Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

9. LEDs de control
9. Control LEDs
LED SYNC :
LED SYNC :
- Luce verde permanente si el receptor opera
- Lights up permanently green if the recei-
de manera apropiada: la cadena TV se-
ver operates appropriately: the selected
leccionada es presentada correctamente
TV station is presented correctly on the
en el canal TV de salida programado.
programmed output TV channel.
- Parpadea verde si el receptor no opera
- Flashes green if the receiver does not
apropiadamente como se ha descrito.
operate appropriately as described.
- Si está apagado y el led STATUS
- If it is off and the led STATUS flashes
parpadea rápido rojo: error de firmware.
red quickly: firmware error.
LED STATUS :
LED STATUS :
(En el momento de conectar la alimenta-
(It is normal that It flashes red for half
ción es normal que parpadee rojo durante
minute just after powering on).
medio minuto).
- Is off: the module works correctly.
- Está apagado: el módulo funciona
- Lights up permanently red: module
correctamente.
damaged.
- Luce rojo permanente: módulo defectuoso.
- Flashes quickly red: firmware error.
- Parpadea rápido rojo: error de firmware.
When the IKUSUP local bus is installed,
Cuando se instala el bus local IKUSUP,
the led flashes red during self-addressing
el led parpadea rojo durante el proceso
process.
de autodireccionamiento.
10. Programación de los receptores
10. Programming the receivers
La programación local se lleva a
Local programming is carried out
cabo con el mando SPI-300 (vers.
with the SPI-300 Programming Unit
firmware 2.15 ó superior). El proceso
(firmware vers.: 2.15 or later). Progra-
de programación se describe en la
mming processes is described in the
correspondiente guía de utilización.
corresponding user's guide.
La programación remota* sólo es
Remote programming* is only possible
posible si la cabecera tiene instalada
if the headend includes an HMS control
una unidad de control HMS. El proceso
unit. The process is described in the
se describe en la guía de utilización de
user guide of this unit.
la referida unidad.
*
Possible only for the receiver with IKU-
*
SUP (SRC-111 model).
Sólo posible en el receptor con IKUSUP
(modelo SRC-111).
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
V
LNB
V
LNB
V
LNB
LNB
V
V
LNB
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
+12V
STATUS
+12V
SYNC
+12V
SYNC
STATUS
+12V
SYNC
STATUS
+12V
011
SRC-
011
SATELLITE
SRC-
DIGITAL
RECEIVER
SATELLITE
SRC-
011
DIGITAL
RECEIVER
SRC-0 11
DIGITAL
RECEIVER
SATELLITE
SRC-0 11
SATELLITE
DIGITAL
RECEIVER
RF OUT
SATELLITE
DIGITAL
RECEIVER
RF OUT
RF OUT
RF OUT
RF OUT
SPI-300
11. Lazo Vídeo/Audio / Video/Audio Loop / Boucle Vidéo/Audio
4
1 : Audio R — Entrada / Input / Entrée
2
6
2 : Audio R — Salida / Output / Sortie
3 : Audio L — Entrada / Input / Entrée
4 : Audio L — Salida / Output / Sortie
1
5 : Video
— Entrada / Input / Entrée
5
6 : Video
— Salida / Output / Sortie
3
(
1 , 3 : Audio Mono — Entrada / Input / Entrée
2 , 4 : Audio Mono — Salida / Output / Sortie
Pº Miramón, 170 · 20014 San Sebastián · SPAIN
Tel.: +34 943 44 88 00 · Fax: +34 943 44 88 20
television@ikusi.com - www.ikusi.tv
9. LEDs de contrôle
LED SYNC :
- S'illumine verte en permanence si le
récepteur fonctionne bien : la chaîne TV
sélectionnée est présentée correctement
sur le canal TV de sortie programmé.
- Clignote verte si le récepteur ne fonc-
tionne pas bien comme il a été décrit.
- Si elle est éteinte et la led STATUS
clignote rapidement rouge : erreur de
firmware.
LED STATUS :
(C'est normal qu'elle clignote rouge pen-
dant demie minute à la mise sous tension).
- Est éteinte : le module marche correctement.
- S'illumine rouge en permanence : module
défectueux.
- Clignote rapidement rouge : erreur de
firmware.
Lorsqu'on installe le bus local IKUSUP, la
led clignote rouge pendant le processus
d'auto-adressage.
