comme ceci : Le zoom est automatiquement réglé sur une valeur fi xe. Sélectionner un mode de mise au Il n’est possible de régler ni le fl...
  • Page 37: Choisir Une Cible De Mise Au Point

    Choisir une cible de mise au point Utiliser le fl ash Placez le repère de mise au point AF sur des objets ne se Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash optimales trouvant pas au centre du cadre. pour les conditions de prise de vue. Appuyez sur H (P) pour que l’affi...
  • Page 38: Prise De Vues En Séquence/Utilisation Du Retardateur

    Prise de vues en séquence/utilisation La fonction de réduction des yeux rouges (p. 37) du retardateur n’est pas disponible avec le paramètre [Séquence]. Le fl ash s’éteint automatiquement lorsque l’option [Rapide1] ou [Rapide2] est sélectionnée. L’appareil prend des photos lorsque le déclencheur est enfoncé...
  • Page 39: Sélectionner La Sensibilité Iso

    Sélectionner la sensibilité ISO Options de traitement Sélectionnez un mode d’image, puis réglez Appuyez sur A pour sélectionner le mode individuellement le contraste, la netteté ainsi que d’autres Live Control, puis utilisez FG pour mettre paramètres. Les modifi cations de chaque mode d’image seront enregistrées séparément.
  • Page 40: Régler Sur Un Agencement De Couleurs Naturel (Balance Des Blancs)

    Régler sur un agencement de Option Description couleurs naturel (Balance des blancs) Pour la prise de vue sous un Fluorescent éclairage fl uorescent blanc Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de (bureaux, etc.). balance des blancs qui correspond à la scène. Sous Marin Pour la photographie sous-marine.
  • Page 41: Sélection Du Rapport D'aspect

    Sélection du rapport d’aspect Sélection de la taille des images fi xes Choisir le rapport d’aspect (rapport entre la largeur et la Appuyez sur A pour sélectionner le mode hauteur) des nouvelles photos. Il est possible de choisir Live Control, puis utilisez FG pour mettre entre [4:3] (standard), [16:9], [3:2], ou [6:6], selon vos besoins créatifs.
  • Page 42: Taille D'image Et Options D'enregistrement

    Sélection d’un format de clip vidéo Taille d’image et options d’enregistrement Taille d’image et options d’enregistrement Les modes JPEG combinent la taille de l’image (Y, X et W) ainsi que le rapport de compression (F et N). Appuyez sur A pour sélectionner le mode Live Control, puis utilisez FG pour mettre Débit de compression...
  • Page 43: Réglage De La Sortie Du Fl Ash

    Réglage de la sortie du fl ash Choisir la procédure de mesure de la luminosité par l’appareil (mesure) Vous pouvez ajuster l’intensité lumineuse émise par le fl ash, si vous estimez que le sujet est sous- ou surexposé, Choisir la manière dont les capteurs de l’appareil photo bien que l’exposition du reste du cadrage soit correcte.
  • Page 44: Utilisation Du Fi Ltre De Densité Neutre (Nd)

    Utilisation du fi ltre de densité neutre Utilisation de la fonction de priorité (ND) aux visages Utilisez le fi ltre à densité neutre incorporé de l’appareil Lorsque la fonction de priorité aux visages est activée, photo afi n de réduire la quantité de lumière pénétrant l’appareil effectue la mise au point et l’exposition en dans l’appareil pour des vitesses faibles et des grandes fonction du visage encadré.
  • Page 45: Menus Des Fonctions De Prise De Vue

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utilisation des menus” (p. 6). Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [Réinit.
  • Page 46: Options De Traitement D'image

    Options de traitement d’image Options de traitement d’image Mettez en surbrillance une des options du menu de prise de vue, puis appuyez sur I pour ajuster chaque valeur individuellement. Sous-menu 3 Sous-menu 4 Application Contraste — Permet d’ajuster le contraste. Netteté...
  • Page 47: Compensation De La Balance Des Blancs

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utilisation des menus” (p. 6). Sous-menu 2 Application Sélectionnez cette option lorsqu’un sujet blanc ou gris peut être utilisé pour mesurer la balance Une Touche des blancs et qu’il est soumis à un éclairage mixte, ou éclairé par un type de fl ash inconnu ou une autre source lumineuse.
  • Page 48: Réglages Des Paramètres Du Fl Ash [Réglages Flash] Z (Menu Appareil) Réglages Flash

