Introduction Félicitations pour l'achat d'un téléavertisseur Talkabout T10. Cette notice d’emploi vous explique comment utiliser votre nouveau téléavertisseur et vous donne de précieux conseils, que vous soyez un utilisateur débutant ou un initié. Utilisation efficace du Téléavertisseur Le téléavertisseur vous aidera à demeurer en contact avec toute personne qui compte à...
Mise en route Renseignements sur la pile Une seule pile alcaline AAA est nécessaire pour le fonctionnement du téléavertisseur (n'utilisez pas de pile carbone-zinc). Consultez le diagramme de la page suivante pour l'emplacement du couvercle de la pile. Si lobat (pile faible) s'affiche, c'est que la pile AAA du téléavertisseur est faible.
Page 37
Remettez le couvercle de la pile. ATTENTION! Notez bien les indicateurs de polarité (+) et (-). Si la pile est insérée à l'envers, tous les messages seront effacés.
Boutons de commande < Fonction : Appuyez sur cette touche pour choisir les fonctions et modifier les valeurs. Sélectionner/rétroéclairage : > Appuyez sur cette touche pour sélectionner une fonction et pour activer ou désactiver le rétroéclairage. Lecture/échap.: Appuyez sur cette touche pour lire vos messages ou revenir à...
Mise sue tension du Téléavertisseur Assurez-vous qu'une pile neuve a été correctement installée tel que décrit dans « Installation et remplacement de la pile » à la page 32. Maintenir enfoncée la touche = 3 ou 4 secondes pour allumer le téléavertisseur.
Page 40
Comment vous envoyer un message d’essai Il serait utile de tester votre téléavertisseur en vous envoyant un message d’essai. Tout d’abord, servez- vous du numéro de téléphone, du site Web ou de l’adresse électronique (et d’un NIP, si nécessaire) que votre fournisseur de services vous a donné...
Page 41
Rétroéclairage Le rétroéclairage permet de compenser les conditions de luminosité faible. Pour activer ou désactiver le rétroéclairage, maintenez la touche > enfoncée pendant 2 secondes. Au retour de l'écran d'état, le rétroéclairage s'éteint automatiquement.
Utilisation du menu principal Le menu principal permet d'accéder aux nombreuses fonctionnalités du téléavertisseur grâce à des symboles et invites. Appuyez sur < pour naviguer dans le menu principal. Appuyez sur > pour sélectionner la fonctionnalité affichée. Appuyez sur = à...
Date et heure Réglage de l'heure Depuis l'écran d'état, appuyez sur < jusqu'à ce que Set Time (régler l'heure) s'affiche, puis sur >. 12:56 pm Appuyez sur < pour avancer l'heure. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur > pour passer au champ suivant.
Appuyez sur < pour avancer l'année. Lorsque l'année correcte s'affiche, appuyez sur >. Répétez l'étape 2 pour régler le mois et le jour. Une fois la date réglée, appuyez sur = pour enregistrer les modifications et revenir à l'écran d'état. Affichage de la date Pour afficher la date courante : ...
Réglage de l'alarme Le téléavertisseur permet de régler des alarmes quotidiennes. Depuis l'écran d'état, appuyez sur < jusqu'à ce que Set Alarm (régler l'alarme) s'affiche, puis sur >. 12:34p Appuyez sur < pour avancer l'heure. Lorsque l'heure correcte s'affiche, appuyez sur >...
Avertissements Réglage du type d'avertissement Votre nouveau téléavertisseur permet de choisir des avertissements sonores et silencieux. Il s'agit des avertissements suivants : silencieux « vibration » , veille « aucune alerte » , vibra call « vibration et bip » ainsi que 8 avertissements sonores standard.
Avertissment de rappel Cette fonction permet d'activer et de dés activer des avertissements de rappel. Ceux-ci sont répétés aux 2 minutes jusqu'à ce que tous les messages aient été lus. Pour activer ou désactiver les avertissements de rappel : Depuis l'écran d'état, appuyez sur <...
Page 48
Appuyez et maintenez la touche < jusqu'à ce que L-Cell (décharge) s'affiche, puis sur >. L'écran suivant s'affichera. l c alt Appuyez sur < pour passer de on (marche) à off (arrêt), puis sur > pour confirmer votre choix. •...
Messages Le téléavertisseur Talkabout T10 est en mesure d'enregistrer 20 messages personnels et 2 messages de type courrier. Si vous l'avez paramétré, une alerte vous avertira de l'arrivée d'un message (consultez « Réglage du type d'avertissement » à la page 42). Lecture des messages ...
message de type courrier, il émet un avertissment et mail msg (courrier) s'affiche. Verrouiller et déverrouiller les messages Vous pouvez verrouiller jusqu'à 10 messages de façon à prévenir "leur suppression ou leur écrasement sur réception de nouveaux messages lorsque la mémoire du téléavertisseur est saturée.
