VOLTCRAFT 51 08 34 Notice D'emploi
VOLTCRAFT 51 08 34 Notice D'emploi

VOLTCRAFT 51 08 34 Notice D'emploi

Adaptateur pour petits appareils pour vehicules automobiles

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kfz-Kleingeräte-Adapter
BEDIENUNGSANLEITUNG
Portable Equipment Vehicle Adapter
OPERATING INSTRUCTIONS
Adaptateur pour petits
appareils pour véhicules automobiles
NOTICE D'EMLPOI
Adapter voor kleine apparaten in
motorvoertuigen
GEBRUIKSAANWIJZING
Best.-Nr. / Item-No. /
0
N
de commande / Bestnr.:
51 08 34
VOLTCRAFT
®
Seite 2 - 11
Page 12 - 20
Page 21 - 30
Pagina 31 - 39
Version 01/09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT 51 08 34

  • Page 1 Page 12 - 20 Adaptateur pour petits appareils pour véhicules automobiles NOTICE D’EMLPOI Page 21 - 30 Adapter voor kleine apparaten in motorvoertuigen GEBRUIKSAANWIJZING Pagina 31 - 39 Best.-Nr. / Item-No. / de commande / Bestnr.: 51 08 34 Version 01/09...
  • Page 2 © Copyright 2009 by Voltcraft® Informations /légales dans nos modes d'emploi Ce mode d'emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7 (www.voltcraft.de). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur.
  • Page 3 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Hand- habung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Bewahren Sie deshalb diese Bedienungs- anleitung zum Nachlesen sorgfältig auf. Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit An- gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf der Seite 5.
  • Page 22: Introduction

    Introduction Cher client, Avec cet adaptateur synchronisé pour petits appareils pour véhicu- les automobiles, vous venez d'acquérir une alimentation en tension continue synchronisée selon l'état actuel de la technique. L'appareil est contrôlé EMV (compatibilité électromagnétique) et satisfait de ce fait aux directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 23: Description Des Éléments D'ajustage

    Figure 1. Prise d’entrée mâle pour la prise de l’allume-cigarettes 2. Adaptateur avec témoin de fonctionnement 2a (Del) et 2b com- mutateur pour la/les tension(s) de sortie) 3. Câble de sortie avec douille femelle pour les prises petites ten- sions jointes...
  • Page 24: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ..................21 Utilisation conforme................21 Description des éléments d'ajustage ..........22 Table des matières................23 Consignes de sécurité ..............23 Description des fonctions...............26 Branchement/Mise en service, remplacement du fusible ....26 Elimination ..................29 Entretien..................29 Caractéristiques technique.............30 Consignes de sécurité Lisez le présent mode d'emploi avec attention. Pour tous dommages provoqués par un non-respect du mode d'emploi, vous perdez vos droits de garantie.
  • Page 25 devraient pas être installés à proximité d'un système de sécurité comme par ex. Airbag, tendeur de ceinture, ABS etc. En cas de doute, informez-vous près de votre concessionnaire (ou fabricant), afin d'éviter que les systèmes de sécurité soient influencés par l'adaptateur pour petits appareils.
  • Page 26 nique sensible à l'intérieur de l'appareil. Des conditions défavor- ables sont : - une humidité de l'air trop importante (> 80 % rel., sans con- densation) et/ou l'humidité - poussière et gaz inflammables, vapeurs ou solvants, les es- sences - des températures d'environnement trop élevées (> env. +50°C) - forts champs électromagnétiques (moteurs ou transforma- teurs) respectivement électrostatiques (charges.
  • Page 27: Description Des Fonctions

    Descriptions des fonctions L'adaptateur pour petits appareils pour véhicules automobiles, per- met l'utilisation comme par ex. Walk ou Discman ou postes de ra- dio portatifs ou appareils Hifi portatifs sur un réseau/système ali- menté par batteries 12 - 24 VDC. Pour cela, la tension continue et réduite/transformée à...
  • Page 28 la/des batterie(s. Veuillez tenir compte, que lors de températures ambiantes peu élevées, l'on devra considérer une perte de capa- cité même pour des batteries « neuves » (à 0°C env. -25%). Le transformateur en lui même sera à poser/mettre sur un support difficilement inflammable.
  • Page 29 chaud. Attention! Danger de brûlures! Ne recouvrez jamais les fentes d'aération/ les ailet- tes de refroidissement du transformateur, une accumulation de chaleur pourrait se produire qui pourrait conduire à une détérioration du trans- formateur. b) Echange des fusibles Il faudra s'assurer, qu'uniquement des fusibles du type indiqué...
  • Page 30: Elimination

    Elimination Eliminez l'adaptateur pour petits appareils pour véhicules auto- mobiles éventuellement inutilisable selon les directives légales en vigueur. Entretien Le transformateur est mis à part un nettoyage occasionnel du boîtier, des fentes/ailettes d'aération et des câbles de connexions et d'un remplacement du fusible, sans entretien. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon de nettoyage propre, sec, antistatique et non pelucheux N'employez jamais de nettoyant contenant des car-...
  • Page 31: Caractéristiques Technique

    Caractéristiques technique Tension de fonctionnement ..: 12 - 24 VDC Plage de tensions de fonctionnement......: min. 10,5 VDC à max. 28,8 VDC Fusible (dans la prise)....: 2 A à action instantanée/ 250 V, 6 x 30 mm Courant nominal d'entrée/ de sortie .......: max. 1,2 A Tensions de sortie (commutables) en fonction du courant sous charge (du consommateur) : Tension de sortie...

Table des Matières