Télécharger Imprimer la page

Dimensioni D'ingombro - O&O GRIZZLY Ø273-600 Instructions D'installation Et D'entretien

Publicité

INTRODUZIONE
Il libretto di INSTALLAZIONE USO
E MANUTENZIONE è destinato agli
installatori, agli utilizzatori ed agli
operatori della manutenzione.
Leggere attentamente il libretto prima
di installare il prodotto, utilizzarlo e prima
di eseguire manutenzione ordinaria o
straordinaria.
Le operazioni che, se non effettuate
correttamente, possono presentare rischi,
sono indicate con i simboli:
FOLGORAZIONE SCHIACCIAMENTO
Il costruttore non è responsabile per
danni arrecati a persone, animali o cose
dovuti ad applicazioni che superano i
limiti indicati nella scheda tecnica allegata
o dall'uso diverso da quello per cui il
prodotto è stato progettato.
GENERALITA'
Il dissuasore GRIZZLY è la soluzione
ideale per la gestione del traffico veicolare nel
rispetto dei moderni canoni di arredo urbano.
Può essere utilizzato per applicazioni di
controlli accessi o per tutelare aree private
con la massima sicurezza.
SCHEDA TECNICA - TECHNICAL DATA SHEET - FICHE TECHNIQUE - TECHNISCHE TABELLE - FICHA TÉCNICA
ALIMENTAZIONE - POWER - ALIMENTATION - STROMVERSORGUNG - ALIMENTACIÓN
FREQUENZA DI LAVORO - WORKING FREQUENCY - DUREE DE L'OPERATION - EINSATZFREQUENZ - FRECUENCIA DE TRABAJO
GRADO DI PROTEZIONE - PROTECTION LEVEL - INDICE DE PROTECTION - SCHUTZGRAD - GRADO DE PROTECCIÓN
CENTRALINA - CONTROL UNIT - CENTRALE - STEUERGERÄT - CENTRAL
TEMP. DI ESERCIZIO - WORKING TEMP. -
TEMPO DI LAVORO - WORKING TIME - TEMPS DE TRAVAIL - ARBEITSZEIT - TIEMPO DE TRABAJO
PESO - WEIGHT - POIDS - GEWICHT - PESO
1

DIMENSIONI D'INGOMBRO

RAUMBEDARF - ABMESSUNGEN
480
INTRODUCTION
The INSTALLATION, USE AND
MAINTENANCE handbook is for
installers, users and maintenance
engineers.
Please read it carefully before installing
the appliance, before using it and before
routine or extraordinary maintenance
work.
Operations that, if not carried out
correctly, can be risky, are indicated with
the following symbols:
ELECTROCUTION
CRUSHING
The manufacturer is not liable for
injury to people or animals or damage
to things in the case of applications
that exceed the limits specified on the
enclosed technical data sheet or by a
use different from what the appliance has
been designed.
GENERAL
The GRIZZLY deterrent bollard is the
ideal solution for managing vehicle traffic
in compliance with modern urban furnishing
requirements. It can be used to contol
entrances or to safeguard private areas
in total safety.
TEMPÉRATURE D'EXERCICE
OVERALL SIZE DIMENSIONS
DIMENSIONES MÁXIMAS
AVANT-PROPOS
Cette notice est destinée aux
installateurs, aux utilisateurs et aux
techniciens chargés de l'entretien.
Lisez attentivement cette notice, avant
d'installer l'automatisme, de l'utiliser
et avant de procéder à son entretien
ordinaire ou extraordinaire.
Les opérations présentant des
risques si elles ne sont pas effectuées
correctement sont signalées avec les
symboles
ELECTROCUTION ECRASEMENT
L e
f a b r i b a n t
d é c l i n e
t o u t e
responsabilité en cas de dégâts à des
personnes, animaux ou biens provoqués
par des applications
dépassant les
limites prévues dans la fiche technique
jointe ou par un usage différent de celui
pour lequel l'automatisme a été conçu.
GENERALITES
La borne escamotable GRIZZLY est
la solution idéale pour contrôler le trafic
routier selon les concepts modernes de
mobilier urbain. Elle contrôle l'accès
ou protège les espaces privés en toute
sécurité.
-
BETRIEBSTEMPERATUR
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT
Ø280
Ø273
Ø354
EINLEITUNG
Das INSTALLATIONS-, BETRIEBS-
UND WARTUNGSHANDBUCH ist
für die Installateure, Anwender und
Wartungsfachmänner bestimmt.
Das Handbuch ist vor der Installation
des Produkts sowie vor der ordentlichen
und außerordentlichen Wartung sorgfältig
zu lesen. Wenn die durch folgende
Symbole gekennzeichneten
Eingriffe
nicht korrekt durchgeführt werden, kann
es zu Gefahrsituationen kommen:
STROMSCHLAG QUETSCHUNG
Die Firma Hersteller haftet nicht für Perso-
nen-, Tier- oder Sachschäden, die auf eine
unsachgemäße Anwendung des Produkts
sowie auf das Überschreiten der im tech-
nischen Blatt angegebenen Grenzwerte
zurückzuführen sind.
ALLGEMEINES
Der versenkbare Poller GRIZZLY ist
die ideale Lösung zum Verwalten des
Straßenverkehrs unter Berücksichtigung
der modernen Stadteinrichtung. Der Poller
kann unter Gewährleistung der maximalen
Sicherheit für die Zufahrtskontrolle oder zum
Absperren von Privatbereichen verwendet
werden.
230 Vac ± 10% ; 50÷60 Hz; 500 W
-
TEMP. DE OPERACIÓN
120 kg (GRZ/6); 130 kg (GRZ/8)
FILO TERRA
GROUND SURFACE LEVEL
SOL FINI
BODENNIVEAU
NIVEL DEL PAVIMENTO
INTRODUCCIÓN
El folleto de INSTALACIÓN, USO
Y MANTENIMIENTO se destina a
instaladores, usuarios y operadores
de mantenimiento.
Leer detenidamente el folleto antes de
instalar el producto, utilizarlo y efectuar el
mantenimiento ordinario o extraordinario.
Las operaciones que, si no son
efectuadas correctamente, pueden
conllevar riesgos, vienen indicadas con
los símbolos:
ELECTROCUCIÓN APLASTAMIENTO
El fabricante no es responsable de
daños causados a personas, animales
o cosas, debidos a aplicaciones que
superen los límites indicados en la ficha
técnica adjunta o debidos a utilización
diferente de aquella apra la cual el
producto fue proyectado.
GENERALIDAD
El disuasor GRIZZLY es la solución
ideal para la gestión del tráfico de vehículos
respetando los modernos cánones del
mobiliario urbano. Se puede utilizar para
aplicaciones de control de accesos o para
proteger áreas privadas con la máxima
seguridad.
5.000 / 24h
IP67
CDS
-15 ÷ +60 °C
5 s. (GRZ/6); 6,5 s. (GRZ/8)

Publicité

loading

Produits Connexes pour O&O GRIZZLY Ø273-600

Ce manuel est également adapté pour:

Grizzly ø273-800