Depuis l'écran d'état, appuyez sur < jusqu'à ce que Adu control (commandes avancées) s'affiche, puis sur >. Appuyez sur < jusqu'à ce que msg info s'affiche, puis sur >. Appuyez sur <, pour passer de on (marche) à off (arrêt), puis sur > pour confirmer votre choix..
Page 52
Suppression d'un message individuel Pour supprimer un message déverrouillé, appuyez sur < alors que le message est affiché. • Pour supprimer un message verrouillé, vous devez d'abord le déverrouiller. (Voir aussi « Verrouiller et déverrouiller les messages » à la page 46). ...
à votre fournisseur de service ou à un bureau des ventes de Motorola, Inc. au 1 800 548-9954. Pour les réparations, contactez Motorola, Inc. au 1 800 548-9954 pour les États-Unis, ou 1 800 323-9685 pour le Canada. Pour...
Motorola, Inc. aux États-Unis sur votre TTY, composez le 1 800 793-7834. Nettoyage du téléavertisseur Pour nettoyer les taches et la saleté se trouvant sur l’extérieur du boîtier de votre téléavertisseur, servez-vous d’un chiffon doux et non abrasif et d’eau savonneuse (savon doux).
Questions Si vous avez des questions à propos de l’utilisation de votre téléavertisseur Motorola, composez le 1 800 548-9954 ou le 1 800 793-7834 (TTY) aux États-Unis. Pour toutes questions relatives au service de téléavertisseur, veuillez contactez votre fournisseur de services. Pour plus d’information sur les autres produits de...
Conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas générer de brouillage préjudiciable et, 2) cet appareil doit accepter tout brouillage y compris le brouillage pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Page 57
• Si cet appareil brouille de façon préjudiciable la réception des radiocommunications et des émissions de télévision (on peut en faire la vérification en mettant l'appareil en marche et en l’éteignant), l'utilisateur devrait idéalement tenter d'éliminer le brouillage en prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : •...
1 an à compter de la date d'achat du produit par le premier utilisateur final. Motorola, à son choix, effectuera sans frais la réparation ou le remplacement du produit non conforme à cette garantie ou remboursera le prix d'achat du produit.
Page 59
à compter de la date d'achat du produit par le premier utilisateur final. Motorola, à son choix, effectuera sans frais la réparation ou le remplacement du support de tout logiciel qui comporte des vices matériels ou de fabrication du support. Aucune mise à jour ne sera fournie.
Page 60
Motorola pour utilisation avec les produits. Motorola ne garantit pas que ses produits fonctionneront avec des équipements auxiliaires ou périphériques non fournis par Motorola. En outre, Motorola n'acceptera pas de réclamation en vertu de la garantie pour un produit utilisé...
(g) Tout produit comportant des pièces ou un boîtier non fabriqués par Motorola ou non conformes à ses normes. (h) Tout échec des produits principalement attribuable au service de communication ou au signal auquel vous êtes abonné...
Page 62
1 800 793-7834 par téléscripteur. Vous obtiendrez les renseignements nécessaires pour faire parvenir les produits à Motorola. Les produits expédiés aux centres de service Motorola doivent l'être frais d'assurance et d'expédition prépayés. Les produits doivent être livrés avec une copie du reçu, du contrat de vente ou d'une preuve...
Page 63
V. Conditions générales CETTE GARANTIE REPRÉSENTE L'INTÉGRALITÉ DE LA PROTECTION OFFERTE PAR MOTOROLA ET ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS. ELLE EST OFFERTE EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS ET SANS EXCLURE D'AUTRES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À...
Page 64
Motorola serait apte à faire, l'objet d'une réclamation de contrefaçon d'un brevet des États-Unis, vous autoriserez Motorola à son choix et à ses frais de : vous procurer le droit de continuer à utiliser le produit ou les pièces; remplacer ou modifier le produit ou les pièces de façon à...
Page 65
Motorola. Motorola n'assume aucune responsabilité relative à l'utilisation d'équipement auxiliaire, de périphérique ou de logiciel qui n'est pas fourni par Motorola et qui est raccordé au produit ou utilisé en conjonction avec le produit. Les énoncés qui précèdent représentent la responsabilité...
Page 66
Si vous avec besoin de renseignements concernant le service sous garantie, appelez-nous en premier lieu. Si vous avez besoin de correspondre avec Motorola au sujet de ce produit, voici l'adresse : Aux États-Unis : Motorola, Inc. 1500 Gateway Blvd.
Page 70
Numéros personnels Utilisez cette page pour noter votre numéro de téléavertisseur, votre numéro d’identification personnel (NIP) ainsi que le numéro de votre fournisseur de services. Des espaces supplémentaires sont ajoutés pour vous permettre d’inscrire les numéros de téléavertisseur et les NIP de vos proches. Fournisseur Numéro de de services...