Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DF300
DE
EN
ES
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DESKFIT DF300

  • Page 1 DF300...
  • Page 56 MANUEL FRANÇAIS...
  • Page 57 3 étapes simples pour un démarrage ra- pide et sécurisé: 1. Scannez le code QR 2. Regarder les vidéos 3. Démarrez rapidement et en toute sécurité. Lien vers les vidéos: www.deskfit.eu/qr/df300.html...
  • Page 58 Cher client, Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de la gamme de produits SPORTSTECH. Avec les équipements sportifs de SPORTSTECH, vous obtenez la plus haute qualité et la meilleure technologie. Afin d'utiliser pleinement le potentiel de votre appareil et de pouvoir l'apprécier pendant de nombreuses années, lisez attentivement ce manuel avant l'utilisation et le début de votre entraînement et utilisez l'appareil conformément aux instructions.
  • Page 59 CONTENU 1. Informations de sécurité importantes ................60 2. Dessin éclaté/Liste des piéces de rechange ..............61 3. Assemblage du cadre ....................62 4. Assemblage des barres latérales ..................63 5. Montage des pieds .......................64 6. Installation de la tige synchrone ..................64 7. Installation de la tablette ....................65 8.
  • Page 60: Informations De Sécurité Importantes

    1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette information générale sur la sécurité doit être respectée lors de l'utilisation de ce produit. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une utilisation future. Ce produit n'est pas destiné...
  • Page 61: Dessin Éclaté/Liste Des Piéces De Rechange

    2. DESSIN ÉCLATÉ/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE A l‘adresse suivante vous trouverez le dessin éclaté et la liste des pièces de rechange : www.deskfit.de/manuals/pdf/deskfit_df300_spareparts.pdf...
  • Page 62: Assemblage Du Cadre

    3. ASSEMBLAGE DU CADRE Desserrez les deux vis avec la clé Allen. Ajustez la longueur du cadre au bureau. Resserrez toutes les vis. Fixez la barre transversale télescopique aux pieds à l’aide des vis comme illustré. Serrez toutes les vis avec un tournevis approprié.
  • Page 63: Assemblage Des Barres Latérales

    4. ASSEMBLAGE DES BARRES LATÉRALES Fixez les deux supports latéraux aux deux extrémités du cadre avec les quatre vis et serrez-les avec une clé Allen.
  • Page 64: Montage Des Pieds

    5. MONTAGE DES PIEDS Placez les pieds sous le bureau comme indiqué. Insérez les vis comme indiqué et fixez-les sous les pieds. 6. INSTALLATION DE LA TIGE SYNCHRONE Lorsque le cadre est droit, tournez le bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, com- me indiqué, pour libérer la tige synchrone.
  • Page 65: Installation De La Tablette

    Remarque: faites correspondre la ligne rouge et la tige synchrone avec le côté droit du pied gauche. Faites correspondre le côté droit du bouton droit de la tige synchrone avec la ligne rouge et la barre. 7. INSTALLATION DE LA TABLETTE Desserrez et retirez les vis avec un tournevis approprié.
  • Page 66 Serrez les vis. Accrochez la tablette contre la partie centrale de la barre transversale télescopique. Fixez toutes les vis au crochet.
  • Page 67: Connexion Des Câbles

    8. CONNEXION DES CÂBLES Connectez les câbles à l'unité de contrôle. Remarque: gardez tous les câbles propres.
  • Page 68: Installation Du Bureau

    9. INSTALLATION DU BUREAU Retirez le film protecteur des tampons en caoutchouc. Positionnez les tampons en caoutchouc et les supports latéraux comme indiqué.Placez le haut du bureau sur le cadre et insérez les vis. Serrez toutes les vis. * Le plateau de bureau non inclus.
  • Page 69: Unité De Contrôle

    10. UNITÉ DE CONTRÔLE Voyant Mouvement Mémoire vers le haut Mouvement Mémoire Ecran Minuteur vers le bas 1/2/3 Instructions de fonctionnement "Activer le système: Appuyez sur l'écran. L'écran affiche"---", puis appuyez sur "M" pendant 3 secondes. La hauteur actuelle est affichée et vous pouvez mettre en marche le système. Mode veille: Si aucune opération n'est effectuée pendant 1 minute, le système passe en mode veille.
  • Page 70 Définir la mémoire: Amenez simplement le bureau à la hauteur souhaitée. Appuyez sur "M", et l'écran affiche "S-". Appuyez sur "1", "2" ou "3" pour terminer l'opération de mémorisation. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 3 hauteurs en répétant la même procédure. Mode d'économie d'énergie: si aucune action n'est prise pendant plus de 10 minutes, le systè- me entre en mode d'économie d'énergie.
  • Page 71: Guide De Dépannage

    11. GUIDE DE DÉPANNAGE Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à identifier et à résoudre les problèmes mineurs causés par un fonctionnement anormal du système électrique du bureau. Les étapes simples de ce guide sont faciles à comprendre et peuvent résoudre la plupart des problèmes.
  • Page 72: Autres Problémes

    12. AUTRES PROBLÈMES: 1.Problèmes avec l'unité de contrôle Si l'unité de contrôle ne répond pas ou n'ajuste pas le bureau, contactez votre revendeur pour la remplacer. Assu- rez-vous également que l'unité de contrôle est correctement branchée sur le secteur. 2.Les colonnes de levage ne fonctionnent pas Si le bureau ne fonctionne pas, assurez-vous que l'unité...
  • Page 73 Directive européenne n° 2002/96/EG relative aux déchets Ne jeter en aucun cas l‘appareil avec les ordures ménagères. Ne disposez de l‘appareil que dans les décharges publiques (Gestion des déchets communaux de la ville). Pour leur élimination respectez les réglementations en vigueur locales. Renseignez-vous à la mairie ou à la commune de votre ville sur les possibilités offertes pour éliminer votre appareil correctement et en respectant l‘environnement.
  • Page 74 MANUALE D’USO ITALIANO...

Table des Matières