Page 1
MINIMODUS Motoriduttore elettromeccanico per l’automazione di cancelli battenti Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso EN Electromechanical gearmotor for the automation of swing gates Installation and use instructions and warnings FR Opérateur électromécanique pour l’automatiser les portails battant Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation DE Elektromechanischer Getriebemotor für Automatisierungen von...
Page 2
La ditta declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa o trascrizione, riservandosi di apportare senza preavviso le modifiche che riterrà più opportune. Vietata la riproduzione parziale senza il consenso del Costruttore. Le misure fornite sono indicative e non vincolanti. La lingua di stesura originale è...
- N’utilisez que de l’eau ; n’utilisez ni futures et de l’élimination du produit. détersifs, ni solvants. King Gates décline toute responsabilité pour des - Conseils pour l’installation dommages subis par des personnes ou des objets • Avant de procéder à l’installation, vérifiez si ce produit est apte dus à...
Description du produit • Vérifiez si la zone de fixation du motoréducteur est compatible avec l’encombrement de celui-ci. Ce produit a été conçu pour l’automatisation des portails ou des FIG.1 portes à vantail, pour des utilisations résidentielles et industrielles. ATTENTION! Toute utilisation différente et dans des conditions environnementales autres que celles signalées dans ce manuel est formellement interdite !
ATTENTION ! Chaque vantail ne doit pas dépasser la longueur de 2 m. Y (m) - Travaux de prédisposition avant Composants utiles pour réaliser une installation complète: 1. Motoréducteur MiniModus MA l’installation 2. Motoréducteur MiniModus SL 3. Émetteur La fig.2 montre un exemple d’installation d’automatisation réalisée 4.
- Installation des étriers de Exemple d’installation fixation et du motoréducteur Calculez la position de l’étrier arrière à l’aide du graphique 2. Graphique 2 (cotes obligatoires) 90°-95° 96°-100° 101°-105° 106°-110° 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 A (mm) 1.
3.10 - Installation et réglage des fins 03. Placez les câbles dans la partie haute du moteur à côté de la centrale de commande de course du moteur 04. Pour ce qui est du branchement des deux moteurs, se référer au manuel de la «...
Mise en décharge Mise en service La mise en service peut être effectuée après le résultat positif de toutes les phases de test du motoréducteur et des autres Ce produit fait partie intégrante de l’automatisation ; il doit dispositifs présents. Pour effectuer la mise en service, se référer donc être mis en décharge avec celle-ci.
Page 26
KING GATES S.r.l. Adresse: Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italy Type de produit: Motoréducteur électromécanique avec carte incorporée (MINIMODUS MA) Motoréducteur électromécanique (MINIMODUS SL) Modèle/Type: MINIMODUS 24 MA MINIMODUS 24 SL Accessories: Reportez-vous au catalogue Je soussigné, Giorgio Zanutto dans le rôle de Directeur Général, déclare sous sa seule responsabilité que le produit décrit ci-dessus est conforme aux dispositions fixées par les directives suivantes:...