10. Programmation des récepteurs
La programmation locale est réalisée
à l'aide de la Commande SPI-300
(vers. firmware 2.15 ou ultérieure). La
procédure de programmation est décrite
dans le guide d'utilisation correspondant.
La programmation à distance* est
possible seulement si la station de tête
inclut une unité de contrôle HMS. La
procédure est décrite dans le guide
d'utilisation de cette unité.
*
Seulement possible pour le récepteur avec
IKUSUP (modèle SRC-111).
GSM
RTB / PSTN / RTC
Modem
GSM
GPRS
QPSK IN
RF IN
(Headend Tapped Signal)
HMS
Las aperturas y cierres del Lazo Vídeo (5↔6) y del Lazo Audio (1↔2 y
3↔4) se controlan separadamente por software, desde el programador
utilizado (SPI-300 ó PC).
Video Loop (5↔6) and Audio Loop (1↔2 and 3↔4) are switched under
control software from the programming unit used (SPI-300 or PC).
La Boucle Vidéo (5↔6) et la Boucle Audio (1↔2 et 3↔4) s'ouvernt et
se ferment par logiciel depuis la commande utilisée (SPI-300 ou PC).
- Salida vídeo / Video output / Sortie vidéo: 1 Vpp
)
- Entrada vídeo / Video input / Entrée vidéo: 0.9 ... 1.1 Vpp
- Salida audio / Audio output / Sortie audio: 0 ... 2.0 Vpp
- Entrada audio / Audio input / Entrée audio: 0.5 ... 1.0 Vpp
Ikusi declara que este producto es conforme con la directiva 2014/53/UE
Ikusi declares that this product is in accordance with 2014/53/UE directive
Ikusi déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE
SRC
1
QPSK IN
2
+V
LNB
IKUSUP
CAM
3
CONTROL
4
5
SYNC
STATUS
6
+12V
7
V/A LOOP
SRC-111
DIGITAL SATELLITE
RECEIVER
8
RF OUT
Frecuencia de entrada
Input frequency
Fréquence d'entrée
Nivel de entrada QPSK
-30 dB
QPSK input level
OUTPUT TEST
Niveau d'entrée QPSK
OUTPUT
Ganancia lazo de entrada
Input loop-through gain
Gain de dérivation en entrée
Régimen de entrada
Input data rate
Débit d'entrée
Frecuencia canal de salida
Output channel frequency
Fréquence canal de sortie
Nivel ajustable salida canal TV
Adjustable TV ch. output level
Niveau réglable sortie canal TV
Ruido banda ancha
Broadband noise
Plancher de bruit
Atenuación paso lazo de salida
Output loop-through loss
Perte de multiplexage de sortie
Tensión de alimentación
Power voltage
Tension d'alimentation
Temperatura de funcionamiento
Operating temperature
120015C
Températures de fonctionnement
Certificado CE : https://www.ikusi.tv/es/productos/src-111
CE Marking :
https://www.ikusi.tv/en/products/src-111
Certificate CE : https://www.ikusi.tv/fr/products/src-111
ESTACION MODULAR PARA RECEPCION DVB-S MULTICRYPT
MODULAR HEADEND FOR MULTICRYPT DVB-S RECEPTION
STATION MODULAIRE POUR RÉCEPTION DVB-S MULTICRYPT
Módulos Receptores con Interfaz Común
Receiving Modules with Common Interface
Modules Récepteurs avec Interface Commune
Model
SRC-011
SRC-051
Ref.
4092
4095
B/G/D/K/I/L
B/G/D/K/I/L/M/N
TV System
(VSB)
(DSB)
9
Mono
Mono
Audio Mode
Consumo (+12 V)
Consumption
680 mA *
590 mA *
Consommation
* Módulo CAM incluido / CAM included / CAM inclus
Lazo derivación entrada FI-Sat
1
Sat-IF input tap-loop
Boucle dérivation entrée BIS
Hembrilla telealimentación LNB.
