Thoma Modelltechnik ORBIS 2.0 Instructions D'installation Et D'emploi

Pylône rétractable

Publicité

Liens rapides

Les instructions
d'installation et d'emploi
rbis
2.0
ORBIS 2.0
pylône rétractable
2012/11
www.dr-martin-thoma.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thoma Modelltechnik ORBIS 2.0

  • Page 1 Les instructions d'installation et d'emploi rbis ORBIS 2.0 pylône rétractable 2012/11 www.dr-martin-thoma.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Avant-propos de cette notice d'installation et d'emploi ................. 3 Instructions d'installation ......................4 1.1. Légende ..........................4 Verifier l’espace pour l’ORBIS ....................6 1.2. 1.3. Détermination de la distance I ....................6 1.4. Le raccourcissement du longeron d'aile arrière ..............6 1.5.
  • Page 3: Avant-Propos De Cette Notice D'installation Et D'emploi

    S'il vous plaît se référer aux passages de texte avec ces symboles en particulier: Avertissements importants de sécurité Informations importantes Suggestions constructives concernant ce notice d’emploi ou d’ORBIS seront acceptés avec reconnaissance. Vos suggestions ont contribué de manière significative à la ORBIS 2.0! S'il vous plaît écrivez à info@dr-martin-thoma.com Page 3...
  • Page 4: Instructions D'installation

    1.1. Légende Le schéma suivant explique les noms donnés aux différentes composantes du pylône rétractabl’ORBIS 2.0. Au cours des instructions d'installation, il est fait référence à ces composantes. Figure 1.1.1 Vue d'ensemble d’ORBIS 1. Mécanisme d’hélice. 2. Le plateau tournant du moteur.
  • Page 5 Figure 1.1.2 Détails du microbouton 14. Motoréducteur pour la rentrée et la sortie de pylône. 15. Servo pour tourner le plateau tournant du moteur. 16. Microbouton pour la fonction de sécurité: important pour la prévention que le moteur va se mettre à...
  • Page 6: Verifier L'espace Pour L'orbis

    Verifier l’espace pour l’ORBIS 1.2. Avant de commencer l'installation, on doit tenir compte des besoins d'espace pour l’ORBIS 2.0. Depuis le bord arrière de la voilure dans la distance 600 mm le diamètre corps doit être d'au moins 105 mm (voir figure 1.2.1.). Si le diamètre du corps compris entre 120 mm et 105 mm, on peut être vérifier par un test pratique si une installation est possible.
  • Page 7: Préparer Un Couvercle

    Figure 1.4.1 Le tube arrière est découpé au milieu 90 mm 1.5. Préparer un couvercle La particularité d’ORBIS, c'est qu'on peut monter un couvercle entre les deux profiles de support recouvrant l'ouverture dans la position sortie. Pour cela, ils doivent prendre une impression tissu en fibre du fuselage.
  • Page 8: Fixer Les Tubes Charnières

    1.7. Fixer les tubes charnières Fixez avec de la superglue les quatre laiton tubes de 20 mm de long avec 2,0 mm de diamètre extérieur et de 1,1 mm de diamètre intérieur de l'intérieur des trappes selon la figure 1.7.1-21 Ne pas utiliser des tubes plus grands! Figure 1.7.1 Fixation des tubes charnières Dans les tubes avant un de fil d'acier 1 mm d'épaisseur et 35 mm de long (voir la figure 1.7.2 - 22) est...
  • Page 9: Attacher Du Limiteurs Pour Les Trappes

    Après avoir fixé les tubes avec de la superglue, tous les tubes sont fixés avec d'époxy et fibre. 1.8. Attacher les limiteurs pour les trappes Pour les trappes ne sont pas pliés à l'intérieur du fuselage, on a besoin des limiteurs (voir figure 1.8.1 -24).
  • Page 10: Fabriquer Une Base De Contreplaqué De Bouleau Pour Le Montage D' Orbis