    Réglages des paramètres du fl ash [Réglages Flash] Réglages des paramètres du fl ash [Réglages Flash] (Menu Appareil) Réglages Flash Sous-menu 2 Sous-menu 3 Application #Slow Désactive/Active Décidez si des vitesses d’obturateur lentes doivent être utilisées avec le fl ash. Permet de contrôler la minuterie de déclenchement du fl...
  • Page 49 Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utilisation des menus” (p. 6). Prise de photos avec des taux Prise de photos avec des taux De même, le [Stabilisateur] (images fi xes) peut s'avérer peu effi cace lorsque la vitesse d'obturation d’agrandissement supérieurs à...
  • Page 50: Témoins À L'affi Chage [Info Off]

    Utilisation de la lumière AF pour faire la Utilisation de la lumière AF pour faire la Témoins à l’affi chage [Info Off] Témoins à l’affi chage [Info Off] mise au point sur des objets faiblement mise au point sur des objets faiblement (Menu Appareil) Info Off éclairés [Lumière AF]...
  • Page 51: Options De Panoramique

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utilisation des menus” (p. 6). Options de panoramique Options de panoramique Sélection du format vidéo [Résolution Sélection du format vidéo [Résolution [Panoramique] [Panoramique] Vidéo] Vidéo] (Menu Appareil) Panoramique A (Menu Video) Résolution Vidéo Sous-menu 1 Application...
  • Page 52: Menus Des Fonctions D'affi Chage, D'édition Et D'impression

    Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression d’impression Affi cher automatiquement les photos Affi cher automatiquement les photos Retoucher des photos Retoucher des photos [Diaporama] [Diaporama] [Editer RAW]/[Edit JPEG] [Editer RAW]/[Edit JPEG] q (Menu Lecture) q (Menu Lecture) Diaporama...
  • Page 53 Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utiliser les menus” (p. 6). [Edit JPEG] [Edit JPEG] Retoucher les yeux rouges sur des photos Retoucher les yeux rouges sur des photos prises avec le fl ash [Yeux Rouges] prises avec le fl...
  • Page 54 Réglage de la profondeur des couleurs Réglage de la profondeur des couleurs Sous-menu 2 Application [Saturat.] [Saturat.] Permet de supprimer le son enregistré Effacer 1 Sélectionnez une image avec HI puis appuyez sur A. avec une image. 2 Utilisez FG pour choisir le niveau de saturation, puis appuyez sur A.
  • Page 55: Enregistrer Les Réglages D'impression

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utiliser les menus” (p. 6). Enregistrer les réglages d’impression Enregistrer les réglages d’impression Pour sélectionner et effacer les photos Pour sélectionner et effacer les photos une à la fois [Select Image] une à...
  • Page 56: Protéger Les Photos

    Protéger les photos [ Protéger les photos [? ? ] ] q (Menu Lecture) Les images protégées ne peuvent pas être supprimées grâce à l’option [Effacer] (p. 25, 55), [Select Image], ou [Tout Effac] (p. 55), bien qu’il soit possible de supprimer toutes les images à l’aide de l’option [Formater] (p.
  • Page 57: Menus Des Autres Réglages D'appareil Photo

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utiliser les menus” (p. 6). Menus des autres réglages de l’appareil photo Menus des autres réglages de l’appareil photo Enregistrement des réglages Enregistrement des réglages Copier toutes les photos de la mémoire Copier toutes les photos de la mémoire personnalisés [Mode Personnalisé] personnalisés [Mode Personnalisé]...
  • Page 58: Sélectionner Le Son Et Le Volume De L'appareil Photo [Réglage Son]

    Sélection d’une méthode de connexion Sélection d’une méthode de connexion Allumer l’appareil photo avec la touche Allumer l’appareil photo avec la touche q [ [q q Allumage] pour d’autres dispositifs [Connexion pour d’autres dispositifs [Connexion Allumage] USB] USB] q Allumage x (Menu Installation) x (Menu Installation) Connexion USB...
  • Page 59: Régler Le Ccd Et La Fonction De Traitement D'image [Pixel Mapping]

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utiliser les menus” (p. 6). Réinitialisation de la numérotation des Réinitialisation de la numérotation des Régler le CCD et la fonction de Régler le CCD et la fonction de fi...
  • Page 60: Affi Chage Des Images Sur Un Téléviseur [Sortie-Tv]