LNB power socket
2
Embase téléalimentation LNB
Bases cascada bus local IKUSUP
IKUSUP local bus cascade sockets
950 - 2150 MHz
3
Embases cascade bus local IKUSUP
-65 ... -25 dBm
Conector de programación
Programming connector
4
Connecteur de programmation
0 ±1 dB
Slot para CAM
Slot for CAM
9
2 ... 45 MSym/s
Slot pour CAM
3 y 7 : No en modelos SRC-011 y SRC-051 / 3 and 7 : No in SRC-011 and SRC-051 models / 3 et 7 : Non aux modèles SRC-011 et SRC-051
45 ... 862 MHz
65 ... 80 dBµV
63 ... 78 dBµV (SRC-051)
< -75 dBc
< -66 dBc (SRC-051)
1.1 dB
— Estación «SRC» para 5 cadenas TV. Contiene 5 Receptores SRC-
011, 1 Amplificador HPA-120 y 1 Alimentador CFP-700.
+12 V
DC
— «SRC» headend for 5 TV stations. It contains 5 SRC-011
Receivers, 1 HPA-120 Amplifier and 1 CFP-700 Power Supply.
0° ... +45° C
— Station «SRC» pour 5 chaînes TV. Contient 5 Récepteurs
SRC-011, 1 Amplificateur HPA-120 et 1 Alimentation CFP-700.
SRC-111
4096
(VSB) : Banda Lateral Vestigial
B/G
Vestigial Side Band
(VSB)
Bande Latérale Residuelle
Adjacent channels : YES
Mono
(DSB) : Doble Banda Lateral
Double Side Band
680 mA *
Double Bande Latérale
Adjacent channels : NO
LEDs de control
Control LEDs
5
LEDs de contrôle
Hembrillas cascada alimentación DC
6
DC power cascade sockets
Embases cascade alimentation CC
Lazo Vídeo/Audio (aplicación en
sistemas de encriptado)
Video/Audio loop (application in
7
scrambling systems)
Boucle Vidéo/Audio (application en
systèmes de cryptage)
Lazo acoplamiento salida
8
Output coupling loop
Boucle multiplexage sortie
CAM
(Conditional Access Module)
Conax, Cryptoworks, Irdeto,
KeyFly, Mediaguard, Nagravision,
Viaccess, etc.
OUTPUT
TEST
QPSK IN
QPSK IN
QPSK IN
OUTPUT
QPSK IN
V
QPSK IN
LNB
CAM
V
LNB
HPA- 120
CAM
V
LNB
Ref. 4426
V
CAM
D AMPLIFIER
LNB
BROADBAN
47-862 MHz
CAM
V
LNB
CAM
GAIN
ON
SYNC
STATUS
+12V
+12V
SYNC
STATUS
SYNC
STATUS
+12V
CFP-7 00
SYNC
STATUS
+12V
AUX INPUT
+12V
Gain 5 dB
SYNC
STATUS
+12V
SRC- 011
POWER
SRC- 011
DIGITAL
SATELLITE
+12V
RECEIVER
5A
SRC- 011
DIGITAL
SATELLITE
RECEIVER
+24V
SRC- 011
DIGITAL
SATELLITE
INPUT
RECEIVER
60 mA
SRC- 011
SATELLITE
DIGITAL
RECEIVER
RF OUT
INPUT TEST
+18V
SATELLIT
E
300 mA
DIGITAL
RECEIVER
RF OUT
(22 kHz)
+13V
RF OUT
300 mA
(22 kHz)
RF OUT
+18V
300 mA
RF OUT
+13V
300 mA
I
TOT (MAX)
:700 mA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKUSI SRC-011

  • Page 1 Las aperturas y cierres del Lazo Vídeo (5↔6) y del Lazo Audio (1↔2 y Frecuencia canal de salida 3 y 7 : No en modelos SRC-011 y SRC-051 / 3 and 7 : No in SRC-011 and SRC-051 models / 3 et 7 : Non aux modèles SRC-011 et SRC-051 ●...
  • Page 2 +18V SATELLIT 300 mA DIGITAL RECEIVER RF OUT (22 kHz) 300 mA (22 kHz) INPUT TEST +18V SRC-011 Enficher un bout du cordon à l'embase 300 mA +18V RF OUT (22 KHz) 300 mA +13V ● DIGITAL SATELLITE SRC- 011...
  • Page 3 EC-Declaration of Conformity marking We, Manufacturer Ikusi Electrónica S.L. Paseo Miramón, 170 20014 San Sebastián, Spain declare that the product DVB-SAM Transmodulator SRC-111 (4096) ; SRF-011 (4084) ROHS are in conformity with are in conformity with RoHS 3. Directive 2015/863/EU...

Ce manuel est également adapté pour:

Src-051Src-111409240954096