    1.10. Fabriquer une base de contreplaqué de bouleau pour le montage d’ ORBIS Deux contreplaqués de bouleau épaisseur de 6 mm sont à découper selon la figure 1.10.1. Les bases sont tenus de joindre à l'ORBIS. Il est conseillé de commencer à travailler avec un morceau de carton et de l’adapter aux lignes requises supérieure du fuselage.
  • Page 11: Fixation De Chaîne De Guidage

    fuselage à l'envers et après ajustez la position d'ORBIS. Assurez-vous que l'ORBIS peut sortir de l'ouverture du fuselage. Fixer l'arrière de vis M4 à la tête cylindrique (voir la figure 1.10.2 -26) et après fixer les deux bases avec de la résine époxy et fibre (voir la figure 1.10.3 -30). Figure 1.10.3 Section transversale se trouvant sur le sommet du fuselage 1.11.
  • Page 12: Installation D'orbis Dans Un Fuselage Étroit

    1.12. Installation d'ORBIS dans un fuselage étroit Dans un fuselage étroit avec un diamètre de fuselage d'environ 10,5 - 12 cm, plusieurs points sont à noter (voir la figure 1.2.1.): 1. L'ouverture du fuselage doit être sectionnée au plus près possible de commencer l'arête de voile.
  • Page 13: Mise En Œuvre Du Câblage Pour Le Fonctionnement

    1.13. Mise en œuvre du câblage pour le fonctionnement Depuis l’ORBIS est livré câblé, pour mise en service doit être que le récepteur, le variateur (YGE HVS 160 (8 au 10 lipo)) et la batterie du moteur est connecté. Tout le câblage est toujours affiché dans la figure 1.12.1, si l'échange d'éléments électroniques qui devraient être nécessaires.
  • Page 14: Fixation Du Mécanisme D'hélice

    schéma sur les câbles de manière à ce que lors de l'extension du câble ne se coince pas. Si le moteur est incliné dans la direction de vol (1.14.1 b), les câbles ne doivent pas toucher la cloche du moteur! Figure 1.14.1 a) et b) Attachement du câblage et les quatre attaches de câble 1.15.
  • Page 15: Installation D'un Couvercle

    1.16. Installation d'un couvercle Pour installer le couvercle d'ORBIS il faut contrôler la rentrée et la sortie de pylône. Par conséquent, avant l'ORBIS commandé conformément au Chapitre 3 ‚Fonctionnement’. Par la suite l’ORBIS est sortie et le couvercle en fibre du fuselage (section 1.5.) est maintenant adapté à l'ouverture du fuselage.
  • Page 16: Fixer Les Ressorts Pour Les Trappes Et Un Déflecteur

    1.17. Fixer les ressorts pour les trappes et un déflecteur Les deux ressorts 1.17.1-38 être accroché sur les vis M2 sur le crochet sur les trappes. En outre, sur la trappe gauche du fuselage un petit bloc de bois en 8 mm de hauteur (1.17.1-39) est attaché. Il s'agit de s'assurer que le câble d'alimentation d'ORBIS lors de l'exécution de câblage loin de trappe (voir cercle rouge) S'il vous plaît noter la forme du bloc sorte que la trappe peut également être ouvert.
  • Page 17: Avertissements

    2. Avertissements 2.1. Avis général Avant de prendre un avion modèle avec ce moteur en fonctionnement, vous avez besoin d'apprendre au sujet de la loi. Légalement, un modèle est un avion et est soumis aux lois sur les valeurs qui doivent être strictement respectés.
  • Page 18 Si des vibrations sont observées, il faut vérifier que l’hélice ou le moteur de cloche est équilibrée correctement. Si elle l’est, il faut réduire la tension de la courroie jusqu’à disparition des vibrations. Si les vibrations persistent, il faut renvoyer l’unité au constructeur Thoma Modelltechnik UG. Le planeur ne doit pas voler si les vibrations persistent.
  • Page 19 Avertissement sur l'utilisation de pièces étrangères Tout écart par rapport aux instructions de ce manuel, l'utilisation d'autres pièces ou des matériaux et des changements dans la construction, peut avoir un impact négatif sur la fonctionnalité du moteur et doit être omis dans toutes les circonstances. Usage exclusif du variateur YGE 160 HVS Utilisez uniquement les préprogrammées variateur YGE 160 HVS avec 8 - 10 lipo.
  • Page 20: Exclusion De Responsabilité Et Dommages

    En ce qui concerne le pouvoir législatif n'est pas obligatoire, l'obligation de l'UG société Thoma Modelltechnik à payer des dommages, quelle qu'en soit la raison, est exclue (incluant les blessures personnelles, décès, dommages aux bâtiments, les dommages causés par des recettes ou des pertes d'activité, interruptions d'activité...
  • Page 21: Programmation Et Fonctionnement

    3. Programmation et fonctionnement 3.1. Remarques introductives L’ORBIS prend en charge quatre modes différents de la commande Dirk Merbold. Vous devez vous engager à un mode et effectuer la programmation de la commande Merbold et le câblage en conséquence. Le changement de modes est seulement possible en utilisant le programmateur Dirk Merbold.
  • Page 22: Programmation De Récepteur

    En mode « Le crochet de remorquage ON » signifie alors les 3 positions d’interrupteur: Position 1 (arrière): Le crochet de remorquage fermé & pylône est rentré & le moteur est arrêté Position 2 (central): Le crochet de remorquage ouvert & pylône est rentré & le moteur est arrêté Position 3 (avant): Le crochet de remorquage ouvert &...
  • Page 23: Introduction À La Commande De Dirk Merbold

    Level 1 Paramètre Valeur par Description défaut Timing 18° Pour 14 pôles moteur Strecker. Valeur ne change pas! Brake hard Ceci permet une décélération de l'hélice de telle sorte que les ressorts de mécanisme peut plier l'hélice. Ce réglage du frein est essentiel de maintenir. Cut off voltage Aucune protection à...
  • Page 24: Programmation De La Commande De Dirk Merbold

    Mode « Vitesse de l'hélice automatique OFF »  Le maintien des fonctions de sécurité.  Que dans la position « pylône sortie », le signal de gaz de récepteur est acheminé vers le variateur. Dans toutes les autres positions seront coupés de ce signal et effectuer une synthèse de signal à...
  • Page 25: Menu De Sélection

    L'écran du programmateur affiche le premier « Merbold Electronic » puis la version. Le programmateur est lue avec l'affichage « Steuerung wird ausgelesen ». Ce qui suit est l'affichage de la version du logiciel « Dr.Thoma ». Après environ 2 secondes pour afficher les menus. Maintenant, le programmateur est prêt.
  • Page 26 ohne Klappen pas pertinent pour ORBIS (sans trappes) Motor (moteur) Motor Stop Motor Stop: 017% Sélection: 0% à 100%. A cette (arrêt du moteur) valeur, le moteur s'arrête. Auto an/aus Drehzahl Auto: An Auswahl: An / Aus ( mode (Automatique nombre Ici vous pouvez choisir automatique de tours ON )
  • Page 27 Setup Sender Sender anpassen: Nein Sélection: Ja (Oui)/ Nein ( Non ) (radiocommande) (radiocommande de régler: Non Monitor Les valeurs courantes signal de (moniteur) lecture de l'entrée du récepteur pour ORBIS Ruecksetzen Nein (Non) Sélection: Ja (Oui)/ Nein (Non). (remettre) Vous permet de réinitialiser les paramètres par défaut, Sprachwahl...
  • Page 28 À moins que l'un des modes « Vitesse de l'hélice automatique ON », les paramètres définis ci-dessus affectent la courbe de puissance comme suit: Figure 3.6.2 Représentation des paramètres pour le mode « Vitesse de l'hélice automatique ON » Page 28...
  • Page 29: Procédé D'exploitation