    Affi chage des images sur un téléviseur [Sortie-TV] Affi chage des images sur un téléviseur [Sortie-TV] x (Menu Installation) Sortie-TV Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 61 Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utiliser les menus” (p. 6). Utilisation d’un câble HDMI 1 Utilisez un format de signal numérique sur l’appareil photo compatible avec le téléviseur ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Connectez l’appareil au téléviseur. L’option [1080i] donne la priorité...
  • Page 62: Utilisation D'une Télécommande

    Utilisation d’une télécommande Utilisation d’une télécommande Changer la langue d’affi chage [ Changer la langue d’affi chage [W W ] ] 1 Sélectionnez [Active] au niveau de l’option [Control x (Menu Installation) HDMI], puis allumez l’appareil. 2 Connectez l’appareil au téléviseur par câble HDMI. Sous-menu 2 Application “Utilisation d’un câble HDMI”...
  • Page 63: Menu Installation

    Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, veuillez consulter le chapitre “Utiliser les menus” (p. 6). Bascule entre le fuseau horaire de votre domicile et celui de votre destination de Bascule entre le fuseau horaire de votre domicile et celui de votre destination de voyage [Fuseau Horaire] voyage [Fuseau Horaire] x (Menu Installation)
  • Page 64: Imprimer

    Imprimer Imprimer Impression directe ( PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos Couvercle du connecteur directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
  • Page 65: Pour Quitter L'impression

    Pour quitter l’impression Pour quitter l’impression Sous-menu 2 Application Une fois la photo sélectionnée affi chée sur l’écran, Imprime la photo sélectionnée à Impression déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’étape 5. l’imprimante. Imprime toutes les photos stockées Impr Tout dans la mémoire interne ou sur la carte.
  • Page 66 Pour effectuer les réglages fi ns Pour effectuer les réglages fi ns Utilisez FG pour sélectionner les réglages d’imprimante d’imprimante de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche A. appuyez sur la touche A. Sous-menu 4 Application Info Impr...
  • Page 67: Appuyez Sur A

    P ] ] Pour rogner une photo [ Pour rogner une photo [P Utilisez FG pour mettre [Impression] en 1 Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de surbrillance, puis appuyez sur la partie à rogner, utilisez FGHI pour déplacer le ●...
  • Page 68 Réservations d’impression (DPOF Réservations d’impression pour une seule photo [<] Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite Affi chez le menu de réglage. l’impression sur une imprimante ou dans une boutique “Utilisation des menus”...
  • Page 69: Réinitialiser Toutes Les Données De Réservation D'impression

    Réserver une impression pour Utilisez HI pour sélectionner la photo pour chacune des photos de la carte [U] la réservation d’impression. Utilisez FG pour sélectionner la quantité. Appuyez sur Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 68). Utiliser FG pour mettre [U] en surbrillance, puis appuyez sur A.
  • Page 70 Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 68). Utilisez FG pour mettre [<] en surbrillance, puis appuyez sur A. Utilisez FG pour mettre [Conserver] en surbrillance, puis appuyez sur A. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d’impression.
  • Page 71: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en n’est effectuée pendant un certain temps une fois cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à que l’appareil est en mode de veille, celui-ci s’éteint automatiquement.
  • Page 72: Fonction De Date Et D'heure

    Fonction de date et d’heure Fonction de date et d’heure Message d’erreur Mesure à prendre “Les réglages de date et d’heure reviennent aux Problème de carte valeurs par défaut”. • Remplacez la carte. ● Si les batteries sont retirées et laissées hors de •...
  • Page 73: Conseils Relatifs À La Prise De Vue

    Conseils relatifs à la prise de vue Message d’erreur Mesure à prendre Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo Problème d’imprimante désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Insérez du papier dans l’imprimante. Pas de Papier Problème d’imprimante Mise au point Ajoutez de l’encre dans l’imprimante.
  • Page 74: Bougé De L'appareil Photo

    Bougé de l’appareil photo Objet sans lignes verticales “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” ● Prendre des photos avec le [Stabilisateur] (p. 49) Utilisation de l’option j (Sport) en mode s ● Il est aussi effi cace de cadrer la photo en tenant (p.
  • Page 75: Qualité D'image

    Teinte Batteries “Prendre des photos en conservant les nuances de “Prolonger l’autonomie des batteries” couleurs telles quelles” ● Évitez les opérations suivantes lorsque vous ● Prendre des photos en sélectionnant la balance ne prenez pas de photos, car elles consomment des blancs (p.
  • Page 76: Appendice

    Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil Olympus (LI-50B). Aucun autre type de batterie ne peut photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau être utilisé. savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un...
  • Page 77: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC (rendez-vous sur le Il se peut toutefois que la prise de courant soit de site Web d’Olympus pour obtenir des informations sur forme différente dans le pays ou la région où vous vous les cartes mémoire ayant été testées et approuvées pour trouvez ;...
  • Page 78: Utiliser Une Carte Neuve

    Utiliser une carte neuve Utiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de la carte la carte Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur utilisation avec Lors de la prise de vue, l’icône d’accès au support d’autres appareils ou ordinateurs.
  • Page 79 Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC/SDXC continue (vidéos) dans la mémoire interne et la carte SD/SDHC/SDXC Les chiffres pour le nombre de photos pouvant être stockées et la durée d’enregistrement continue sont approximatifs.
  • Page 80: Utilisation D'un Viseur Électronique (Vendu Séparément)

    fl ash, y compris TTL-AUTO. Les fl ashes externes conçus spécialement pour une utilisation avec des appareils photo OLYMPUS se fi xent directement sur leur sabot de connexion. Les fl ashes peuvent également être montés sur un support pour fl ashes, câble compris (vendu séparément). Veuillez consulter le mode d’emploi fourni avec le fl...
  • Page 81: Objectif De Conversion (Vendu Séparément)

    • Le fl ash ne peut être commandé qu'en le confi gurant manuellement aux valeurs de sensibilité ISO et d’ouverture utilisées par l’appareil photo. La luminosité du fl ash peut être ajustée en modifi ant soit la sensibilité ISO, soit l’ouverture.
  • Page 82: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. ATTENTION Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections RISQUE DE DÉCHARGE imperméabilisation.
  • Page 83: Précautions De Manipulation De La Batterie

    L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB une longue durée. spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB.
  • Page 84: Précautions Pour L'environnement D'utilisation

    Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée pertes subies et les bénéfi ces manqués, de même que pour par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type. • Si les bornes de la batterie deviennent humides ou grasses, les créances de tiers en découlant, consécutifs à...
  • Page 85: Refus De Responsabilité Relatif À La Garantie

    L’utilisation d’une batterie rechargeable et/ou d’un adaptateur n’est permise sans autorisation écrite et préalable d’Olympus. secteur USB qui ne sont pas de la marque Olympus risque Aucune responsabilité ne sera assumée quant à l’utilisation de provoquer un incendie ou des blessures à cause d’un des informations contenues dans la documentation écrite ou...
  • Page 86 Produit défectueux mais pas limités aux lampes, encre, papier, fi lm, tirages, à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure négatifs, câbles et piles/batteries) ; et/ou défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE (f) les Produits qui ne comportent pas de numéro de série...
  • Page 87 SI OLYMPUS A ÉTÉ OU DEVAIT ÊTRE INFORMÉ DE LA Produit correspondant au numéro de série sur le Produit POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE PERTE (sauf si c’est un modèle sur lequel en général Olympus ne POTENTIELLE. place pas et n’enregistre pas de numéros de série).
  • Page 88: Pour Les Utilisateurs En Europe

    à n’importe quel centre de service après- SERVICE DE GARANTIE INTERNATIONALE vente Olympus. Veuillez noter que de tels centres de service Le service de garantie internationale est disponible sous cette après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays.
  • Page 89: Remarques Sur L'établissement Du Certifi Cat

    (indiquant le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et la désignation du produit) est joint au présent certifi cat de Garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite si les informations portées sur le certifi...
  • Page 90: Caractéristiques

    Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/1,6” Objectif : Olympus 6 à 24 mm, f1,8 à 2,5 (équivalent à 28 à 112 mm sur un appareil photo 35 mm) Filtre ND : Equivalent à 3 IL Système de mesure...
  • Page 91: Batterie Au Lithium-Ion (Li-50B)

    Batterie au lithium-ion (LI-50B) Batterie au lithium-ion (LI-50B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Tension standard : 3,6 V CC Capacité standard : 925 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...
  • Page 92 VR353101...

Table des Matières