Motorola TALKABOUT T10 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour TALKABOUT T10:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User's Guide
Guide de l'utilisateur
NUMERIC PAGER
$
(
#
*
Model T10
FLEX
Technology
TM
Modèle T10
Technologie FLEX
MC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Motorola TALKABOUT T10

  • Page 1 User’s Guide Guide de l’utilisateur ™ NUMERIC PAGER Model T10 FLEX Technology Modèle T10 Technologie FLEX...
  • Page 35: Introduction

    Introduction Félicitations pour l'achat d'un téléavertisseur Talkabout T10. Cette notice d’emploi vous explique comment utiliser votre nouveau téléavertisseur et vous donne de précieux conseils, que vous soyez un utilisateur débutant ou un initié. Utilisation efficace du Téléavertisseur Le téléavertisseur vous aidera à demeurer en contact avec toute personne qui compte à...
  • Page 36: Mise En Route

    Mise en route Renseignements sur la pile Une seule pile alcaline AAA est nécessaire pour le fonctionnement du téléavertisseur (n'utilisez pas de pile carbone-zinc). Consultez le diagramme de la page suivante pour l'emplacement du couvercle de la pile. Si lobat (pile faible) s'affiche, c'est que la pile AAA du téléavertisseur est faible.
  • Page 37  Remettez le couvercle de la pile. ATTENTION! Notez bien les indicateurs de polarité (+) et (-). Si la pile est insérée à l'envers, tous les messages seront effacés.
  • Page 38: Boutons De Commande

    Boutons de commande < Fonction : Appuyez sur cette touche pour choisir les fonctions et modifier les valeurs. Sélectionner/rétroéclairage : > Appuyez sur cette touche pour sélectionner une fonction et pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Lecture/échap.: Appuyez sur cette touche pour lire vos messages ou revenir à...
  • Page 39: Mise Sue Tension Du Téléavertisseur

    Mise sue tension du Téléavertisseur Œ Assurez-vous qu'une pile neuve a été correctement installée tel que décrit dans « Installation et remplacement de la pile » à la page 32.  Maintenir enfoncée la touche = 3 ou 4 secondes pour allumer le téléavertisseur.
  • Page 40 Comment vous envoyer un message d’essai Il serait utile de tester votre téléavertisseur en vous envoyant un message d’essai. Tout d’abord, servez- vous du numéro de téléphone, du site Web ou de l’adresse électronique (et d’un NIP, si nécessaire) que votre fournisseur de services vous a donné...
  • Page 41 Rétroéclairage Le rétroéclairage permet de compenser les conditions de luminosité faible. Pour activer ou désactiver le rétroéclairage, maintenez la touche > enfoncée pendant 2 secondes. Au retour de l'écran d'état, le rétroéclairage s'éteint automatiquement.
  • Page 42: Utilisation Du Menu Principal

    Utilisation du menu principal Le menu principal permet d'accéder aux nombreuses fonctionnalités du téléavertisseur grâce à des symboles et invites. Œ Appuyez sur < pour naviguer dans le menu principal.  Appuyez sur > pour sélectionner la fonctionnalité affichée. Ž Appuyez sur = à...
  • Page 43: Date Et Heure

    Date et heure Réglage de l'heure Œ Depuis l'écran d'état, appuyez sur < jusqu'à ce que Set Time (régler l'heure) s'affiche, puis sur >. 12:56 pm  Appuyez sur < pour avancer l'heure. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur > pour passer au champ suivant.
  • Page 44: Affichage De La Date

     Appuyez sur < pour avancer l'année. Lorsque l'année correcte s'affiche, appuyez sur >. Ž Répétez l'étape 2 pour régler le mois et le jour.  Une fois la date réglée, appuyez sur = pour enregistrer les modifications et revenir à l'écran d'état. Affichage de la date Pour afficher la date courante : Œ...
  • Page 45: Réglage De L'alarme

    Réglage de l'alarme Le téléavertisseur permet de régler des alarmes quotidiennes. Œ Depuis l'écran d'état, appuyez sur < jusqu'à ce que Set Alarm (régler l'alarme) s'affiche, puis sur >. 12:34p  Appuyez sur < pour avancer l'heure. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur >...
  • Page 46: Avertissements

    Avertissements Réglage du type d'avertissement Votre nouveau téléavertisseur permet de choisir des avertissements sonores et silencieux. Il s'agit des avertissements suivants : silencieux « vibration » , veille « aucune alerte » , vibra call « vibration et bip » ainsi que 8 avertissements sonores standard.
  • Page 47: Avertissment De Rappel

    Avertissment de rappel Cette fonction permet d'activer et de dés activer des avertissements de rappel. Ceux-ci sont répétés aux 2 minutes jusqu'à ce que tous les messages aient été lus. Pour activer ou désactiver les avertissements de rappel : Œ Depuis l'écran d'état, appuyez sur <...
  • Page 48  Appuyez et maintenez la touche < jusqu'à ce que L-Cell (décharge) s'affiche, puis sur >. L'écran suivant s'affichera. l c alt Ž Appuyez sur < pour passer de on (marche) à off (arrêt), puis sur > pour confirmer votre choix. •...
  • Page 49: Messages

    Messages Le téléavertisseur Talkabout T10 est en mesure d'enregistrer 20 messages personnels et 2 messages de type courrier. Si vous l'avez paramétré, une alerte vous avertira de l'arrivée d'un message (consultez « Réglage du type d'avertissement » à la page 42). Lecture des messages Œ...
  • Page 50: Verrouiller Et Déverrouiller Les Messages

    message de type courrier, il émet un avertissment et mail msg (courrier) s'affiche. Verrouiller et déverrouiller les messages Vous pouvez verrouiller jusqu'à 10 messages de façon à prévenir "leur suppression ou leur écrasement sur réception de nouveaux messages lorsque la mémoire du téléavertisseur est saturée.
  • Page 51: Suppression Des Messages

