Installation Des Câbles - Hayward SP0524 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

5
5. INSTALACIÓN DE LOS CABLES EN EL LUGAR
Extienda el conducto desde la caja de empalmes hasta la alimentación eléctrica, el controlador de la piscina o jacuzzi, o la caja de interruptores.
Tienda 3 cables (que correspondan al calibre del cable de la lámpara o mayores) a través del conducto desde la caja de empalmes hasta la
alimentación eléctrica, el controlador de la piscina o jacuzzi, o la caja de interruptores. Si se van a instalar varias lámparas, extienda conductos
y cables adicionales desde la caja de empalmes hasta las demás cajas de empalmes. Al conectar varias lámparas al mismo circuito de
bifurcación, se debe tener cuidado de elegir el tamaño adecuado del cable con base en el vataje total de todas las lámparas conectadas con
el circuito. Use tuercas para cables para conectar los cables instalados en el campo al cable de la lámpara en la caja de empalmes. Una los
cables de conexión a tierra, a las conexiones de la terminal a tierra en el interior de la caja de empalmes.
6
a
6a. BRANCHEMENT DU PROJECTEUR AU PANNEAU DE CONTRÔLE - 120 V
Conformément à l'article 680-22 du NEC, tous les projecteurs submergés de 120 V doivent comporter un disjoncteur de fuite à la terre. Si
plusieurs projecteurs ColorLogic de Hayward sont installés, ils peuvent être synchronisés. Pour les synchroniser, reliez tous les projecteurs
au même commutateur ou relais. Les projecteurs ColorLogic de Hayward sont contrôlés par une alimentation cyclique. Aucun contrôleur spécial
n'est requis pour activer le projecteur et le régler en différents modes. Vous pouvez utiliser un simple commutateur pour allumer/éteindre un
projecteur (Ne pas utiliser avec un cariateur de lumière).
Si vous utilisez un système de contrôle pour piscine ou spa Hayward PSC2100, branchez le projecteur au circuit " LIGHT " principal, ou au circuit
" AUX 4 ". Le contrôleur Hayward PSC2100 possède un disjoncteur de fuite à la terre intégral pour des circuits de ce type, donc nul besoin d'un
disjoncteur supplémentaire. Veuillez prendre note que si le circuit " LIGHT " du contrôleur PSC est utilisé, le contrôleur doit être configuré pour
un éclairage à intensité non variable (commutateur DIP 1 vers le bas). Les projecteurs ColorLogic de Hayward sont compatibles avec une
gamme de contrôleurs de piscine et de spa qui contrôlent des dispositifs par une simple activation/désactivation. Veuillez vous référer à votre
manuel d'instructions pour de plus amples informations.
Pour obtenir des solutions de dépannage, veuillez vous reporter aux instructions du présent manuel.
5. INSTALL FIELD-INSTALLED WIRING
Run conduit from the junction box to the power supply, pool/spa con-
troller, or switch box. Snake 3 wires (match to wire gauge of light cord,
or larger) through the conduit from the junction box to the power supply,
pool/spa controller, or switch box. If multiple lights are being installed,
run additional conduit/wires from the junction box to the additional junc-
tion box(es). When wiring multiple lights to the same branch circuit,
care should be taken to size the wiring adequately based on the total
wattage of all lights connected to the circuit. Use wire nuts to connect
the field-installed wiring to the light fixture cord in the junction box.
Connect the ground wires to the ground terminal connections inside the
junction box.
5. INSTALLATION DES CÂBLES
Installez le cordon conducteur depuis la boîte de jonction jusqu'à
l'alimentation électrique, le contrôleur de la piscine/spa, ou de la boîte de
commutation. Insérez 3 câbles (faites correspondre l'épaisseur de fil
du câble d'éclairage, ou plus gros) dans le cordon conducteur depuis la
boîte de jonction jusqu'à l'alimentation électrique, le contrôleur de la
piscine/spa, ou la boîte de commutation. Si vous installez plus d'un
projecteur, faites passer des câbles/cordons conducteurs
supplémentaires depuis la boîte de jonction jusqu'à la boîte de jonction
supplémentaire. Si vous branchez plus d'un projecteur à un même cir-
cuit, veillez à utiliser la bonne taille de fil selon la puissance totale de
tous les projecteurs reliés au circuit. Utilisez des serre-fils pour brancher
les câbles immergés au câble du projecteur dans la boîte de jonction.
Branchez les câbles de mise à la terre aux connexions de mise à la
terre à l'intérieur de la boîte de jonction.
6a. CONNECTING THE LIGHT TO CONTROLS - 120V
In accordance with NEC Article 680-22, all 120v underwater
light fixtures must have a GFCI protector. If multiple Hayward
ColorLogic lights are installed, they may be synchronized. To
enable light synchronization, wire all lights to the same switch
or relay. The Hayward ColorLogic lights are controlled via
power-cycling. No special controller is required to activate the
light and switch it through different modes. The light fixture can
be switched with any basic on/off switch (must not be used
with a dimmer).
If a Hayward PSC2100 Series Pool/Spa Control System is being
used, wire the LED light fixture to either the main "LIGHT" cir-
cuit, or the "AUX 4" circuit. The Hayward PSC2100 controller
has an integral GFCI for these circuits and an additional GFCI
need not be installed. Please note that if the "LIGHT" circuit on
the PSC controller is used, the controller must be configured
for a non-dimming light (dip switch #1 down). The Hayward
ColorLogic LED light fixtures are also compatible with a variety
of other pool/spa controllers that control devices through simple
on/off switching; refer to your controller's instruction manual
for details.
For troubleshooting, please see the operating instructions part
of this manual.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sp0532Sp0525Sp0533Sp0527Sp0535

Table des Matières