    3.7. Procédé d'exploitation La mise en service comprend les étapes suivantes: 3.7.1 Inspection de l'avion et le pylône:  Si des objets étrangers dans le fuselage et toutes les pièces sont solidement ancrées dans le fuselage?  Les batteries de récepteur/radiocommande sont chargées? ...
  • Page 30 L’interrupteur Mode 1 ( Le crochet de remorquage Mode 2 ( Le crochet de remorquage à 3 positions OFF ) ON ) L’ORBIS sortie et incline l'hélice en Le crochet de remorquage : position direction du vol. ouverte Avantage au Mode 2: Verifiez si le mécanisme d’hélice est fixé...
  • Page 31 L’interrupteur Mode 1 Mode 2 à 3 positions ( Le crochet de remorquage OFF ) ( Le crochet de remorquage ON ) S'ils arrêtent le moteur avant de parvenir S'ils arrêtent le moteur avant de parvenir à la pleine puissance du moteur, le à...
  • Page 32: Débranchez Les Lipos Du Moteur

    L’interrupteur Mode 1 ( Le crochet de remorquage Mode 2 ( Le crochet de remorquage à 3 positions OFF ) ON ) L’ORBIS réntré dans le fuselage. Le crochet de remorquage : position Dans cette position doit toujours être fermée conduit ORBIS lors de l'atterrissage et après l'opération.
  • Page 33: Entretien

    4. Entretien Mécanisme d’hélice 4.1. Le mécanisme d’hélice doit être dans sa configuration d'origine n'est pas changée ou modifiée. Ils notent l'agencement exact des éléments et les ajouter à n'importe quel matériel de montage supplémentaire! De temps en temps, vous devez nettoyer l'hélice avec un chiffon humide pour enlever les impuretés (restes d'insectes, etc) enlevé.
  • Page 34 Les 18,5 x 12 Freudenthaler hélices sont fabriquées spécialement pour le pylône ORBIS. Ils ont un renfort au niveau du bord arrière. Ces hélices sont disponibles uniquement sur le site www.dr- martin-thoma.com. L'hélice doit être vérifié pour les dommages avant chaque vol. Déjà faible pales de l'hélice endommagés doivent être remplacés immédiatement.
  • Page 35: Pylône Rétractable

    Figure 4.1.-3 La cloche du moteur avec ses trous M3 / M4 Opération Lors de la première opération, ils tourner le moteur lentement. Émergent au déséquilibre doit à nouveau équilibrée. Avertissement aux vibrations Si des vibrations sont observées, il faut vérifier que l’hélice ou la cloche du moteur est équilibrée correctement.
  • Page 36 Exchange le motoréducteur pour la rentrée et la sortie de pylône La vis Allen et les autres vis sur figure 4.2.2 doit être demonté. Maintenant vous pouvez exchanger le motoréducteur noir qui est fixé avec deux vis. Serré et fixés le autres vis avec de la superglue. Figure 4.2.-2 Demontage des vis pour exchange le motorréducteur Recherchez la raison pour le defect de motorréducteur par example une resistance quand l’ORBIS sortie.
  • Page 37 Ils ont également de vérifier régulièrement les fils. Lorsqu'un connecteur n'est pas correctement connecté à la commande de, ce qui conduit à un dysfonctionnement, et il peut causer de graves dommages à l'aéronef. Rail en aluminium Les deux rails en aluminium doit être gardé propre et un frottis une fois par an avec peu de graisse Utilisez à...
  • Page 38: Conditions De Garantie

    Coûts de transport, d'emballage et de transport sont à la charge de l'acheteur. Pour le transport n'est pas responsable des dommages. Si vous revenez à Thoma Modelltechnik UG (à responsabilité limitée) être accompagnée d'une description pertinente de la faute et de la facture avec la date d'achat.

Table des Matières