Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool
equipment by the jurisdiction in which the product will be installed, where such state or local or provincial requirements
exist. In the event no such state or local requirement exists, the individual in charge of installation must be a
professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance, so that all of the instructions in
this manual can be followed exactly. Improper installation and/or operation can create dangerous electrical hazards,
which can cause high voltages to run through the electrical system. Before installing this product, read and follow all
warning notices and instructions that accompany this product. Failure to follow warning notices and instructions may
result in property damage, personal injury, or death. Improper installation and/or operation will void the warranty.
If these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result, causing property damage,
personal injury, or death.
ATTENTION INSTALLER: This manual contains important information about the installation, operation
and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment.
AquaLink
WARNING
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
TCX™ Power Center
®
Pool Only

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jandy AquaLink TCX Power Center

  • Page 17 MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT Centre d’alimentation AquaLink TCX™ ® Piscine seulement MISE EN GARDE POUR VOTRE SÉCURITÉ - Ce produit doit être installé et entretenu par un entrepreneur qualifié et certifié en équipement de piscines par la juridiction dans laquelle la piscine doit être installée, là où ces exigences provinciales ou locales existent. En l’absence d’exigences étatiques ou locales, la personne chargée de l’installation doit être un professionnel disposant de suffisamment d’expérience dans l’installation et l’entretien d’équipement de piscine afin de suivre avec précision toutes les directives contenues dans ce manuel.
  • Page 18 Page 18 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® Table des matières Section 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ......19 Consignes de sécurité ......19 1.2 Directives pour la prévention de l’effet ventouse d’une pompe de piscine..21 Outils et équipement nécessaires ..22 Matériaux fournis par l’installateur ..
  • Page 19: Section 1. Consignes De Sécurité

    Zodiac Pool Systems, LLC ne garantit pas que l’eau chlorée du système opérationnel de la piscine. Placer les composants générée par l’électrolyseur Jandy Pro Series n’endommagera ni de votre système opérationnel au moins à 1 m (3 pi 3 po) de la ne détruira certains types de plantes, de terrasses, de platelages...
  • Page 20 Pour obtenir les meilleurs résultats, les scellants doivent être MISE EN GARDE appliqués régulièrement. Appliquer le scellant protecteur Les systèmes de génération de chlore série Pro de Jandy sont régulièrement, conformément aux instructions du fabricant. uniquement destinés aux piscines domestiques (résidentielles).
  • Page 21: Directives Pour La Prévention De L'effet Ventouse D'une Pompe De Piscine

    Page 21 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® 1.2 Directives pour la prévention de l’effet ventouse d’une pompe de piscine. MISE EN GARDE L’aspiration générée par la pompe est dangereuse et peut sont respectées. coincer et noyer ou éventrer les baigneurs. Ne pas utiliser Vitesse d’écoulement de l’eau : la vitesse maximale ni faire fonctionner des piscines, spas ou cuves thermales d’écoulement de l’eau à...
  • Page 22: Outils Et Équipement Nécessaires

    Page 22 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® Promesse de qualité En tant que leaders de l’industrie engagés à vous fournir l’expérience de piscine parfaite, nous : Promettons de maintenir les plus hautes normes de qualité au cours de toutes les étapes de l’opération.
  • Page 23: Matériaux Fournis Par L'installateur

    À au moins 9.8pi (3 m) de la paroi intérieure de la d’utilisation de base pour le centre d’alimentation AquaLink piscine ou du spa au Canada. Jandy TCX. Le centre d’alimentation AquaLink TCX est un Section 3. Installation du système d’automatisation intégré capable de commander et de programmer une vaste gamme d’équipements pour piscines...
  • Page 24: Câblage

    Page 24 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® Mesurez la distance depuis le disjoncteur NEC et le CEC exigent également que l’équipement et/ou les (Reportez-vous à la section Exigences relatives appareils associés au système de circulation de l’eau de piscine à...
  • Page 25 Page 25 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® 3.2.2 Câblage haute tension (Pompes à vitesse variable) REMARQUE : la pompe à vitesse variable doit être mise en court- circuit. Coupez l’alimentation au niveau du panneau électrique.
  • Page 26: Câblage Basse Tension

    Figure 8 (a). RS-485. Découpez l’étiquette du panneau à face neutre Si un actionneur de vanne Jandy (JVA) est présent, à travers l’ouverture du panneau à face neutre, filetez le connecteur JVA à travers le coin inférieur reportez-vous à la Figure 8 (b).
  • Page 27: Installation Du Capteur De Température

    état de fonctionnement acceptable; y sans fil. compris tous les joints/joints d’étanchéité qui doivent • Compatible avec le numéro de référence WLS4INF Jandy. être en place et fonctionnels; les portes/charnières/ Liaison électrique verrous doivent être fonctionnels; la cosse de mise à...
  • Page 28 Page 28 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® MISE EN GARDE Risque d’électrocution qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. Assurez-vous que tout courant vers le circuit qui alimente le système soit débranché ou désactivé...
  • Page 29 Vérifiez tous les points de connexion et le câblage afin de localiser les connexions sécurisées. Si un actionneur de vanne Jandy (JVA) est présent, filetez le connecteur JVA à travers le coin inférieur droit du panneau de contrôle par la débouchure latérale et le raccord de délestages de traction.
  • Page 30: Installation Du Capteur De Température

    • Compatible avec le numéro de référence WLS4INF Jandy. Liaison électrique Zodiac Pool Systems LLC exige que le centre d’alimentation AquaLink TCX soit connecté à une boucle de liaison qui comprend tout l’équipement électrique dans le système et sur le coussin de l’équipement.
  • Page 31 Page 31 FRANÇAIS Centre d’alimentation AquaLink TCX™ Manuel d’installation et de fonctionnement ® NOTES...
  • Page 32 Zodiac Pool Systems LLC 2882 Whiptail Loop n° 100, Carlsbad, CA 92010, États-Unis 1.800.822.7933 | Jandy.com Zodiac Pool Systems Canada, Inc 3365 Mainway, Bureau 2 Burlington (Ontario) L7M 1A6 1-888-647-4004 | Jandy.ca ® ZODIAC est une marque déposée de Zodiac International, S.A.S.U, utilisée sous licence.

Table des Matières