Технические Характеристики - Black & Decker BXAP60E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
РУССКИЙ
♦ Следуйте иструкциям в разделе «Установка прибо-
ра».
♦ После установки нового фильтра нажмите и удержи-
вайте в течение 5 секунд кнопку замены фильтра для
сброса настроек.
♦ Когда светодиодное кольцо замигает три раза зеле-
ным цветом, это будет означать, что срок службы
фильтра обнулен.
СВЕТОДИОДНОЕ КОЛЬЦО
♦ Нажмите кнопку Светодиодного кольца (1), свето-
диодное кольцо будет постоянно светиться одним
цветом, при нажатии на кнопку еще раз, светодиод-
ное кольцо начнет изменять цвет.
♦ Если светодиодное кольцо горит, нажмите на кнопку
дважды, чтобы выключить его.
♦ Если светодиодное кольцо выключено, нажмите на
кнопку дважды, чтобы включить его.
♦ Цветовой цикл внешнего света:
КРАСНЫЙ-ГОЛУБОЙ-ЗЕЛЕНЫЙ-ЖЕЛТЫЙ-ПУРПУР-
НЫЙ
После использования:.
♦ Выберите минимальное положение (MIN) с помощью
регулятора скорости.
♦ Выключите прибор с помощью переключателя
включения.
♦ Отключите прибор от сети.
♦ Очистите прибор.
Тепловая защита и безопасность:
♦ Прибор оснащен защитным устройством, которое
защищает его от перегрева.
♦ Когда прибор постоянно включается и выключается
самостоятельно, без использования пульта дистан-
ционного управления термостатом, убедитесь, что
нет никаких препятствий, которые мешают правиль-
ному входу и выходу воздуха.
♦ Если прибор самостоятельно выключается и не
включается снова, отключите его от электросети и
подождите около 15 минут перед его повторным под-
ключением. Если прибор не включается, обратитесь
за квалифицированной технической поддержкой.
ЧИСТКА
♦ Отсоедините прибор от сети после использования,
чтобы он остыл перед очисткой.
♦ Очистите важной тканью электроприбор и элек-
52
Перевод от оригинальной инструкции
трический соединитель, а затем просушите их. НЕ
ПОГРУЖАЙТЕ В ВОДУ ИЛИ ИНУЮ ЖИДКОСТЬ.
♦ Очистите прибор, используя влажную ткань и
несколько капель чистящей жидкости, и вытрите его
насухо.
♦ Не допускается использовать растворители или
продукты на основе кислоты или с высоким уровнем
pH, например, отбеливатель, а также абразивные
чистящие вещества.
♦ Не допускайте попадания внутрь через отверстия
для прохождения воздуха воды или иной жидкости,
чтобы не повредить внутренние части.
♦ Не помещайте электроприбор в воду или иную
жидкость, а также под струю воды.
♦ Не мойте фильтр.
♦ Не используйте пылесос для очистки фильтра.
♦ Регулярно стерилизуйте фильтр на солнце.
♦ Если прибор не будет содержаться в чистом
состоянии, его поверхность может быть повреждена,
срок службы сокращен или даже его использование
станет небезопасным.
РАСХОДНЫЕ ЧАСТИ
♦ расходные части (например фильтры и др.) для
вашей модели можно заказывать у дистрибьюторов
и уполномоченных представителей.
♦ Обязательно используйте оригинальные расходные
части, специально предназначенные для вашей
модели.
♦ В приборе должны использоваться только следую-
щие типы принадлежностей:
♦ Фильтры
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИ-
СТИКИ:
♦ Степень защиты: IPXO
♦ Применяемый тип частей: BF
♦ Вес: 1,7 кг
♦ Уровень акустического давления <40 дБ
♦ Рабочая температура: 0°C - 35 °C
♦ Температура хранения: -15°C -45°C
♦ Непрерывная работа с кратковременной загрузкой
♦ Прибор не подходит для использования в присут-
ствии горючей анестезирующей смеси с воздухом,
кислородом или с закисью азота.
♦ Обратите внимание: Эти характеристики могут быть

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières