Publicité

Liens rapides

PROTIG 325 DC
MANUEL D'INSTRUCTIONS
juin
2017
ZI "La Côte", n°1 Montalier - 33210 PREIGNAC - Tél. : 05 56 63 68 88 - Fax : 05 56 63 68 80 -
S.A.S. au capital de 150 000 € - RCS BORDEAUX B382 824 696 - n° SIRET 382 824 696 000 35 - NAF 4649Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WUITHOM PROTIG 325 DC

  • Page 1 PROTIG 325 DC MANUEL D’INSTRUCTIONS juin 2017 ZI "La Côte", n°1 Montalier - 33210 PREIGNAC - Tél. : 05 56 63 68 88 - Fax : 05 56 63 68 80 - S.A.S. au capital de 150 000 € - RCS BORDEAUX B382 824 696 - n° SIRET 382 824 696 000 35 - NAF 4649Z...
  • Page 3: Table Des Matières

    Postes de soudure 1. Sécurité P 02 2. Résumé P 06 3. PARAMÈTRES TECHNIQUES PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT P 07 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P 07 4. Schéma des principes électriques P 08 5. paramètres P 08 6. INSTALLATION ET RÉGLAGES Facteur de marche et surchauffe P 10 Déplacement et mise en place POLARITÉ...
  • Page 4: Sécurité

    1. Sécurité  Les personnes portant un appareil cardiaque doivent rester à l’écart de l’arc de soudage. Les dégâts dû au procédé ARC. La soudure peut infliger des blessures graves à l’opérateur et/ou à son entourage. Veuillez prendre les mesures de protection nécessaires. La découpe plasma et la soudure à l’arc produisent des émissions électriques et magnétiques intenses qui peuvent interférer avec le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques, des aides auditives et d’autres appareils électroniques médicaux.
  • Page 5: Les Fumées Et Les Gaz Toxiques

    l’électrode dans l’eau pour la refroidir. Ne touchez jamais simultanément les parties sous tension des supports d’électrode de deux postes à souder car la tension entre les deux peut être le total de la tension en circuit ouvert des deux postes. Veillez à disposer l’équipement sur un support plat et stable, sans risque de chute.
  • Page 6 ou d’explosion en raison des substances contenues à l’intérieur. La soudure à l’arc émet des étincelles et des projections incandescentes. Pour votre sécurité, portez des vêtements de protection exempts d’huile tels que des gants en cuir, des vestes épaisses, des pantalons sans revers, des bottes et une protection faciale adaptée. Si c’est nécessaire, disposez des écrans de protection afin d’isoler la zone de soudage et de protéger les environnants.
  • Page 7 Les dangers liés aux éléments rotatifs et sous pression. Gardez tous les dispositifs de protection et le châssis de l’appareil en place et en bon état. Gardez vos mains, cheveux, vêtements et outils à l’écart des courroies, engrenages, ventilateurs ou tous autres pièces mobiles lors de l’allumage, l’utilisation ou la réparation de l’équipement. Ne placez pas vos mains près du ventilateur du moteur.
  • Page 8: Résumé

    2. réSuMé Introduction Le poste à souder PROTIG 325- DC adopte la dernière technologie de modulation de largeur d’impulsion (MLI / PWM) et un module d’alimentation d’IGBT, qui permet de changer la fréquence de travail à une fréquence moyenne afin de remplacer un imposant transformateur de fréquence avec un transformateur moyenne fréquence.
  • Page 9: Paramètres Techniques

    3. paraMètreS techniqueS principe de fonctionnement du circuit principal Le principe de fonctionnement du poste PROTIG 315-DC est décrit sur la figure ci-dessous. Le signal 380V AC triphasé (50 Hz) est redressé en courant continu, qui est ensuite converti en courant alternatif (AC) de moyenne fréquence (environ 20KHz) par un onduleur (IGBT).
  • Page 10: Schéma Des Principes Électriques

    4. SchéMa DeS principeS électriqueS...
  • Page 11: Paramètres

    5. paraMètreS Référence PROTIG325-DC Méthode TIG DC — MMA DC Nature du courant 380 V ± 10 % - 3 ph Fréquence 50 Hz Puissance nominale d’entrée 9,5 kW (TIG) 11,5 kW (MMA) Courant nominal d’entrée 19 A (TIG) 23 A (MMA) Fusible 16 A Facteur de puissance...
  • Page 12: Installation Et Réglages

    6. inStallation et réglageS facteur de marche et surchauffe Le facteur de marche est représenté par la lettre "X", et représente le pourcentage du temps pendant lequel l’appareil peut travailler en continu pendant une période définie (10 minutes). Le facteur de marche nominal correspond au pourcentage du temps pendant lequel l’appareil peut travailler en continu pendant 10 minutes, quand l’appareil utilise le courant nominal de soudage.
  • Page 13 Connections des entrées d’alimentation La connexion de l’entrée d’alimentation du poste PROTIG 325-DC est montrée sur le schéma ci-dessous. Vérifiez que votre source d’alimentation a une tension adaptée avant de brancher ou connecter l’appareil. La source d’alimentation inclut un cordon d’alimentation et une prise qui sont adaptés à l’alimentation d’entrée triphasée 380V.
  • Page 14: Polarité Et Connexion Mmap

    polarité de connexion (mma) MMA (DC) : choisir une connexion DCEN ou DCEP selon l’électrode choisie. Veuillez consulter le manuel de l’électrode. POSTE POSTE Panneau Panneau frontal frontal Support de soudure Support de soudure Electrode Electrode Pièce de travail Pièce de travail CONNEXION NÉGATIVE DC CONNEXION POSITIVE DC Assemblage de l’équipement (TIG)
  • Page 15: Utilisation

    Dans le cas d’une CONNEXION POSITIVE DC, la pièce de travail est connectée à la sortie positive du poste à souder et la torche à souder est connectée à la sortie négative. Dans le cas contraire c’est une CONNEXION NEGATIVE DC. La soudure TIG est généralement effectuée en CONNEXION POSITIVE DC.
  • Page 16: Panneau De Contrôle P

    panneau de contrôle Les éléments de réglage se disposent de façon logique sur le panneau. Les principaux paramètres peuvent être facilement sélectionnés avec les touches, modifiés avec le bouton de réglage rotatif, présentés sur l’écran pendant la soudure. Ci-dessous une description détaillée de ces réglages. Touche de sélection de Témoin température Voyant de test gaz...
  • Page 17: Mode Refroidissement

    Touche de mode pulsé paramètres soudage mma mode refroidissement Un témoin s’allume lorsque Gamme de réglage Mode Air : Témoin du haut le mode pulsé est sélec- Arc force : 0 — 10 Mode Eau : Témoin du bas tionné et /ou utilisé. Hot start: 0 —...
  • Page 18: Soudure Tig (2T) À L'argon P

    COURANT DE DéMARRAGE TEMPS DE MONTéE temps de pré (AVEC 4T) UNITé GAMME DE RéGLAGE UNITé GAMME DE RéGLAGE UNITé GAMME DE RéGLAGE 0 — 2 5 — 180 0 — 2,0 Tdown COURANT DE SOUDAGE TEMPS D’éVANOUISSEMENT courant froid UNITé...
  • Page 19: Soudure Tig (2T) À L'argon

    Appuyez sur la gâchette de la torche, la valve électromagnétique du gaz s’ouvre, et le gaz de protection commence à s’écouler. 0 ~ t1 Temps de pré - gaz (0 ~ 2 s). t1 ~ t2 L’arc est amorcé à t1, l’appareil produit ensuite le courant de démarrage sélectionné 5 ~ 180 A. Relâchez la gâchette de la torche, le courant de sortie augmente à...
  • Page 20: Protection Contre Les Court - Circuits

    Pendant toute la durée de la soudure, appuyez sur la gâchette de la torche sans la relâcher. t2 ~ t3 Relâchez la gâchette de la torche, le courant de soudage baissera en fonction du temps d’évanouissement sélectionné (0 ~ 10 s). Le courant baisse au niveau du courant de soudage minimum (5 A) depuis le courant réglé...
  • Page 21: Paramètres De Soudure P

    paramètres de soudure Formes des joints avec la soudure TIG/MMA Positions de soudage position position position position position position position à plat angle à plat corniche angle au plafond verticale en verticale en plafond montant descendant formes de soudage JOINT BOUT à BOUT JOINT DE RECOUVREMENT JOINT D’ANGLE JOINT EN T...
  • Page 22 Page 149 du WELDING DICTIONARY Volume 1, 2ème édition. tuyAu dE gAz Et lE débit du gAz dE pROtEctiOn CONNEXION POSITIVE DC Gamme courant de soudage (A) Ø buse de gaz (mm) Débit du gaz (L/min ) 10 — 100 4 —...
  • Page 23 Page 167 du WELDING DICTIONARY, Volume 1, 2ème édition. pARAmètREs dE sOuduRE dE REpRisE pOuR lA tuyAutERiE En AciER dOux (dcEp) Ø électrode Ø tuyau Ø câble Courant Tension Débit de Vitesse de Ø tuyauterie en tungstène soudure de soudage de l'arc l'argon soudage...
  • Page 24: Milieu Et Avertissement D'utilisation

    8. Milieu et avertiSSeMent D’utiliSation milieu d’utilisation L’altitude au dessus du niveau de la mer doit être inférieure à 1000 m. Gamme de température d’utilisation : -100° C~+ 40 °C. L’humidité relative doit être inférieure à 90% (20 °C) Veuillez ne pas dépasser une inclinaison de 15° de l’appareil au dessus du sol. Protégez l’appareil de la pluie ou dans un climat très chaud, contre la lumière directe du soleil.
  • Page 25: Fréquences D'entretien

    Fréquences Tâches d'entretien d'entretien Vérifiez que les boutons devant et derrière le poste à souder fonctionnent et soient correctement en place. Dans le cas contraire, corrigez ou réparez-les. Si vous ne le pouvez pas, veuillez le remplacer immédiatement ou contacter le service d'entretien.
  • Page 26: Résolution Des Problèmes

    10. réSolution DeS problèMeS Les postes à souder ont déjà été vérifiés avant leur sortie d’usine. Ne laissez donc aucune personne effectuer tout changement sur l’équipement. L’entretien doit être effectué avec attention. Si l’un des câbles se desserre ou est mal placé, il peut y avoir un danger potentiel pour l’utilisateur.
  • Page 27 La valeur max ne correspond pas. Veuillez consulter la 5. paraMètreS section . Ajustez le potentiomètre iMax sur la Les valeurs max et min affichées carte d'alimentation. ne correspondent pas aux valeurs La valeur min. ne correspond pas, veuillez consulter la section réglées.
  • Page 28 W U I T H O M - Z I « L a C ô T e » - N ° 1 M O N T a L I e r - 3 3 2 1 0 P r e I G N a C T e L .

Table des Matières