    Œ Depuis l'écran d'état, appuyez sur < jusqu'à ce que Adu control (commandes avancées) s'affiche, puis sur >.  Appuyez sur < jusqu'à ce que msg info s'affiche, puis sur >. Ž Appuyez sur <, pour passer de on (marche) à off (arrêt), puis sur > pour confirmer votre choix..
  • Page 52 Suppression d'un message individuel Œ Pour supprimer un message déverrouillé, appuyez sur < alors que le message est affiché. • Pour supprimer un message verrouillé, vous devez d'abord le déverrouiller. (Voir aussi « Verrouiller et déverrouiller les messages » à la page 46). ...
  • Page 53: Entretien Approprié

    à votre fournisseur de service ou à un bureau des ventes de Motorola, Inc. au 1 800 548-9954. Pour les réparations, contactez Motorola, Inc. au 1 800 548-9954 pour les États-Unis, ou 1 800 323-9685 pour le Canada. Pour...
  • Page 54: Nettoyage Du Téléavertisseur

    Motorola, Inc. aux États-Unis sur votre TTY, composez le 1 800 793-7834. Nettoyage du téléavertisseur Pour nettoyer les taches et la saleté se trouvant sur l’extérieur du boîtier de votre téléavertisseur, servez-vous d’un chiffon doux et non abrasif et d’eau savonneuse (savon doux).
  • Page 55: Questions

    Questions Si vous avez des questions à propos de l’utilisation de votre téléavertisseur Motorola, composez le 1 800 548-9954 ou le 1 800 793-7834 (TTY) aux États-Unis. Pour toutes questions relatives au service de téléavertisseur, veuillez contactez votre fournisseur de services. Pour plus d’information sur les autres produits de...
  • Page 56: Conformité Fcc

    Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas générer de brouillage préjudiciable et, 2) cet appareil doit accepter tout brouillage y compris le brouillage pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 57 • Si cet appareil brouille de façon préjudiciable la réception des radiocommunications et des émissions de télévision (on peut en faire la vérification en mettant l'appareil en marche et en l’éteignant), l'utilisateur devrait idéalement tenter d'éliminer le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Page 58: Garantie Limitée Motorola

    1 an à compter de la date d'achat du produit par le premier utilisateur final. Motorola, à son choix, effectuera sans frais la réparation ou le remplacement du produit non conforme à cette garantie ou remboursera le prix d'achat du produit.
  • Page 59 à compter de la date d'achat du produit par le premier utilisateur final. Motorola, à son choix, effectuera sans frais la réparation ou le remplacement du support de tout logiciel qui comporte des vices matériels ou de fabrication du support. Aucune mise à jour ne sera fournie.
  • Page 60 Motorola pour utilisation avec les produits. Motorola ne garantit pas que ses produits fonctionneront avec des équipements auxiliaires ou périphériques non fournis par Motorola. En outre, Motorola n'acceptera pas de réclamation en vertu de la garantie pour un produit utilisé...
  • Page 61: Un Tarif Fixe De Réparation Sera

    (g) Tout produit comportant des pièces ou un boîtier non fabriqués par Motorola ou non conformes à ses normes. (h) Tout échec des produits principalement attribuable au service de communication ou au signal auquel vous êtes abonné...
  • Page 62 1 800 793-7834 par téléscripteur. Vous obtiendrez les renseignements nécessaires pour faire parvenir les produits à Motorola. Les produits expédiés aux centres de service Motorola doivent l'être frais d'assurance et d'expédition prépayés. Les produits doivent être livrés avec une copie du reçu, du contrat de vente ou d'une preuve...
  • Page 63 V. Conditions générales CETTE GARANTIE REPRÉSENTE L'INTÉGRALITÉ DE LA PROTECTION OFFERTE PAR MOTOROLA ET ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS. ELLE EST OFFERTE EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS EXCLURE D'AUTRES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À...
  • Page 64 Motorola serait apte à faire, l'objet d'une réclamation de contrefaçon d'un brevet des États-Unis, vous autoriserez Motorola à son choix et à ses frais de : vous procurer le droit de continuer à utiliser le produit ou les pièces; remplacer ou modifier le produit ou les pièces de façon à...
  • Page 65 Motorola. Motorola n'assume aucune responsabilité relative à l'utilisation d'équipement auxiliaire, de périphérique ou de logiciel qui n'est pas fourni par Motorola et qui est raccordé au produit ou utilisé en conjonction avec le produit. Les énoncés qui précèdent représentent la responsabilité...
  • Page 66 Si vous avec besoin de renseignements concernant le service sous garantie, appelez-nous en premier lieu. Si vous avez besoin de correspondre avec Motorola au sujet de ce produit, voici l'adresse : Aux États-Unis : Motorola, Inc. 1500 Gateway Blvd.
  • Page 70 Numéros personnels Utilisez cette page pour noter votre numéro de téléavertisseur, votre numéro d’identification personnel (NIP) ainsi que le numéro de votre fournisseur de services. Des espaces supplémentaires sont ajoutés pour vous permettre d’inscrire les numéros de téléavertisseur et les NIP de vos proches. Fournisseur Numéro de de services...
  • Page 72 ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. © 2000 Motorola, Inc. All rights reserved. MOTOROLA, le logo M stylisé et toutes les autres marques de commerce mentionnées ici appartiennent à Motorola, Inc. ® Marques de commerce et brevets déposés aux É.-U.

Table des Matières